gritan – Magazine Office https://magazineoffice.com Vida sana, belleza, familia y artículos de actualidad. Sat, 01 Jun 2024 01:27:57 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.4 Sentada en la ETH Zurich: unas cincuenta personas gritan “¡Palestina libre, libre!” y anímate a ti mismo https://magazineoffice.com/sentada-en-la-eth-zurich-unas-cincuenta-personas-gritan-palestina-libre-libre-y-animate-a-ti-mismo/ https://magazineoffice.com/sentada-en-la-eth-zurich-unas-cincuenta-personas-gritan-palestina-libre-libre-y-animate-a-ti-mismo/#respond Sat, 01 Jun 2024 01:27:53 +0000 https://magazineoffice.com/sentada-en-la-eth-zurich-unas-cincuenta-personas-gritan-palestina-libre-libre-y-animate-a-ti-mismo/

La universidad deja a los manifestantes hacer lo que quieran durante más de una hora. Varios espectadores en los pisos superiores del edificio principal expresaron su solidaridad con la manifestación. Un espectáculo dudoso.

“¡Todos somos hijos de Gaza!” y “¡Sin tecnología para el genocidio!” El viernes por la tarde se corearon de nuevo consignas dudosas en el edificio principal de la ETH Zurich.

R.Sc. / NZZ

El viernes por la tarde se produjo otra sentada en el edificio principal de la ETH Zurich. Unas cincuenta personas se sentaron en el vestíbulo de entrada y corearon “¡Palestina libre, libre!”, “¡Alto el fuego ahora mismo!”, “¡Sin tecnología para el genocidio!”. así como otras consignas que niegan a Israel el derecho a existir. La manifestación no autorizada fue aproximadamente la mitad del tamaño la primera acción de este tipo en el mismo lugar a principios de mayo. También se escucharon consignas de lucha de izquierda (“¡Alto! ¡Muere! ¡Solidaridad Internacional!”) así como gritos con los que los manifestantes también se hicieron víctimas de la acción militar israelí en la Franja de Gaza (“Todos somos hijos de Gaza !”).

Más tarde se escucharon cánticos en alemán suizo: “¡Solidarícense! ¡Únete a la protesta! La mayoría de los espectadores en la sala hicieron caso omiso de la manifestación. Algunos estudiantes que pasaban corriendo tomaron fotografías. Otros no pudieron evitar sonreír lastimosamente ante los dramáticos cánticos y la autodramatización de los activistas pro palestinos. Otros se taparon los oídos. Una joven aplaudió brevemente y luego siguió adelante.

“¡Queremos diálogo!” – ¿En realidad?

Algunos de los manifestantes llevaban máscaras de corona o pañuelos palestinos sobre la boca. Otros llevaban sudaderas con capucha que les cubrían la cara para evitar ser reconocidos. Los manifestantes se aplaudieron y animaron repetidamente.

En un folleto, el grupo que se autodenomina “Estudiantes por Palestina” hizo demandas familiares: ETH Zurich debe finalmente tomar una postura contra el “genocidio” y la “expulsión masiva” en la Franja de Gaza. Las universidades israelíes que apoyan al gobierno y al ejército de Israel deberían ser boicoteadas. ETH debe revelar todos los proyectos que lleva a cabo con socios israelíes.

Los responsables de la universidad inicialmente dejaron que los manifestantes se salieran con la suya. Después de media hora, un guardia de seguridad entró en el lugar y utilizó un megáfono para pedir a los presentes que abandonaran el edificio. Dales otra media hora. Si los manifestantes no obedecen, la policía disolverá la reunión.

Los estudiantes no quisieron hablar con el NZZ. Esto se debe a que la gente no está de acuerdo con la información de este periódico sobre la guerra de Gaza. Las protestas contra Israel son legítimas. Esto no tiene nada que ver con el antisemitismo del que se acusa a los críticos de Israel. Sin embargo, eso no impidió que los manifestantes corearan «¡Queremos diálogo!» y “¡Protege la libertad de expresión!” llamar.

Simpatías por el profesor antiisraelí

Uno de los presentes sostenía un cartel con la siguiente inscripción: “Defendemos a Samia Henni”. El profesor visitante de la ETH es uno de los cofirmantes de un llamamiento internacional de un grupo llamado “Arquitectos y planificadores contra el apartheid”, que se publicó en noviembre pasado y acusa a Israel de “genocidio” y “urbicidio”, es decir, la destrucción selectiva de ciudades. No menciona el ataque terrorista de Hamás contra civiles israelíes el 7 de octubre. Como en el folleto “Estudiantes por Palestina” del viernes en Zúrich.

Los presentes también expresaron su simpatía por un profesor argelino-suizo que firmó una carta de protesta de una página contra Israel en noviembre.

Los presentes también expresaron su simpatía por un profesor argelino-suizo que firmó una carta de protesta de una página contra Israel en noviembre.

R.Sc. / NZZ

Pasado el plazo fijado por la ETH, poco antes de las 13.30 horas, la mayoría de los activistas abandonaron la sala. Sin embargo, doce personas permanecieron sentadas y continuaron coreando alegremente sus consignas. También hubo aplausos de varios espectadores en los pisos superiores del edificio. Algunos de los manifestantes también habían tomado posiciones en los pisos superiores. Los fuertes cánticos que se escuchaban en el vestíbulo fueron respondidos en el piso de arriba: un espectáculo dudoso en el edificio más importante de ETH.

Diez minutos más tarde y después de que expirara otro ultimátum de la policía, los manifestantes fueron conducidos por las fuerzas de seguridad hacia la salida de la Polyterrasse, uno por uno, entre los abucheos de los simpatizantes y seguidores restantes. Algunos participantes ofrecieron resistencia pasiva y la policía tuvo que sacarlos. Allí quedaron registrados sus datos personales. ETH ha presentado una denuncia penal contra el núcleo duro de los manifestantes. Ahora tienes que responder por invasión de propiedad.



Source link-58

]]>
https://magazineoffice.com/sentada-en-la-eth-zurich-unas-cincuenta-personas-gritan-palestina-libre-libre-y-animate-a-ti-mismo/feed/ 0
“Fuera extranjeros”: una canción prohibida en los festivales folclóricos alemanes porque los borrachos gritan letras racistas https://magazineoffice.com/fuera-extranjeros-una-cancion-prohibida-en-los-festivales-folcloricos-alemanes-porque-los-borrachos-gritan-letras-racistas/ https://magazineoffice.com/fuera-extranjeros-una-cancion-prohibida-en-los-festivales-folcloricos-alemanes-porque-los-borrachos-gritan-letras-racistas/#respond Tue, 28 May 2024 21:10:42 +0000 https://magazineoffice.com/fuera-extranjeros-una-cancion-prohibida-en-los-festivales-folcloricos-alemanes-porque-los-borrachos-gritan-letras-racistas/

El Oktoberfest de Múnich prohíbe el éxito festivo “L’amour toujours” y la canción tampoco se tocará en el Cannstatter Wasen. Sin embargo, la experiencia con la canción “Layla” ha demostrado que tales prohibiciones no tienen ningún efecto.

El DJ Gigi D’Agostino actuando en Rimini. Su canción es completamente inofensiva en sí misma.

Imagen

Son excluidos, despedidos: es fin de semana de Pentecostés para al menos dos jóvenes en la isla alemana de Sylt Consecuencias. Perdieron sus trabajos porque cantaron letras racistas en una fiesta. Un vídeo de esto llegó a la opinión pública y la indignación fue enorme incluso para los estándares alemanes: la canciller y el presidente federal expresaron su preocupación. Los medios alemanes supieron enriquecer la advertencia sobre un giro hacia la derecha con críticas al capitalismo porque Sylt es considerada una isla de ricos.

“Alemania para los alemanes, fuera los extranjeros, fuera los extranjeros, fuera los extranjeros”, cantaban allí los jóvenes al son del éxito de fiesta “L’amour toujours”, que lanzó el DJ italiano Gigi D’Agostino en 1999. Su canción fue desfigurada por primera vez al menos seis meses antes de la fiesta en Sylt. En un festival de la cosecha en el estado de Mecklemburgo-Pomerania Occidental, en el este de Alemania, los visitantes cantaron los mismos versos racistas que en Sylt.

La policía y la seguridad del estado están investigando

Recientemente se produjeron otros incidentes de este tipo en los estados federados de Baja Sajonia y Hesse, así como en la ciudad bávara de Erlangen. Se dice que un joven de 21 años y otro de 26 cantaron los versos en cuestión en un festival folclórico. El servicio de seguridad intervino. A continuación, el alcalde socialdemócrata de Erlangen, Florian Janik, habló como si se hubiera llevado a cabo con éxito un gran simulacro de incendio. «Todo salió muy bien», dijo y elogió a la policía, que ahora está investigando. La seguridad del Estado incluso está investigando a los gritos de Sylt.

Algo así no debería volver a ocurrir en las grandes fiestas folclóricas. “L’amour toujours” no podrá reproducirse en el Oktoberfest de Munich. «En el Oktoberfest no hay lugar para todas las tonterías de la derecha», afirmó el responsable económico de Múnich, Clemens Baumgärtner, del CSU. También en Stuttgart hay medidas represivas: “L’amour toujours” no debería tocarse en la Fan Mile de EM ni en el gran festival folklórico de Cannstatter Wasen.

«Cuando ves actuaciones tan desagradables, realmente te preguntas qué pasa por la mente de estos jóvenes», dijo sobre los cánticos la presidenta socialdemócrata del Bundestag, Bärbel Bas. Sin ningún interés real en una respuesta, la pregunta crucial surgió brevemente: ¿Son todos los que gritan radicales de derecha? Al menos así lo presentan la mayoría de los políticos y medios de comunicación alemanes. Ignoran el hecho de que la provocación puede ser a menudo el motivo más plausible.

En ningún otro lugar es tan fácil provocar a la gente con tonterías de extrema derecha como en Alemania. Por lo tanto, es cuestionable, especialmente para los hombres en la edad adulta joven, si cantar siguiendo las líneas en cuestión puede verse como evidencia de un sentimiento nacionalista de derecha acérrimo.

Ahora debería haber una prohibición, aunque la experiencia demuestra que esto no llevará muy lejos. En el verano de 2022, “Layla” calentó los ánimos en Alemania. La pequeña e inofensiva canción trata sobre una prostituta. Los políticos expresaron su indignación y algunos festivales folclóricos lo prohibieron. A pesar de esto o quizás debido a esto, “Layla” se convirtió en un éxito del verano canción de mayor éxito comercial de 2022 en Alemania.

Sin embargo, con “L’amour toujours” las cosas son un poco diferentes: la canción en sí es completamente inofensiva. Su creadora, Gigi D’Agostino, afirmó recientemente que se trata puramente de una canción de amor. El editor musical Zyx, que posee los derechos de la canción, incluso ha Se presentan cargos penales contra desconocidos – por sedición y posibles violaciones de derechos de autor. Así que el problema no es la canción, sino la reinterpretación. Esto le da a la prohibición en los festivales folclóricos una dimensión diferente a la de “Layla”.

Un himno para la pista de baile

La pregunta sigue siendo por qué una canción de más de veinte años de un artista relativamente desconocido alcanza de repente una fama nueva y fea. Se desconoce quién está detrás de la desfiguración racista. Lo que está claro, sin embargo, es que “L’amour toujours” es una canción que funciona perfectamente en la pista de baile.

Es un himno clásico del techno italiano con un bajo potente y una melodía tipo fanfarria que te atrapa de inmediato. Casi 500 millones de personas han visto el vídeo de la canción en YouTube.

A pesar de su edad, vuelve a estar entre los 50 primeros en las listas alemanas de Apple Music y Spotify, y la tendencia va en aumento. Posiblemente sea una primera señal de que también esta vez una prohibición podría tener el efecto opuesto al que realmente se pretende lograr.



Source link-58

]]>
https://magazineoffice.com/fuera-extranjeros-una-cancion-prohibida-en-los-festivales-folcloricos-alemanes-porque-los-borrachos-gritan-letras-racistas/feed/ 0
Civiles preocupados llaman a la policía por las cigarras que gritan https://magazineoffice.com/civiles-preocupados-llaman-a-la-policia-por-las-cigarras-que-gritan/ https://magazineoffice.com/civiles-preocupados-llaman-a-la-policia-por-las-cigarras-que-gritan/#respond Thu, 25 Apr 2024 19:14:43 +0000 https://magazineoffice.com/civiles-preocupados-llaman-a-la-policia-por-las-cigarras-que-gritan/

Foto-Ilustración: de The Cut; Fotos: Getty Images

La población del condado de Newberry en Carolina del Sur está bajo asedio. Así es: los 37.719 residentes del condado están siendo atacados por… cigarras. La AP informa que los insectos que emergen del suelo después de 13 a 17 años son tan ruidosos que los residentes llaman a la policía.

Mi primera pregunta probablemente sea la misma que la tuya: ¿Por qué? En general, no tengo mucha fe en la policía y ciertamente no sé qué podrían hacer con los insectos que gritan en mi patio trasero. ¿Disparales? La Oficina del Sheriff del condado de Newberry reveló las preocupaciones de la gente en una publicación de Facebook.

“Hemos recibido varias llamadas sobre un ruido en el aire que suena como una sirena, un gemido o un rugido. El sonido es de cigarras”, escribieron. “Aunque para algunos el ruido resulta molesto, no suponen ningún peligro para los seres humanos ni para las mascotas. Lamentablemente son los sonidos de la naturaleza”.

Resulta que el ruido ni siquiera es lo que más debería preocuparnos aquí. ¿Saben los residentes del condado de Newberry que las cigarras son “las orinadoras más fuertes del reino animal”? Deberían estar más preocupados por quedar atrapados en lo que el entomólogo John Cooly llama “lluvia de cigarras”. Creo que esa podría ser una razón decente para llamar a la policía.



Source link-24

]]>
https://magazineoffice.com/civiles-preocupados-llaman-a-la-policia-por-las-cigarras-que-gritan/feed/ 0
Feria del Libro de Leipzig: Algunos gritan “Alto el fuego ahora” y “Palestina libre”, el público responde con “Jardín de infancia” y “¡Tranquilo ahora!” https://magazineoffice.com/feria-del-libro-de-leipzig-algunos-gritan-alto-el-fuego-ahora-y-palestina-libre-el-publico-responde-con-jardin-de-infancia-y-tran/ https://magazineoffice.com/feria-del-libro-de-leipzig-algunos-gritan-alto-el-fuego-ahora-y-palestina-libre-el-publico-responde-con-jardin-de-infancia-y-tran/#respond Sun, 24 Mar 2024 14:04:33 +0000 https://magazineoffice.com/feria-del-libro-de-leipzig-algunos-gritan-alto-el-fuego-ahora-y-palestina-libre-el-publico-responde-con-jardin-de-infancia-y-tran/

Primavera en Leipzig significa: feria del libro. Este año, los activistas pro palestinos intentaron repetidamente explotar a la audiencia. Scholz y Steinmeier también tuvieron dificultades para contrarrestar esto.

Muchos de los 250.000 invitados que se esperan en la Feria del Libro de Leipzig son muy jóvenes. Porque Leipzig quiere adaptarse a los tiempos.

Filip Cantante / EPO

Las letras que se dirigen a la sala de exposiciones de Leipzig están decoradas con intensos colores rosa, azul o verde lima. Son grito de batalla, acusación y llamado al mismo tiempo. Rociados por la noche, marcan el tono de los próximos días de la feria del libro: “Larga vida a Gaza” y “Alto al genocidio”.

Este 35º año después de la caída del Muro de Berlín debería haber sido en realidad un tema de reconciliación. Para comprender incluso en tiempos de grandes crisis y guerras. Y de demostrar que la industria literaria está en plena modernización.

«¡Deja de gritar!»

Lo que se roció en el suelo en la oscuridad de la noche también se hizo ruido en la Gewandhaus, festivamente iluminada. “Tienes sangre en las manos”, gritó una mujer entre el público. También se escucharon las palabras “genocidio” y “entrega de armas”. Pero no muy bien, el Canciller Olaf Scholz, cuyo discurso de apertura fue interrumpido por gritos, simplemente habló más alto.

Escuchar no estaba en la agenda de Scholz. No habría sido un diálogo constructivo, lo que rápidamente queda claro ante el entrecortado de los mismos gritos. En algún momento el Canciller se cansó: “¡Deja de gritar, basta!”, le gritó al activista. Luego, un poco más sereno: “Es el poder de las palabras lo que nos une a todos aquí en Leipzig, no el poder de los gritos”.

Cuando uno de los que interrumpía era retirado de la sala, el siguiente tomaba el relevo y luego el siguiente; una pelea de gritos bien organizada a la que el público respondió con abucheos. También porque en esta velada inaugural se entrega tradicionalmente el premio del libro para la comprensión europea. En el trigésimo año de su existencia, pasó a manos del filósofo germano-israelí Omri Boehm. Al hacerlo, los manifestantes también atacaron a una persona que siempre hablaba de “mis amigos palestinos”. Amigos que saben “que cualquiera que llame ‘autodefensa’ lo que mi país está haciendo en Gaza está deshonrando profundamente mi identidad”.

Boehm no sólo habló entonces de su libro “Universalismo radical”, que aborda, entre otras cosas, el peligro del endurecimiento de la identidad de izquierda a derecha, sino que también se dirigió directamente a los manifestantes: “Cometiste un gran error: querías decir algo por interrumpió el discurso público”. Pero escuchar es esencial.

Todo es tan bellamente nuevo.

El premio más importante se entregó por la tarde y el primer día de la feria se entregaron tres más. Bajo la cúpula de cristal del edificio del recinto ferial se demostró claramente lo abierta que está la gente a lo nuevo. Como las listas de preseleccionados ya tenían nombres desconocidos, la elección de los ganadores finalmente sorprendió a muchos, especialmente a los propios ganadores.

El premio de ficción no fue para una novela, sino para un «divertido libro de bolsillo», que actualmente sólo está disponible entre portadas sólidas: en «Minihorror», Barbi Marković cuenta muchas historias individuales sobre Mini y Miki, que en cierto modo son ratones de Disney. y al mismo tiempo Austria es extranjera. Marković leyó su discurso de aceptación desde su teléfono inteligente y lo escribió en diez minutos en la cantina. Ella no pensó que los necesitaría.

Ki-Hyang Lee lloró de emoción cuando recibió el premio por su traducción. Tradujo del coreano “La maldición del conejo”, una historia fantástica de Bora Chung. Más tarde, durante una conversación, tuvo que decir algo que rara vez se oye sobre el idioma alemán: “Alemán”, hace una pausa y sonríe, “este idioma es simplemente increíblemente hermoso. El sonido, tan hermoso.»

Y por último el historiador de arte Tom Holert, que pareció completamente sorprendido cuando afirmó “aprox. 1972: Violencia – Medio ambiente – Identidad – Método» ganó el premio de no ficción. Dijo que no había preparado un discurso. ¿Quién podría haber esperado que ganara un libro tan especializado como el suyo?

Parece como si con la sorprendente elección de los premiados se quisiera subrayar que se trata de una feria diferente, más joven y más abierta que, por ejemplo, la de Frankfurt.

“La barriga es real”

Si la Feria del Libro de Frankfurt, que se celebra cada otoño, parece una librería bien surtida y gestionada con gran profesionalidad, la Feria del Libro de Leipzig es el departamento de artículos generales entre la entrada y la caja. Esto también se debe a la convención de manga y cómics repartida en dos salas, que parece un concierto de K-pop que se está llevando a cabo en un mercado medieval.

Los manga son cómics japoneses, y el cosplay también proviene de Japón: te vistes como tu personaje de cómic, juego de ordenador o serie favorito. Alrededor de un tercio de todos los visitantes de la Comic-Con vinieron disfrazados: ángeles se abrieron paso por los pasillos con alas profusamente emplumadas, un grupo de concubinas japonesas con túnicas de seda fueron fotografiadas por un caballero con una espada de plástico en la cadera.

A todos los interesados ​​en el manga y la fantasía les gusta disfrazarse para visitar la feria.

A todos los interesados ​​en el manga y la fantasía les gusta disfrazarse para visitar la feria.

Filip Cantante / EPO

Niñas con uniformes escolares británicos, princesas y demonios se pararon frente a las pantallas instaladas y probaron los últimos juegos. Los videojuegos y los juegos de computadora pueden no tener portadas de libros, pero también cuentan historias. De mundos fantásticos y misiones secretas, de imperios en crecimiento y amargas batallas.

“Estaba lista para derretirse en sus fuertes brazos”: a través del constante zumbido de la misa se pueden escuchar partes de una lectura desde un puesto cercano que parece particularmente popular entre elfos y princesas. “Romantasy” es como llaman los fans al género en el que, en su mayoría, mujeres jóvenes adquieren poderes mágicos, experimentan destinos fantásticos y, en ocasiones, se dejan seducir por un príncipe atractivo o un mago poderoso.

La novela romántica atrae a tanta gente y a tanta gente joven que se han habilitado generosas zonas de espera para la firma de libros, y el resto de la industria del libro podría ponerse celosa. Aquí y allá también se ven personajes famosos: un Miraculix, por ejemplo, tiene problemas con el escáner de billetes, y un Obélix explica: “¡Yo mismo cosí el disfraz y la barriga es 100 por ciento real!” Pero, sobre todo, en las salas de fantasía sucede lo que en los demás stands sólo se puede soñar: la gente hace cola para comprar un libro. Tan pronto como han pagado, empiezan a leer. “Normalmente leo tres libros durante la misa”, dice un elfo con peluca violeta. Normalmente lo hace en el suelo o mientras hace cola para leer el siguiente libro.

El público llama todos los días.

El primer día de la feria, el presidente federal Frank-Walter Steinmeier también se paseó entre la multitud, deteniéndose aquí y allá, por ejemplo en el stand de la editorial Suhrkamp, ​​donde en abril se publicará “Nosotros” . “Un llamamiento urgente del presidente federal a una mayor cohesión y a tener coraje para actuar”, describe Suhrkamp. Una vez crítico con el Estado, el editor ahora parece apoyarlo.

Por la noche, el presidente federal pronunció un discurso ante unos 200 oyentes con el título “35 años de revolución pacífica, 75 años de la Ley Fundamental: ¿cómo va nuestra democracia?” Frank-Walter Steinmeier, al igual que el Canciller Scholz la noche anterior, recibió la respuesta que le gritaron en voz alta desde el público: “¡Detengan el puto genocidio!”.

A diferencia de Scholz, Steinmeier escucha. “Éste es un tema serio que en este país no sólo se discute durante la feria del libro”, afirma. Sin embargo, esto no puede silenciar las llamadas. En cambio, los guardias de seguridad sacan a la persona que llama de la habitación. Pero en cuanto Steinmeier continúa hablando, la siguiente interjección llega desde otro rincón. Relevo a segunda.

Los guardias de seguridad sacaron a siete activistas de la sala durante más de 20 minutos. Gritan “Alto el fuego ahora” y “Palestina libre”, el público responde con “Kindergarten” y “¡Tranquilo ahora!”. Steinmeier dice primero: «No estamos de acuerdo, pero le hemos escuchado». En algún momento, de manera más decisiva: “¡Su solución es arrojar a Israel al mar, esa no es la nuestra!” Por fin vuelve la paz y Steinmeier puede hablar de Oriente y Occidente. Porque seguramente no fueron los libros los que llevaron a la canciller y al presidente federal a Sajonia en este importante año electoral.

“AfD Kacké”

En el teatro, una pancarta que dice “Nunca más es ahora” ondea sobre la pared del edificio. La editorial Katapult, situada en el recinto ferial, está decorada con carteles de madera pintados de colores: en ellos están escritos “AfD Kacké” y “Nunca más 1933”. Entre ellas se incluyen lecturas como la de Susan Arndt bajo el título “Soy de Alemania del Este y estoy en contra del AfD”.

En la entrada de la casa de cristal, que es el centro de la feria, personas con mascarillas higiénicas reparten folletos con el lema «Párate en el lado derecho de la historia». Se trata de Palestina. El grupo de activistas no parece grande, pero sí muy bien organizado. Sin embargo, el eslogan resume involuntariamente lo que la Feria del Libro de Leipzig quiere fundamentalmente: estar en el lado correcto de la historia.

Ser socialmente inclusivo y abierto a todos. Promocionar cosas nuevas y atender nichos. Políticamente, se presentan claramente en contra del AfD y claramente a favor de la democracia. ¿Pero cómo? En Katapult-Verlag dice: «Prohibir a los enemigos de la democracia». En Leipzig rara vez se escuchan respuestas claras a las muchas preguntas (Palestina, Ucrania, entregas de armas, división social). Esto tiene que ver principalmente con el hecho de que no quieres pisar a nadie.

Al mismo tiempo, sin embargo, aquí en el Este todos parecen estar bajo una sospecha general latente. Esto no sólo lo demuestra el título de la lectura de Arndt. Usted es crítico, a veces casi temeroso, a veces jovial con la gente de Alemania Oriental. Con esto y también con los gritos incontrolados, una cosa en particular sobre esta feria del libro se hace evidente sin querer: en Alemania hay muchas obras de construcción en este momento, y para la mayoría de ellas no hay planes concretos.

El kit de emergencia

También hubo momentos conmovedores en esta feria que no sólo se celebra en los pabellones, sino que también impregna toda la ciudad con los 2.500 eventos “Leipzig lee”. Uno de ellos en el Instituto Polaco.

La poeta ucraniana Khrystyna Kozlowska habló, entre otros, de su llegada a Alemania Oriental. Hace dos años huyó de Ucrania con su hija y Leipzig es ahora su segundo hogar. Aunque habla alemán, Kozlowska escribe sus poemas en ucraniano. Presentó uno de ellos en su lengua materna. El público escuchó decentemente pero sin impresionarse en absoluto. Simplemente no entendiste nada. Por eso el presentador leyó la traducción al alemán y de repente se abrió un abismo.

El poema de Kozlowska habla de su botiquín de emergencia, que es pequeño y discreto. Como si ella, su dueña, esperara que alguien lo considerara suyo y se lo llevara. Para que ya no tuviera que tener un kit de emergencia lleno de ropa de emergencia completamente diferente a la ropa normal. La ropa de emergencia no está diseñada para ser usada, sino más bien para usarse como camuflaje para que nadie pueda tocar o incluso violar su cuerpo.

El ambiente en la sala cambió. De repente la gente se enderezó y miró más conmovida al autor, quien lo reconoció con vergüenza. La traducción permitió mirar hacia el interior de una persona y dejó tras de sí comprensión. El momento muestra el poder que puede ser inherente a las palabras y la escucha adecuadas.

Incluso antes de que se leyera el poema y se abriera el abismo, un ruido procedente del exterior entró en la sala: un pequeño grupo de manifestantes pro palestinos se había reunido en la plaza del mercado, con pancartas y los mismos lemas que se habían levantado las dos noches anteriores. volverse ruidoso. “Oh, ese otra vez”, dijo un invitado, luego se volvió hacia el poeta en el atril.

El edificio con cúpula de cristal constituye el centro de la nueva feria de Leipzig.

El edificio con cúpula de cristal constituye el centro de la nueva feria de Leipzig.

Jan Woitas / DPA / Keystone



Source link-58

]]>
https://magazineoffice.com/feria-del-libro-de-leipzig-algunos-gritan-alto-el-fuego-ahora-y-palestina-libre-el-publico-responde-con-jardin-de-infancia-y-tran/feed/ 0
¿Por qué los Swifties australianos gritan ‘Sydney’ mientras Taylor Swift canta ‘Blank Space’? Aquí está la historia detrás del momento de la gira Viral Eras https://magazineoffice.com/por-que-los-swifties-australianos-gritan-sydney-mientras-taylor-swift-canta-blank-space-aqui-esta-la-historia-detras-del-momento-de-la-gira-viral-eras/ https://magazineoffice.com/por-que-los-swifties-australianos-gritan-sydney-mientras-taylor-swift-canta-blank-space-aqui-esta-la-historia-detras-del-momento-de-la-gira-viral-eras/#respond Mon, 26 Feb 2024 15:46:07 +0000 https://magazineoffice.com/por-que-los-swifties-australianos-gritan-sydney-mientras-taylor-swift-canta-blank-space-aqui-esta-la-historia-detras-del-momento-de-la-gira-viral-eras/

De vez en cuando recibimos una pequeña y divertida adición al Eras Tour de Taylor Swift. De cambiando ligeramente la letra de “We Are Never Ever Getting Back Together” decir «Karma es el chico de los Jefes» en lugar de «la pantalla» cuando El novio de Swift, Travis Kelce estaba en la casa, la estrella del pop es fanática de darle a Swifties momentos como estos. Sin embargo, durante su primera noche en Sydney, Australia, los fanáticos decidieron vengarse haciendo referencia a un momento hilarante (y viral) del 1989 Recorrido.

Para ponerlo en contexto, cuando Taylor Swift cantó “Blank Space” en Sydney, Australia, la multitud le gritó el nombre de su ciudad, lo que puedes ver en el TikTok viral a continuación:

@jyecarrigg5 ♬ sonido original – jyecarrigg5





Source link-15

]]>
https://magazineoffice.com/por-que-los-swifties-australianos-gritan-sydney-mientras-taylor-swift-canta-blank-space-aqui-esta-la-historia-detras-del-momento-de-la-gira-viral-eras/feed/ 0
¿Por qué ‘The Bachelor’ desdibujó la bandera canadiense? Los espectadores gritan el programa https://magazineoffice.com/por-que-the-bachelor-desdibujo-la-bandera-canadiense-los-espectadores-gritan-el-programa/ https://magazineoffice.com/por-que-the-bachelor-desdibujo-la-bandera-canadiense-los-espectadores-gritan-el-programa/#respond Tue, 23 Jan 2024 18:13:48 +0000 https://magazineoffice.com/por-que-the-bachelor-desdibujo-la-bandera-canadiense-los-espectadores-gritan-el-programa/

El estreno de la temporada 28 de ABC El soltero nos dio exactamente lo que esperábamos: entradas memorables en limusina, un cóctel coqueto (lleno de muchos besos) y, por supuesto, la ceremonia de la rosa estándar, donde Joey Graziadei tuvo que enviar a casa a 10 mujeres la primera noche. Pero lo único que no esperábamos ver era la bandera canadiense borrosa en las pantallas de nuestros televisores.

Cuando la concursante María Georgas salió de la limusina para encontrarse con Joey por primera vez, agitó con orgullo una bandera canadiense en miniatura en su mano. Luego, los espectadores escucharon la historia de fondo de María y supieron que ella es nativa de Ontario antes de que la cámara regresara a Joey, quien ahora tenía la bandera roja y blanca metida en el bolsillo de su chaqueta. Pero algunos fanáticos con ojos de águila fueron tomados por sorpresa cuando notaron que los editores habían desdibujado la bandera.

Esta pequeña bandera jugó un papel importante en la primera presentación de María y Joey. María no solo trajo la bandera para mostrar su amor y apoyo a su país, sino que también provocó su conversación inicial. Eso llevó a Joey a preguntarle: «¿Todavía vives en Canadá?». a lo que ella respondió: «Sí, pero puedo cambiar eso».

Ahora todo el mundo quiere saber por qué. El soltero Censuró un símbolo nacional. ¿A ABC no se le permite mostrar la bandera? ¿Es controvertido por alguna razón? ¿O están gastando algún tipo de broma? Los fanáticos recurrieron a X (anteriormente conocido como Twitter) para compartir sus opiniones sobre la censura de la bandera.

¿Por qué crees que la bandera estaba borrosa? Apague el sonido abajo en los comentarios.

El solterolunes, 8/7c, ABC





Source link-26

]]>
https://magazineoffice.com/por-que-the-bachelor-desdibujo-la-bandera-canadiense-los-espectadores-gritan-el-programa/feed/ 0
Podcast Doc Talk de Deadline: John Legend, Mike Jackson y Amy Schatz se ponen de pie y gritan con un documental basado en música https://magazineoffice.com/podcast-doc-talk-de-deadline-john-legend-mike-jackson-y-amy-schatz-se-ponen-de-pie-y-gritan-con-un-documental-basado-en-musica/ https://magazineoffice.com/podcast-doc-talk-de-deadline-john-legend-mike-jackson-y-amy-schatz-se-ponen-de-pie-y-gritan-con-un-documental-basado-en-musica/#respond Wed, 20 Dec 2023 02:09:41 +0000 https://magazineoffice.com/podcast-doc-talk-de-deadline-john-legend-mike-jackson-y-amy-schatz-se-ponen-de-pie-y-gritan-con-un-documental-basado-en-musica/

John Legend y sus socios de Get Lifted Film Co. están animando al público con su nuevo e inspirador documental de HBO. Stand Up & Shout: canciones de una escuela secundaria de Filadelfia.

La película, que ahora se transmite en Max, explora un programa musical innovador en Hill-Freedman World Academy en Filadelfia que une a estudiantes con músicos locales que ayudan a los niños a escribir, producir, componer e interpretar canciones originales. Culmina con la creación de un álbum grabado por los estudiantes que, como dice HBO, «captura los tiempos difíciles que viven y la alegría que brinda la música».

La directora ganadora del Emmy Amy Schatz y los productores ejecutivos Mike Jackson, cofundador de Get Lifted, ganador de un Emmy y un Tony, y su compañero cofundador de Get Lifted, Legend, se unen al último episodio del podcast Doc Talk de Deadline para hablar sobre su película. Legend, cuyos dones le han valido el raro barrido EGOT (Emmy, Grammy, Oscar, Tony), nos cuenta cómo se identificó con el proceso de composición que los jóvenes exploran en el documental.

Niños como DaShaun, Dayani, Carmen y Adrian aprenden a aprovechar la creatividad que no sabían que poseían, bajo la guía de un trío de mentores: Bethlehem Roberson, Andrew Lipke y Kristal “Tytewriter” Oliver (con un seudónimo como “Tytewriter”, sabes que tiene que ser buena). Adoptan un enfoque de apoyo para que los niños superen su timidez y vacilación naturales y compartan historias personales que forman la base de canciones memorables. (El programa educativo está dirigido por el profesor de tecnología musical Ezechial Thurman, quien también aparece en la película).

El podcast incluye extractos de canciones escritas e interpretadas por los estudiantes.

El copresentador de Doc Talk, John Ridley (ganador del Oscar), llama a esta película la historia que necesitamos en este momento, un contrapeso a tiempos difíciles. Y Legend argumenta que este extraordinario programa musical debería adoptarse en todo el país; Contrasta el énfasis en la vigilancia y el control que se ve en tantas escuelas con el mensaje que Hill-Freedom World Academy envía a los niños: que son especiales, valiosos y capaces de lograr logros excepcionales.

Eso está en la nueva edición de Doc Talk, un podcast presentado por Ridley y el editor de documentales de Deadline, Matt Carey. Doc Talk es una producción de Deadline y Nō Studios de Ridley.

Escuche el último episodio arriba.



Source link-18

]]>
https://magazineoffice.com/podcast-doc-talk-de-deadline-john-legend-mike-jackson-y-amy-schatz-se-ponen-de-pie-y-gritan-con-un-documental-basado-en-musica/feed/ 0
Emily Blunt revela con humor lo que los fanáticos de la oficina le gritan cuando sale con su esposo John Krasinski https://magazineoffice.com/emily-blunt-revela-con-humor-lo-que-los-fanaticos-de-la-oficina-le-gritan-cuando-sale-con-su-esposo-john-krasinski/ https://magazineoffice.com/emily-blunt-revela-con-humor-lo-que-los-fanaticos-de-la-oficina-le-gritan-cuando-sale-con-su-esposo-john-krasinski/#respond Sun, 03 Dec 2023 05:10:55 +0000 https://magazineoffice.com/emily-blunt-revela-con-humor-lo-que-los-fanaticos-de-la-oficina-le-gritan-cuando-sale-con-su-esposo-john-krasinski/

La oficina Puede que haya terminado hace diez años, pero no se puede negar el impacto que todavía tiene en el espíritu de la época. A medida que nuevas personas encuentran y transmiten la comedia de NBC y otros continúan viéndola una y otra vez, el amor por el programa y su elenco sigue siendo fuerte y apasionado. Entonces, a pesar de que ha pasado una década, los fanáticos todavía se acercan al actor de Jim, John Krasinski, y su esposa Emily Blunt todo el tiempo y les dicen que desearían que estuviera con Pam. Por suerte, el oppenheimer La estrella tiene un gran sentido del humor al respecto y reveló con humor que esto todavía sucede.

Escuchar, La relación de Jim y Pam. es obviamente uno de los más icónicos de la televisión, y la pareja es responsable de algunos de los más icónicos. momentos conmovedores en La oficina. Sin embargo, Emily Blunt y John Krasinski también tienen una relación encantadora y son una vida real pareja. Hablando sobre el legado de la comedia de NBC y cómo en ocasiones afecta la forma en que la gente ve su matrimonio, El diablo viste de Prada La estrella le dijo hilarantemente a Variety:

Cada vez que camino a su lado, la gente todavía grita: «Ojalá estuvieras con Pam». Preguntan: ‘¿Dónde está Pam?’ y yo digo: ‘Ella no está aquí’. Adoramos a Jenna; ella es una de nuestras amigas más cercanas.



Source link-15

]]>
https://magazineoffice.com/emily-blunt-revela-con-humor-lo-que-los-fanaticos-de-la-oficina-le-gritan-cuando-sale-con-su-esposo-john-krasinski/feed/ 0
Reseña de ‘Old Dads’: Bill Burr y sus amigos gritan, gritan y maldicen a través de una comedia de Netflix exagerada https://magazineoffice.com/resena-de-old-dads-bill-burr-y-sus-amigos-gritan-gritan-y-maldicen-a-traves-de-una-comedia-de-netflix-exagerada/ https://magazineoffice.com/resena-de-old-dads-bill-burr-y-sus-amigos-gritan-gritan-y-maldicen-a-traves-de-una-comedia-de-netflix-exagerada/#respond Fri, 20 Oct 2023 04:42:50 +0000 https://magazineoffice.com/resena-de-old-dads-bill-burr-y-sus-amigos-gritan-gritan-y-maldicen-a-traves-de-una-comedia-de-netflix-exagerada/

Tres idiotas cincuentones prolongan su adolescencia, mucho más allá del punto de ruptura en viejos papás, una comedia grosera y desagradablemente vulgar que, dado que no puede reclamar ninguna otra gran distinción, bien podría haber sido escrita expresamente para romper el récord de todos los tiempos en el uso de la palabra f en la película de estudio más importante. Incluso Lenny Bruce podría estar retorciéndose en su tumba por esto.

De todos modos, el director y coguionista Bill Burr a menudo ha tenido el dedo en el pulso de la población, por lo que esta oferta de Netflix con sensación de bofetada probablemente resultará un sólido placer para la audiencia.

Ciertamente ha habido muchas comedias protagonizadas por chicos que posponen comportarse como adultos el mayor tiempo posible; tal vez La pareja dispareja sigue siendo el ejemplo por excelencia de este subgénero cuyas raíces son bastante profundas. En este caso, los tres brotes se comportan como si debieran estar matriculados, no en la escuela primaria, sino en algún curso extraescolar sobre conducta correctiva; como uno de los niños se siente obligado a señalar: “Papá, dijiste una mala palabra”.

Pero mientras estos tres tipos, Jack Kelly (guionista y director Bill Burr), Connor Brody (Bobby Cannavale) y Mike Richards (Bokeem Woodvine), pasen el rato juntos, aparentemente no pueden evitar comportarse como los sabelotodos que debe haber estado en la escuela secundaria; incluso se refieren a niñas y mujeres llamándolas con la palabra que empieza con c en el patio de la escuela. ¿Dónde está una escuela militar cuando la necesitamos?

No está claro cómo lo lograron, pero algunos de estos tipos tienen esposas atractivas que los aguantan por alguna razón. Como siempre lo ha hecho a lo largo de su muy productiva carrera, Burr sabe cómo escribir material popular para espectadores que buscan popularidad. Cuanto más tonta e irresponsablemente se comportan sus malhechores, más parece divertirse el público con material que parecería impactar al público cotidiano. Básicamente, quieren ser Peter Pans que también echan un polvo.

El punto desencadenante de la trama es que el atractivo y engreído magnate de veintitantos años Aspen Bell (Mike Robbins) despida a los veteranos, lo que realmente quita el freno a la mafia de la colina. Esto lleva en poco tiempo a una andanada verbal sobre la vergüenza corporal, un estatuto de limitaciones para la palabra «f», una discusión sobre qué hacer cuando alguien suelta la palabra «n» y discusiones acaloradas sobre numerosos usos candentes adicionales que parecen estar bien para Úselos aquí siempre que se pongan en boca de tipos blancos genealógicamente fuera de lugar. Los gritos siguen y siguen y siguen.

Los gritos, los chillidos y las recriminaciones salen de la boca de los personajes aquí como si estuvieran compitiendo con las Cataratas del Niágara, y no se puede decir que Burr no conozca el funcionamiento interno de estos hombres de mediana edad que se comportan y sienten. como si estuvieran siendo excluidos socialmente. Pero los chicos se culpan a sí mismos por intentar alargar su adolescencia casi hasta que llegue el momento de comprar sus terrenos de entierro.

Burr no está inventando estas cosas, ya que aquí hay un núcleo de seriedad temática relacionada con los bebés grandes de mediana edad, pero es tan grosero y exagerado en su búsqueda de risas que es difícil cambiar de tema lo suficiente como para tomar viejos papás en serio, como si Burr estuviera tratando de entregar un informe desde el frente socialmente cambiante.

Aun así, en las últimas escenas de la película se puede detectar una cierta dosis de seriedad y verdad en aquello con lo que lucha el guionista y director, lo que quizás sugiere que este hombre de comedia podría estar encaminándose hacia una especie de seriedad que, en esta proyecto, puede ser reconocido o ignorado. La exageración estridente, escandalosa y exagerada de Burr está ahí en abundancia para sus fanáticos, pero también lo están sus embestidas de seriedad helada.

Título: viejos papás
Distribuidor: netflix
Fecha de estreno: 20 de octubre de 2023 (Netflix)
Director-guionista: Bill Burr
Elenco: Bill Burr, Bobby Cannavale, Bokeem Woodbine, Katie Aselton, Reign Edwards, Jackie Tohn, Rachael Harris, Katrina Bowden, Josh Brenner, Natasha Leggero, C. Thomas Howell, Justin Miles, Miles Robbins, Bruce Dern
Clasificación: R
Tiempo de ejecución: 1 hora, 24 minutos



Source link-18

]]>
https://magazineoffice.com/resena-de-old-dads-bill-burr-y-sus-amigos-gritan-gritan-y-maldicen-a-traves-de-una-comedia-de-netflix-exagerada/feed/ 0
Todd Chrisley busca confinamiento en el hogar mientras los niños gritan las condiciones de prisión de ‘pesadilla’ https://magazineoffice.com/todd-chrisley-busca-confinamiento-en-el-hogar-mientras-los-ninos-gritan-las-condiciones-de-prision-de-pesadilla/ https://magazineoffice.com/todd-chrisley-busca-confinamiento-en-el-hogar-mientras-los-ninos-gritan-las-condiciones-de-prision-de-pesadilla/#respond Sun, 30 Jul 2023 23:53:47 +0000 https://magazineoffice.com/todd-chrisley-busca-confinamiento-en-el-hogar-mientras-los-ninos-gritan-las-condiciones-de-prision-de-pesadilla/

chrisley sabe mejor la estrella Todd Chrisley está tratando de defender el confinamiento en el hogar mientras continúa su sentencia de prisión, y su abogado dice que la estrella de la realidad vive en la «miseria» mientras que sus hijos afirman que la situación tras las rejas es una «pesadilla».

El abogado Jay Surgent dijo TMZ la semana pasada que Chrisley está soportando problemas de plomería, posible moho y falta de aire acondicionado para combatir el calor extremo en FPC Pensacola en Florida. Según Surgent, Chrisley dice que alguien le tomó una foto mientras dormía y sospecha que su correo está siendo destruido antes de que llegue a él.

En medio de esas condiciones informadas, Chrisley “estaba presentando una solicitud bajo la Ley CARES para ser liberado” a confinamiento domiciliario, pero “su solicitud, así como una serie de otras solicitudes, pero particularmente la suya, fueron rechazadas”, dijo Surgent. Gente en un nuevo comunicado.

Surgent también dijo que la persona a cargo de procesar la solicitud de Chrisley decidió no hacerlo. “Y entonces, el plazo para la solicitud expiró, por lo que no se le dio la debida consideración con referencia a ser admitido en confinamiento domiciliario o aprovechar algún tipo de programa de prueba”, agregó. “Es muy, muy desafortunado, y ese asunto ahora se está investigando internamente, y sentimos que no había ninguna razón por la que no debería haber sido procesado, incluso a la luz de su condena en prisión”.

Todd y su esposa Julie Chrisley, otra estrella de la serie de telerrealidad de USA Network, fueron condenados por cargos de fraude bancario y evasión de impuestos en junio de 2022. En noviembre, fueron acusados ​​de 12 y siete años de prisión, respectivamente.

USA Network/Cortesía: Colección Everett

Y según Surgent, Julie no lo tiene mucho mejor en FMC Lexington en Kentucky. Ambos están “viviendo en la miseria con temperaturas de 100 grados”, dijo el abogado. Gente. “No hay aire acondicionado, no hay nada”.

Los hijos de Todd y Julie, Savannah y Chase Chrisley, hablaron sobre las condiciones de vida de sus padres en el podcast de Savannah desbloqueado. “Es una pesadilla”, dijo Chase, según CNN. “Ahora ninguno de los dos tiene aire acondicionado. Ambos están en estados donde llega a hacer más de 100 grados y no hay aire acondicionado”.

Savannah y Chase también dijeron que hay serpientes venenosas dentro del edificio en FMC Lexington.

En un comunicado a CNNun portavoz de la Oficina de Prisiones dijo: “Podemos asegurarles a todos [adults in custody] tienen acceso ilimitado a agua potable y la Oficina de Prisiones (BOP) está monitoreando la ventilación en el Campo de Prisiones Federal (FPC) Pensacola y el Centro Médico Federal (FMC) Lexington, ya que una de nuestras principales prioridades es la seguridad de los empleados de BOP y AIC. Todas las instalaciones de BOP, incluidas FPC Pensacola y FMC Lexington, tienen planes de contingencia para abordar una gran variedad de inquietudes o incidentes, incluidas las temperaturas de ventilación, y están totalmente equipadas y preparadas para implementar estos planes según sea necesario”.





Source link-26

]]>
https://magazineoffice.com/todd-chrisley-busca-confinamiento-en-el-hogar-mientras-los-ninos-gritan-las-condiciones-de-prision-de-pesadilla/feed/ 0