poemas – Magazine Office https://magazineoffice.com Vida sana, belleza, familia y artículos de actualidad. Sat, 10 Feb 2024 00:53:16 +0000 es hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.4 La estrella de ‘Dune’ Josh Brolin habla sobre cómo escribir poemas ‘irónicos’ sobre Timothée Chalamet y Zendaya en el nuevo libro detrás de escena ‘Exposures’ (EXCLUSIVO) Los más populares Debes leer Suscríbete a los boletines informativos de variedades Más de nuestras marcas https://magazineoffice.com/la-estrella-de-dune-josh-brolin-habla-sobre-como-escribir-poemas-ironicos-sobre-timothee-chalamet-y-zendaya-en-el-nuevo-libro-detras-de-escena-exposures-exclusivo-los-mas-populares-debes-leer/ https://magazineoffice.com/la-estrella-de-dune-josh-brolin-habla-sobre-como-escribir-poemas-ironicos-sobre-timothee-chalamet-y-zendaya-en-el-nuevo-libro-detras-de-escena-exposures-exclusivo-los-mas-populares-debes-leer/#respond Sat, 10 Feb 2024 00:53:13 +0000 https://magazineoffice.com/la-estrella-de-dune-josh-brolin-habla-sobre-como-escribir-poemas-ironicos-sobre-timothee-chalamet-y-zendaya-en-el-nuevo-libro-detras-de-escena-exposures-exclusivo-los-mas-populares-debes-leer/

El actor Josh Brolin y el director de fotografía Greig Fraser han documentado el rodaje de “Dune: Part One” y “Dune: Part Two” en un nuevo libro titulado “Dune: Exposures”.

El libro, que se publicará el 13 de febrero, es publicado por Insight Editions y presenta momentos poco comunes en el set con el elenco y el equipo. Brolin, quien interpreta al Maestro de Guerra Gurney Halleck en las dos películas, comparte su experiencia en el set a través de la poesía.

Hablando con VariedadBrolin dice que cada palabra que escribió fue una reacción: a la fotografía de Fraser, a su experiencia frente a la cámara o a su amistad. Él dice: “La escritura es muy diferente, tonalmente. A veces es irónico, a veces es descriptivo, a veces es un diálogo y a veces es un poema”.

Brolin y Fraser desarrollaron un vínculo único durante la producción, solidificando una conexión que condujo a la colaboración. Fraser dice: “Es un hermoso escritor. Lo estaba leyendo después de llegar a casa del trabajo y hablar con él sobre esas palabras al día siguiente, y se volvió divertido discutir su proceso y su escritura. Sus palabras crearon imágenes increíbles en mi mente, solo colores, formas e ideas en mi mente”.

Hablando de las imágenes íntimas junto con la escritura de Brolin, Fraser añade: “Cuando leo esas palabras junto a una de esas imágenes, crece, se convierte en algo más de lo que esas imágenes son por sí mismas. Y cuando hay palabras solas sin imágenes, permite que la siguiente imagen tenga contexto”.

Al leer las páginas, Brolin dice que está orgulloso del resultado. «He estado escribiendo este libro y hay 95.000 palabras que estoy reduciendo a algo comestible», dice.

Brolin no tiene un pasaje favorito pero dice: «Me encantan los haikus». Lee un pasaje del libro: “’Acuéstate a la luz, mientras los personajes de ficción te observan desde lejos’. Me encanta porque señala el hecho de que esto no es real, pero no hay nada más real. La luz es real, tumbarse es real, la arena es real, la experiencia es real y, sin embargo, es un gran contraste”.

El libro de 172 páginas sirve como el volumen perfecto que acompaña al libro visual de la productora ejecutiva Tanya Lapointe «The Art and Soul of Dune» y su secuela «The Art and Soul of Dune: Part Two».

Además, se imprimirán ediciones limitadas de “Dune: Exposures” en tres versiones para tres de las estrellas de la película. Cada copia viene con una impresión con calidad de museo de Timothée Chalamet, Zendaya o Brolin, cada una con un poema original firmado por Josh Brolin específico para cada impresión.

Cada impresión giclée mide 16” x 20” y está impresa en papel fotográfico de archivo. Cada impresión ha sido numerada individualmente a mano y firmada por Fraser. Los poemas de Brolin también se han impreso en papel con calidad de museo y han sido firmados individualmente por el actor.

El set de edición limitada presenta una copia encuadernada en tela de “Dune: Exposures” y está firmado por Fraser y Brolin.

“Dune: Exposures” está disponible para su compra en Insight Editions.



Source link-20

]]>
https://magazineoffice.com/la-estrella-de-dune-josh-brolin-habla-sobre-como-escribir-poemas-ironicos-sobre-timothee-chalamet-y-zendaya-en-el-nuevo-libro-detras-de-escena-exposures-exclusivo-los-mas-populares-debes-leer/feed/ 0
Pierre declama sus poemas al aire https://magazineoffice.com/pierre-declama-sus-poemas-al-aire/ https://magazineoffice.com/pierre-declama-sus-poemas-al-aire/#respond Mon, 25 Dec 2023 00:10:25 +0000 https://magazineoffice.com/pierre-declama-sus-poemas-al-aire/

En el corazón de la noche, los oyentes se entregan libremente a los atentos y afectuosos oídos de Sana Blanger. Sin juicios ni tabúes, una conversación franca pero también respuestas a las preguntas que se hacen los oyentes. Un momento de intercambio y de compartir propicio a la confianza para partir con el corazón más ligero.



Source link-59

]]>
https://magazineoffice.com/pierre-declama-sus-poemas-al-aire/feed/ 0
Cada año los holandeses se dedican a escribir poemas, ponerse barbas postizas, engañar a los niños y disuadirlos de la fe. https://magazineoffice.com/cada-ano-los-holandeses-se-dedican-a-escribir-poemas-ponerse-barbas-postizas-enganar-a-los-ninos-y-disuadirlos-de-la-fe/ https://magazineoffice.com/cada-ano-los-holandeses-se-dedican-a-escribir-poemas-ponerse-barbas-postizas-enganar-a-los-ninos-y-disuadirlos-de-la-fe/#respond Sun, 24 Dec 2023 04:53:51 +0000 https://magazineoffice.com/cada-ano-los-holandeses-se-dedican-a-escribir-poemas-ponerse-barbas-postizas-enganar-a-los-ninos-y-disuadirlos-de-la-fe/

Cuando era niño creía firmemente en Sinterklaas. Nos visitó en casa y olía muy especial (a aguardiente de enebro). Más tarde, cuando mi fe tuvo que ceder ante los hechos, me di cuenta de que estaba hecha por encargo.

Parece un obispo: Sinterklaas, junto con sus ayudantes, de camino a Nijmegen.

Sopa / LightRocket / Getty

El ritual cultural más importante de los Países Bajos es el festival de Sinterklaas el 5 de diciembre. Por supuesto, en otros países europeos, las figuras sagradas o sobrenaturales traen regalos durante los días más cortos y oscuros del año, pero en el festival holandés de Sinterklaas, no sólo están allí, sino que la gente también, oh, horror, se escribe poemas unos a otros. .

En “Pakjesavond” las familias se reúnen, los regalos se apilan y en cada paquete hay una hoja de papel doblada con un poema para el destinatario. Cada poema está firmado por un Sinterklaas anónimo, a quien se suele reconocer rápidamente si sus versos destacan por su calidad o conocimiento especial.

Alrededor de un tercio de la población celebra a San Nicolás, frente a poco más de una quinta parte que celebra la Navidad de forma festiva. Cuando la familia Sinterklaas celebra, todos los jóvenes y adultos participan escribiendo poemas. Las listas de deseos se intercambian con antelación y, al igual que el Papá Noel secreto, se sortea para ver a quién hay que regalarle un regalo. No sólo tienes que envolverlo en un bonito papel de regalo, sino que también tienes que escribir un poema apropiado en él.

Claro hasta el punto de la mala educación.

Los poemas deben rimar. A menudo le das regalos a cada miembro individual de la familia, lo que te deja con la inmensa tarea de escribir al menos un poema para cada regalo. Entonces, si celebras el festival con, digamos, quince miembros de la familia, pasarás semanas escribiendo catorce poemas buenos, entretenidos y relevantes. Y estos poemas no sólo deben rimar, sino que también deben ser humorísticos y personales. Pueden contener críticas, pero también elogios y cosas cariñosas. A través del poema de Sinterklaas podrás expresar tu opinión con franqueza y libertad.

Escribir poesía, entre otras cosas, es lo que hace que los Países Bajos sean tan adorables. Otra razón es la capacidad de mantener los pies secos a pesar de que gran parte de nuestro país se encuentra bajo el nivel del mar. Hace mil años, a nuestros antepasados ​​se les ocurrió la idea de construir diques contra los caprichos del mar y construir molinos de viento para bombear agua cuando el agua de los grandes ríos crecía demasiado y nuestras zanjas y pólderes (tierras drenadas rodeadas de agua) amenazaba con inundarse. En una tierra tan artificial creada por el hombre, se forma su propia cultura con características que surgieron de la lucha contra el agua.

Hay que trabajar muy estrechamente para mantener los diques. Pero primero necesitas consultar. Y hay que expresarse con total claridad, quizás incluso hasta el punto de ser grosero, porque su propia existencia está en juego si la decisión de construir, mover o levantar el dique resulta equivocada. Por eso tienes que expresar tu opinión con claridad y repensar tus planes hablando con tus vecinos. Muchos extranjeros consideran que los holandeses son demasiado directos en su comportamiento y sus declaraciones. Pero tenemos que ser así, al menos antes era necesario. Sospecho que existe una conexión directa entre la construcción de diques y la escritura de poemas de Sinterklaas.

Tardes maravillosamente agotadoras

He experimentado veladas de Pakjes que comenzaban a las seis en punto y duraban hasta pasada la medianoche porque el destinatario debe leer cada poema en voz alta, sin importar lo doloroso que a veces sea. He tenido que escuchar páginas de poemas llenos de acusaciones, críticas, rencores, expresiones de amor y ternura, todo en rima, recitados por la persona mitad riendo, mitad llorando a quien iba dirigida la obra.

Después surge a menudo la pregunta: ¿Quién Sinterklaas escribió eso? Y entonces uno de los presentes baja la mirada con modestia, culpabilidad o alegría, o se señala con el dedo: Allí está sentado el poeta, autor de este poema divertido pero demoledor.

El Pakjesavond es el punto culminante de la vida familiar holandesa. Antes de comenzar, todos comen juntos, se consumen bocadillos y dulces durante toda la noche y el alcohol fluye libremente. Estas veladas son maravillosas y agotadoras al mismo tiempo.

Los niños pequeños que todavía creen en la figura mítica y mágica de Papá Noel no participan o son los primeros en recibir sus regalos al comienzo de la noche y luego se van a la cama. En casa de mis padres no había pakjesavond, ni se escribían ni se leían poemas en voz alta. Mis padres no habían experimentado esto en su propia infancia asolada por la pobreza, por lo que se saltó el pakjesavond, y en la mañana del 6 de diciembre la mesa de la cocina estaba llena de regalos.

Mi madre se aseguró de que mis dos hermanos y yo no bajáramos a escondidas por la noche porque estábamos muy entusiasmados con los regalos. Así que normalmente a las seis de la mañana, bajo la supervisión de mi madre, bajábamos corriendo las escaleras gritando y vitoreando, rompiendo salvajemente el papel de regalo y abalanzándonos sobre chocolate, juguetes, muñecas y pistolas de plástico.

Alimentación de caballos en zapatos.

Pero el Pakjesavond no fue lo único. Unas semanas antes, nos permitían “pinzarnos” antes de acostarnos.

En concreto, esto significa que colocas tu «bonito» zapato, es decir, un zapato, junto a la estufa o la chimenea. Pones en el zapato algo bueno para el caballo de Sinterklaas (con el que cabalga por los tejados), por ejemplo una zanahoria, y a la mañana siguiente la zanahoria ya no está y hay un pequeño regalo, como una barra de chocolate. Cuando eres niño, naturalmente quieres dejarte el zapato todas las noches, pero eso no está permitido.

Leí en alguna parte que la costumbre de ponerse un zapato el día de San Nicolás existe desde hace siglos. En aquel entonces, los pobres llevaban un zapato a la iglesia y un día después encontraban en él monedas que fueron donadas por los ricos, por lo que era una forma de filantropía. Posteriormente, los niños pusieron una herradura en casa y la llenaron de avena o paja para el caballo.

Sinterklaas también se celebra en la escuela. “Sint” incluso visita personalmente muchas escuelas. Los niños y sus padres lo reciben calurosamente afuera y le cantan canciones especiales de Sinterklaas que todos, jóvenes y mayores, se saben de memoria. La dirección y los profesores reciben a Sint con todos los honores, porque, por supuesto, es una autoridad de primer rango. No es raro que se celebre una gran ceremonia en el salón de actos del colegio con él en el centro. Sinterklaas suele ser interpretado por el pariente de un profesor.

Dioses barbudos y Piet

Sinterklaas parece un obispo porque lo es. Lleva una auténtica mitra católica (las mitras abundan en las tiendas online holandesas), un bastón y una túnica de obispo. Se dice que el ritual se remonta al generoso obispo griego Nicolás de Myra. Vivió en el siglo IV y fue canonizado en el año 550.

Pero incluso en la Europa precristiana había un portador de regalos. En la fiesta navideña germánica, el dios barbudo Odín también paseaba a caballo por los tejados y bajaba regalos por la chimenea.

Hay días antes del 5 de diciembre en los que cientos, si no miles, de Sinterklaasen están deambulando por los Países Bajos, ya sea en coches o furgonetas, de camino a una casa, una tienda o una escuela. Pero Sinterklaas no llega solo. A su lado está su ayudante, “Black Piet”, un hombre de rostro negro como boca de lobo y con un traje que recuerda a los moros medievales. El Piet Negro solía castigar a los niños traviesos, pero hace mucho tiempo se convirtió en un bromista que saltaba alegremente, repartía dulces y contrarrestaba la noble figura del santo obispo con bromas y payasadas. A menudo hay varios “Zwarte Pieten”, en su mayoría amigos más jóvenes del hombre que interpreta a Sinterklaas.

Mientras tanto, a Piet ya no se le permite ser negro porque esto se considera ser negro y ser negro es un insulto racista en Estados Unidos. Los activistas holandeses anti-Zwarte Piet (existen) luchan fanáticamente contra el ennegrecimiento de los rostros blancos. Por eso ahora tenemos «Rainbow Pieten» o «Veeg Pieten» con vetas negras de hollín en las chimeneas de las casas que visitamos.

El tío borracho como Sinterklaas

Cuando era niño creía firmemente en él, en este noble Sinterklaas. Nos visitó en casa y olía muy especial (a Jenever, aguardiente de enebro, como descubrí en algún momento). Más tarde, cuando mi fe tuvo que ceder ante los hechos, me di cuenta de que Sinterklaas había llegado al orden. Hasta el día de hoy todavía no sé qué recibió durante una visita de media hora, pero en todas partes le regalaron un vaso de Jenever para combatir el frío, al igual que Piet, que lo acompañaba (en estas visitas familiares a menudo un primo con el Black Face, que desde entonces ha sido abolida).

Cuantas más visitas tenía a Jenever, más relajado se volvía Sinterklaas en el transcurso de ese día, y cuando iba a visitar a una familia a última hora de la tarde, apenas podía mantenerse en pie y su barba pegada colgaba torcida. . He experimentado esto muchas veces, pero mi fe era más fuerte de lo que mis ojos vieron. Hasta que yo (creo que entonces ya tenía diez u once años) reconocí al padre borracho de un compañero de clase durante una fatídica visita a Sinterklaas. Esto me desvió del camino durante días. ¡Sinterklaas realmente no existió!

Creo que es por eso que los Países Bajos son una de las naciones más seculares del mundo. Todo niño holandés ha descubierto un día que el vecino, un tío o el panadero se había puesto barba y mitra y no hacía otra cosa que repartir los regalos que le había comprado su madre. Y todo el tiempo arrastraba las palabras y coqueteaba con todas las mujeres de la casa que visitaba. Ninguna figura mítica puede resistir tanta desilusión.

La secularización general de los Países Bajos no se puede entender sin descubrir que Sinterklaas es el tío Peter, que siempre bebe demasiado en las celebraciones familiares. Y más tarde, de adultos, cuando escriben los poemas para Pakjesavond, todos se convierten en Sinterklaas.

¿Puedo decir que un pueblo que pasa semanas cada año escribiendo poesía, poniéndose barbas postizas y engañando a los niños para luego alejarlos de la fe es un buen pueblo?

León de invierno es un escritor holandés. – Traducido del holandés por Stefanie Schäfer.



Source link-58

]]>
https://magazineoffice.com/cada-ano-los-holandeses-se-dedican-a-escribir-poemas-ponerse-barbas-postizas-enganar-a-los-ninos-y-disuadirlos-de-la-fe/feed/ 0
La oración puede ser en vano, pero los poemas no, son las oraciones más hermosas. Sobre la muerte de la premio Nobel de literatura Louise Glück https://magazineoffice.com/la-oracion-puede-ser-en-vano-pero-los-poemas-no-son-las-oraciones-mas-hermosas-sobre-la-muerte-de-la-premio-nobel-de-literatura-louise-gluck/ https://magazineoffice.com/la-oracion-puede-ser-en-vano-pero-los-poemas-no-son-las-oraciones-mas-hermosas-sobre-la-muerte-de-la-premio-nobel-de-literatura-louise-gluck/#respond Sat, 14 Oct 2023 21:56:21 +0000 https://magazineoffice.com/la-oracion-puede-ser-en-vano-pero-los-poemas-no-son-las-oraciones-mas-hermosas-sobre-la-muerte-de-la-premio-nobel-de-literatura-louise-gluck/

El poeta estadounidense falleció el viernes a la edad de ochenta años. En 2020 recibió inesperadamente el máximo galardón literario.

La poeta Louise Glück recibe la Medalla Nacional de Humanidades en la Casa Blanca el 22 de septiembre de 2016.

Susan Walsh/AP

Sólo Louise Glück podía escribir poesía de forma tan sencilla, tan sobria y al mismo tiempo con tanta gracia. En un poema que se tituló con el término de género y por tanto ejemplifica lo que es un poema, se encuentran estos versos narrativos: “El día y la noche vienen / de la mano como un niño y una niña”. Los dos se toman un descanso y comen bayas de un cuenco pintado con pájaros. Finalmente suben “a la alta montaña cubierta de hielo, / luego se van volando”.

El poema titulado “Poema” cuenta una historia de cuento de hadas, descrita en un lenguaje preciso y lacónico y situada en un entorno adecuado. Lo cotidiano se encuentra con lo fantástico de una manera informal, bajo la humilde apariencia de una comparación entre el día y la noche.

el mundo pasa

“Pero tú y yo / no hacemos esas cosas…”, continúa el poema, que se titula “Poema”. Louise Glück abre su decimocuarta y última colección de poemas, “Recetas de invierno del colectivo”. “Subimos a la misma montaña”, pero toda oración es en vano, porque el viento no los lleva hacia arriba, sino que los arrastra implacablemente “hacia abajo y hacia abajo y hacia abajo y hacia abajo”.

En el camino se intenta consolar al Tú, “pero las palabras no son la solución”. Los dos simplemente caen. ¿Un cuento de hadas de terror? ¿Una pesadilla? ¿Parábola sobre la muerte? Quizás todo eso, pero no sólo eso: lo cierto del “poema” es lo que hace que muchas de las obras de la poeta estadounidense Louise Glück sean tan fascinantes.

«Y pasa el mundo, / todos los mundos, cada uno más bello que el otro; // Acaricio tu mejilla protectoramente –». El poema finaliza con un guión que podría interpretarse como una sugerencia esperanzadora. Quizás no haya ningún impacto fatal y esta caída a través de mundos cada vez más bellos conduzca a la luz pública. Y aunque el impacto fuera inevitable, la última palabra todavía cuenta, o mejor dicho: el último gesto de tierno cuidado y retrospectivamente trae un cálido rayo de luz a este cosmos que antes parecía oscurecido por el frío glacial y las tormentas.

En esta notable coincidencia de imágenes nítidamente grabadas, acontecimientos arquetípicos oscuros y un yo lírico desprotegido, se puede ver la confirmación de lo que la Academia Sueca 2020 atestiguó sobre Glück al justificar el Premio Nobel de Literatura. La poeta se distingue “por su inconfundible voz poética”, que “universaliza con austera belleza la existencia individual”.

Bloqueo prolongado del escritor

Louise Glück, que nació en Nueva York en 1943 y tenía antepasados ​​judíos de Hungría y Rusia, comenzó a escribir poesía cuando era una adolescente. Pero su escritura y su vida se vieron ensombrecidas por una anorexia severa, que requirió muchos años de terapia psicoanalítica para superarla. Más tarde, Glück interpretó su enfermedad como una lucha por independizarse de su madre y como una reacción a la pérdida de su hermana, que, sin embargo, había muerto antes de que ella naciera.

En la Universidad de Columbia, Glück fue asesorada en seminarios de poesía por los poetas Léonie Adams y Stanley Kunitz, a quienes más tarde describió como mentores cruciales. A los 25 años debutó con el volumen “Primogénito”, que revelaba la influencia de los Poetas Confesionales. Luego sufrió un bloqueo de escritura, que sólo pudo superar años después, cuando impartió sus propios seminarios de poesía. Posteriormente publicó un total de catorce volúmenes de poesía, con los que se consolidó cada vez más entre la crítica como una de las poetas americanas más importantes.

En su tierra natal, Glück había recibido muchos premios, becas y honores importantes desde hacía mucho tiempo, mientras que su respuesta fuera del mundo de habla inglesa seguía siendo modesta. La concesión del Premio Nobel a este hombre de 77 años fue una sorpresa, incluso en los países de habla alemana, donde la poeta Ulrike Draesner ya había traducido dos volúmenes, pero ya hacía tiempo que estaban agotados.

Al año siguiente, Glück publicó el volumen “Recetas de invierno del colectivo”, con el que Luchterhand-Verlag retomó su publicación en alemán. El esbelto volumen, cuyas “palabras no ofrecen soluciones”, sigue siendo el último en el que Louise Glück alza su inconfundible voz poética. El viernes pasado, el poeta murió de cáncer en Cambridge, Massachusetts, a la edad de 80 años.



Source link-58

]]>
https://magazineoffice.com/la-oracion-puede-ser-en-vano-pero-los-poemas-no-son-las-oraciones-mas-hermosas-sobre-la-muerte-de-la-premio-nobel-de-literatura-louise-gluck/feed/ 0
Empezó a escribir poemas. https://magazineoffice.com/empezo-a-escribir-poemas/ https://magazineoffice.com/empezo-a-escribir-poemas/#respond Sun, 16 Jul 2023 09:16:01 +0000 https://magazineoffice.com/empezo-a-escribir-poemas/

En medio de la noche, los oyentes escuchan libremente los oídos atentos y benévolos de Sana Blanger de lunes a jueves y de Valérie Darmon de viernes a domingo. Sin juicios ni tabúes, una conversación franca pero también respuestas a las preguntas que se hacen los oyentes. Un momento de intercambio y de compartir propicio para la confianza para partir con el corazón más ligero.



Source link-59

]]>
https://magazineoffice.com/empezo-a-escribir-poemas/feed/ 0
Los invitados gritan poemas. Les acompaña a la trompeta Rémy Bésau https://magazineoffice.com/los-invitados-gritan-poemas-les-acompana-a-la-trompeta-remy-besau/ https://magazineoffice.com/los-invitados-gritan-poemas-les-acompana-a-la-trompeta-remy-besau/#respond Sun, 09 Jul 2023 21:22:45 +0000 https://magazineoffice.com/los-invitados-gritan-poemas-les-acompana-a-la-trompeta-remy-besau/

En el corazón de la noche, los oyentes se entregan libremente a los oídos atentos y benévolos de Yann Moix. Sin juicios ni tabúes, una conversación franca pero también respuestas a las preguntas que se hacen los oyentes. Un momento de intercambio y de compartir propicio para la confianza para partir con el corazón más ligero.



Source link-59

]]>
https://magazineoffice.com/los-invitados-gritan-poemas-les-acompana-a-la-trompeta-remy-besau/feed/ 0
Elisabeth comparte sus poemas en Antenne Libre https://magazineoffice.com/elisabeth-comparte-sus-poemas-en-antenne-libre/ https://magazineoffice.com/elisabeth-comparte-sus-poemas-en-antenne-libre/#respond Sat, 27 May 2023 21:18:30 +0000 https://magazineoffice.com/elisabeth-comparte-sus-poemas-en-antenne-libre/

Puede suscribirse a la descarga periódica de un archivo de audio. Puede mantener el programa descargado de esta manera en su computadora, llevarlo a su walkman digital o grabarlo en un CD.



Source link-59

]]>
https://magazineoffice.com/elisabeth-comparte-sus-poemas-en-antenne-libre/feed/ 0
“Poemas de medianoche”: el pequeño tesoro de Robert Desnos https://magazineoffice.com/poemas-de-medianoche-el-pequeno-tesoro-de-robert-desnos/ https://magazineoffice.com/poemas-de-medianoche-el-pequeno-tesoro-de-robert-desnos/#respond Sun, 19 Mar 2023 03:06:19 +0000 https://magazineoffice.com/poemas-de-medianoche-el-pequeno-tesoro-de-robert-desnos/

“Poemas de medianoche. Unpublished 1936-1040”, de Robert Desnos, prólogo de Thierry Clermont, Seghers, “Poésie”, 172 p., 15 €, digital 10 €.

Buenas noticias: Robert Desnos está vivo. Más de siete décadas después de morir de agotamiento el 8 de junio de 1945, en el campo de concentración de Theresienstadt recién abandonado por los nazis, el gran poeta y luchador de la resistencia se encuentra de nuevo en plena luz. Nada menos que ochenta y seis textos inéditos acaban de surgir de la sombra, publicados bajo el título poemas de medianoche. De repente, Desnos está de vuelta, divertido, inventivo, comprometido, exaltado, asombrado. “Y aunque mañana por la mañana / La muerte está más cerca que hoy / Mañana por la mañana estaré / Más vivo más vivo que hoy”escribe en uno de estos poemas, fechado el 27 de marzo de 1936. Como si él mismo hubiera previsto esta improbable resurrección.

Estos textos, Robert Desnos los había escrito en su mayor parte en 1936 y 1937. En ese momento, el poeta, nacido en 1900, pasaba la mayor parte de sus días creando programas y anuncios para Radio Luxemburgo y el Correo de París. Cuando llegó la noche, se impuso una regla: no dormir hasta haber escrito un poema. Entre la medianoche y la 1 a. m., aquí está, en su apartamento desordenado en Saint-Germain-des-Prés, abriendo un cuaderno escolar y alineando algunos versos, un boceto de una canción, a veces agregando un dibujo. “Con o sin tema, cansado o no, observé fielmente esta disciplina”informará más adelante. “Un ejercicio oulipiano antes de tiempo”subraya en su prefacio Thierry Clermont, periodista de Figaro y miembro de la Asociación de Amigos de Robert Desnos.

En 1940, Desnos releyó el fruto de estos ejercicios nocturnos y copió en cuatro nuevos cuadernos ciento veintitrés de estos “poemas forzados”, según su propia fórmula. Selecciona diecinueve y los integra en las colecciones. Fortunas (Gallimard, 1942) y estado de sueño (1943), a veces después de reescribirlos extensamente. Gracias a otro manuscrito, dieciocho poemas adicionales reaparecen en el grueso volumen de obras, publicado por Gallimard en 1999. Los otros ochenta y seis permanecieron completamente desconocidos hasta la subasta, en Drouot, en octubre de 2020, de la biblioteca de Geneviève y Jean-Paul Kahn, una pareja de coleccionistas. Entre muchas rarezas firmadas por Apollinaire, Aragon, Breton, Dali, Eluard o Picabia, se ofrecen a la venta los cuatro preciosos cuadernos de Desnos. ¿Cómo se convirtieron en propiedad de los Kahn? Nadie lo sabe. Por 13.000 euros, pasan en todo caso a manos de otro gran bibliófilo, Jacques Letertre.

Te queda el 42,98% de este artículo por leer. Lo siguiente es solo para suscriptores.



Source link-5

]]>
https://magazineoffice.com/poemas-de-medianoche-el-pequeno-tesoro-de-robert-desnos/feed/ 0
Se decía de él que no era fácil enseñarle a un «robot asesino» a escribir «poemas» – ahora Erling Haaland marca cinco goles https://magazineoffice.com/se-decia-de-el-que-no-era-facil-ensenarle-a-un-robot-asesino-a-escribir-poemas-ahora-erling-haaland-marca-cinco-goles/ https://magazineoffice.com/se-decia-de-el-que-no-era-facil-ensenarle-a-un-robot-asesino-a-escribir-poemas-ahora-erling-haaland-marca-cinco-goles/#respond Wed, 15 Mar 2023 09:29:51 +0000 https://magazineoffice.com/se-decia-de-el-que-no-era-facil-ensenarle-a-un-robot-asesino-a-escribir-poemas-ahora-erling-haaland-marca-cinco-goles/

El Manchester City dispara al RB Leipzig con una goleada de 7-0 en la Champions League. Erling Haaland es solo el tercer jugador en marcar cinco goles en un partido de primera categoría. Pero en el campeonato, el delantero milagroso no siempre pudo ayudar a su equipo.

Erling Haaland en su histórico triunfo ante el RB Leipzig.

David Thompson/AP

Erling Haaland recibió una salida con la que todo futbolista sueña. Cuando fue sustituido en el minuto 63, el delantero del Manchester City salió corriendo del campo entre los aplausos de la multitud. Sus compañeros de equipo se contuvieron para dejarlo tener el momento especial a solas.

De camino a la salida del estadio, Haaland le agradeció en varias ocasiones las ovaciones de pie con las que la afición homenajeó su memorable actuación. Muchos de ellos lo vitorearon con asombro y lo llamaron repetidamente por su nombre. Su entrenador Josep Guardiola le abrazó al margen como el primero en felicitarle. Durante la visita de Haaland al estudio de CBS, el legendario atacante Thierry Henry, quien una vez estableció muchos récords de goles, se inclinó ante él.

Porque Haaland no solo marcó uno, dos, tres o cuatro goles el martes, como ya había hecho varias veces en su carrera, sino cinco goles en un partido, y además en los octavos de final de la Champions League ante el RB Leipzig. , tercero en la Bundesliga. Solo dos jugadores en un partido de la Premier League habían marcado esa cantidad de goles; Lionel Messi para el FC Barcelona (2012) y Luiz Adriano para el Shakhtar Donetsk (2014). Haaland anotó sus cinco goles entre el minuto 22 y el 57.

Ahora ha superado el récord del club impuesto por un tal Tommy Johnson hace 94 años

El noruego publicó su celebración de gol en Instagram, con cinco dedos en el aire, y escribió: «¡Dame cinco!». Probablemente hubiera sumado un histórico sexto gol si hubiera estado en el campo hasta el final. «Le hubiera gustado hacer un doble hat-trick», admitió, y se lo hizo saber a su entrenador. ¿Por qué lo había reemplazado en absoluto? Guardiola respondió que si Haaland ya hubiera alcanzado este «hito», su vida se habría vuelto «aburrida». Eso lo dejó con algunos goles.

En vista del paquete de cinco de Haaland, se leyó como un error de imprenta en la victoria por 7-0 del Manchester City sobre Leipzig sin posibilidad de que otros dos goleadores, Ilkay Gündogan y Kevin De Bruyne, aparecieran en el informe del partido. Con la increíble cantidad de 39 goles en 35 partidos competitivos para el City en una temporada, Haaland ha superado el récord del club establecido por un tal Tommy Johnson hace 94 años. El tabloide «The Sun» lo tituló «Erling HAUland» en referencia al oponente alemán.

Marcar goles es su «superpoder», dijo Haaland, simplemente dispara y no piensa en eso, por lo que no puede recordar sus goles inmediatamente después del pitido final. Es más una máquina de goles que un goleador. En comparación con la mayoría de los otros atacantes, Haaland es un delantero que se adapta a todo tipo de clima y que fabrica goles en casi todos los sentidos y los reconoce y anima a todos por igual. Ante el Leipzig convirtió un penalti, aprovechó tres rebotes desde corta distancia e incluso disparó en la línea de gol una vez. Tienes que ser «rápido de cabeza», dijo.

Detrás de Haaland hay una rara combinación de habilidades que se complementan y se contradicen al mismo tiempo: combina tamaño con movilidad, fuerza con delicadeza, robustez con velocidad, diligencia con instinto. Y a pesar de su corta edad de 22 años, tiene una comprensión madura de cómo se pueden desarrollar las jugadas para posicionarse adecuadamente frente a la portería.

Además, la composición de la plantilla del Manchester City y el estilo de juego orientado a la posesión deberían ser un paraíso para él. La cantidad de proveedores de plantilla en este equipo difícilmente puede ser superada en términos de calidad, los compañeros de equipo se ajustan a Haaland de manera ideal, es como si él mismo los hubiera elegido a todos. Pero, ¿le conviene su estilo de juego a su entrenador Guardiola?

Con todo el triunfo: El Manchester City parece haberse vuelto más dependiente de un solo jugador

Nueve meses después de dejar el Borussia Dortmund, parece que Haaland y City se están atrayendo y repeliendo. Si los compañeros de equipo le pasan el balón a Haaland demasiado rápido, el control del juego suele disminuir. Por otro lado, si la pelota tarda demasiado en llegar a él, se vuelve impaciente.

La revista digital «The Athletic» afirmó recientemente que no es fácil enseñarle a un «robot asesino» a escribir «poemas». El estilo de juego de los Citizens en la Premier League, en la que están a cinco puntos del líder Arsenal, ha llegado incluso a ser «peor». En cualquier caso, el equipo parece ser significativamente más dependiente de un solo jugador de lo que solía ser.

En diez de los trece partidos competitivos de esta temporada, que el City no ganó, Haaland no participó en ningún gol, incluidas las cuatro derrotas en el campeonato. Como motivo, Guardiola afirma que su delantero, que siempre está al acecho en la posición delantera, debe estar metido en el juego. Cuanto menos sea este el caso, como en el empate 1-1 en Leipzig, más difícil es para su equipo marcar goles.

Esta vez, sin embargo, según Guardiola tras la contundente victoria en el partido de vuelta, Haaland tuvo unos notables 30 contactos de balón. Como recompensa, el atacante pudo volver al terreno de juego tras el pitido final y recoger el balón que tanta suerte le había dado.





Source link-58

]]>
https://magazineoffice.com/se-decia-de-el-que-no-era-facil-ensenarle-a-un-robot-asesino-a-escribir-poemas-ahora-erling-haaland-marca-cinco-goles/feed/ 0
Saludos navideños de WhatsApp: Envía refranes y poemas para Navidad https://magazineoffice.com/saludos-navidenos-de-whatsapp-envia-refranes-y-poemas-para-navidad/ https://magazineoffice.com/saludos-navidenos-de-whatsapp-envia-refranes-y-poemas-para-navidad/#respond Thu, 29 Dec 2022 10:12:19 +0000 https://magazineoffice.com/saludos-navidenos-de-whatsapp-envia-refranes-y-poemas-para-navidad/

WHATSAPP

Enviar saludos de Navidad a través de WhatsApp. En lugar de «Feliz Navidad» o «Feliz Navidad» deberías enviar felicitaciones navideñas más originales. Te mostramos frases y poemas navideños que puedes enviar por WhatsApp con un solo clic, como texto o como imagen.

Te mostraremos cómo enviar felicitaciones navideñas originales a tus seres queridos este año. (Fuente: Jeanette.Dietl / depositphotos.com)

  1. Saludos de feliz navidad para whatsapp y facebook

  2. Felicitaciones navideñas individuales como mensaje de video

  3. Diseña tus propias felicitaciones navideñas con imágenes

Pasas la Navidad con tus seres queridos, pero no puedes estar en todas partes al mismo tiempo. Nuestros saludos navideños para WhatsApp, Facebook y Co. te ayudarán aquí. Encuentra la frase navideña que quieras y envíala

Saludos de feliz navidad para whatsapp y facebook

El dicho todavía se aplica a la Navidad: cuanto más alegría hacemos a otras personas, más alegría regresa a nuestros propios corazones.

Como adulto, puedes ser feliz bajo el árbol de Navidad como un niño en Navidad.

La Navidad es cuando los mejores regalos no están debajo del árbol, sino sentados a la mesa.

Porque los ángeles no pueden estar en todas partes, hay niños como tú. ¡Feliz navidad!

Con una galleta al día no te molestará el estrés navideño.

Al dar regalos, lo que cuenta es el gesto, no el envoltorio. La falta de talento se puede compensar con cinta adhesiva.

¡Le deseamos una Navidad relajante, con muchos regalos exitosos!

¡Celebrar la Navidad en la comodidad de tu familia es probablemente el mejor regalo de todos estos días! ¡Feliz navidad!

La paz y la alegría de la Navidad permanecen como bendiciones en el año venidero. Con esto en mente: ¡Feliz Navidad a todos!

No te pierdas nada con el LA RED-Boletin informativo

Todos los viernes: ¡El resumen más informativo y entretenido del mundo de la tecnología!



Source link-57

]]>
https://magazineoffice.com/saludos-navidenos-de-whatsapp-envia-refranes-y-poemas-para-navidad/feed/ 0