\n
<\/noscript> <\/p>\n<\/div>\n\n
Proyecto Invierno<\/strong>el juego de supervivencia de enga\u00f1o social para ocho personas, ha lanzado una actualizaci\u00f3n de contenido gratuita en Switch.<\/p>\nA partir de hoy, los jugadores pueden acceder a nuevos art\u00edculos que se pueden fabricar. Estos incluyen bombas de humo, \u00abexplosivos escalofriantes que no solo crean una nube de humo para oscurecer la visi\u00f3n, sino que tambi\u00e9n reducen r\u00e1pidamente el calor de los sobrevivientes\u00bb. Tambi\u00e9n se incluyen los zapatos de exhibici\u00f3n que eliminan los rastros de huellas y el fuerte crujido de los escalones de nieve al mismo tiempo que brindan una mayor velocidad de movimiento por un corto tiempo. Finalmente, Sound Emitter env\u00eda clips de audio durante un corto per\u00edodo de tiempo y a una distancia muy larga antes de autodestruirse.<\/p>\n
En realidad, eso no es todo, ya que la interfaz de usuario cambia, se incluye la eliminaci\u00f3n de la capacidad de ver los personajes que votaron en la cabina del exilio, un mayor n\u00famero m\u00e1ximo de roles en los partidos, mejoras en la calidad de vida y m\u00e1s. Puede encontrar las notas completas del parche para la actualizaci\u00f3n de Project Winter de hoy a continuaci\u00f3n.<\/p>\n
\nNUEVAS CARACTER\u00cdSTICAS Y CAMBIOS GENERALES<\/strong><\/p>\nNUEVOS OBJETOS<\/strong><\/p>\nKit de disfraz <\/span><\/p>\n\nUn art\u00edculo de un solo uso que funciona de manera similar a la mec\u00e1nica de \u00abCambio de ropa\u00bb. Este elemento permite a los jugadores disfrazarse de otro jugador independientemente de su estado como vivo o muerto. El disfraz dura un tiempo limitado y consume el kit cuando se usa. Este art\u00edculo se puede fabricar en la mesa de elaboraci\u00f3n.<\/li>\n Este elemento brinda oportunidades para que los traidores (o sobrevivientes descarados) culpen a otros jugadores mientras cometen actos de traici\u00f3n. Este art\u00edculo funciona como una fuente de seguridad de ser atrapado saboteando o matando a otros, ya que los jugadores no ver\u00e1n la ropa real de la persona que comete el crimen.<\/li>\n<\/ul>\nRaquetas de nieve<\/span><\/p>\n\nUn elemento de un solo uso que elimina el rastro de nieve y el audio de los pasos. Estos efectos duran un corto per\u00edodo de tiempo antes de desaparecer. Los traidores pueden fabricar este objeto en la mesa de elaboraci\u00f3n.<\/li>\n Este elemento abre m\u00e1s estrategias de sigilo para los traidores. Permitir que los traidores se cuelen en los objetivos y robar piezas sin dejar rastro, y escapar r\u00e1pidamente si los atrapan.<\/li>\n<\/ul>\nbomba de hielo<\/span><\/p>\n\nUn art\u00edculo de un solo uso similar a la bomba de humo que crea una nube de humo helado al usarlo. Cuando se activa, el humo helado har\u00e1 que los jugadores pierdan calor r\u00e1pidamente cuando est\u00e9n en el radio de Ice Bomb. Puede usarse de la mano, como trampa o arrojarse. Este art\u00edculo se puede fabricar en la mesa de elaboraci\u00f3n.<\/li>\n La bomba de hielo ofrece una oportunidad \u00fanica que muchos otros art\u00edculos no ofrecen. Brinda a los traidores una forma de evitar que los sobrevivientes ingresen a un \u00e1rea o disuadirlos de atacar durante un per\u00edodo prolongado de tiempo, donde las trampas tradicionales se eliminan despu\u00e9s de la activaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\nEmisor de sonido<\/span><\/p>\n\nUn elemento de un solo uso que emite clips de audio durante un breve per\u00edodo de tiempo antes de que el elemento se autodestruya. Este elemento se coloca como una trampa y reproducir\u00e1 se\u00f1ales de audio sospechosas que los jugadores pueden escuchar desde bastante distancia.<\/li>\n Este elemento tiene como objetivo proporcionar una forma para que los Traidores distraigan o atraigan a los sobrevivientes lejos de su objetivo actual y los desv\u00eden o los Embosquen.<\/li>\n<\/ul>\nCAMBIOS DE APAGADO<\/strong><\/p>\n\nSe agreg\u00f3 el sitio de excavaci\u00f3n y la ola de animales como posibles primeros objetivos.<\/li>\n Aument\u00f3 la cantidad m\u00e1xima de roles que pueden estar en los partidos\n\nDesertor\n\nM\u00ednimo: 0 ; m\u00e1x.: 2<\/li>\n M\u00ednimo antiguo: 0; m\u00e1x.: 1<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n Explorar\n\nM\u00ednimo: 0 ; M\u00e1x: 3<\/li>\n M\u00ednimo antiguo: 0; m\u00e1x.: 2<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n Rastreador<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\nCAMBIOS DE SALDO<\/strong><\/p>\n\n[PC\/Win10] Se elimin\u00f3 la capacidad de ver a los jugadores que votaron en la cabina del exilio.<\/li>\n Aumento de la tasa social y el radio de los cr\u00e9ditos de traidor<\/li>\n Se agreg\u00f3 Left Trigger en los controladores para transferir pilas completas<\/li>\n Cambios generales en la interfaz de usuario<\/li>\n Bot\u00f3n Mejorar cambio de regi\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\nPROBLEMAS CONOCIDOS<\/strong><\/p>\n\nEl men\u00fa \u00abPosible objetivo principal\u00bb no aparece en la \u00abConfiguraci\u00f3n preestablecida de apag\u00f3n\u00bb para juegos personalizados (la ola de animales no se generar\u00e1)<\/li>\n Las raquetas de nieve aparecen desalineadas con los pies de los jugadores cuando se usan<\/li>\n El modelo de raquetas de nieve desaparecer\u00e1 cuando expire un kit de disfraces, pero los efectos permanecer\u00e1n activos.<\/li>\n El usuario no puede guardar un ajuste preestablecido personalizado con un perfil de Steam privado<\/li>\n Los jugadores no pueden cambiar elementos si tienen el men\u00fa de la rueda del kit de disfraz abierto durante un evento de llamarada solar.<\/li>\n El segundo objetivo se puede etiquetar como Arsenal o Se\u00f1ales de humo, pero aparece como una Consola de reparaci\u00f3n<\/li>\n El temporizador de Disguise Kit aparece en rojo con cada uso despu\u00e9s del primero<\/li>\n No aparece ninguna baliza para el primer objetivo Animal Wave despu\u00e9s de acercarse al tablero del mapa<\/li>\n<\/ul>\nCORRECCI\u00d3N DE ERRORES<\/strong><\/p>\n\n[Switch] El juego se bloquea cuando el jugador intenta hacer Snowball Fight<\/li>\n Los elementos retenidos carecen de informaci\u00f3n sobre herramientas cuando el jugador pasa el mouse sobre ellos en el inventario<\/li>\n El texto de Lobby Voice en el men\u00fa de configuraci\u00f3n no est\u00e1 traducido a ning\u00fan idioma<\/li>\n El icono de la mano de recogida de art\u00edculos no aparece junto a la indicaci\u00f3n del bot\u00f3n<\/li>\n [Switch] Los jugadores clonados pueden enviar un mensaje al chat si lo estaban escribiendo antes de ser clonados.<\/li>\n [Switch] Los clones pueden usar la rueda de gestos.<\/li>\n Los jugadores no pueden entrar en Warmth Cave<\/li>\n El texto de chat de radio en color se superpone al texto de chat normal<\/li>\n Los jugadores con nombres no profanos ser\u00e1n censurados si se une un jugador con blasfemias en su nombre.<\/li>\n Tracker Player puede atascarse al colocar una trampa en un objeto y su habilidad termina de cargarse<\/li>\n El usuario no puede usar los botones frontales Joy-Con derechos despu\u00e9s de conectar\/desconectar los controladores<\/li>\n La configuraci\u00f3n predeterminada del modo personalizado aparecer\u00e1 como Valor predeterminado seleccionado: Ninguno al seleccionar el modo personalizado por primera vez en la sesi\u00f3n<\/li>\n Whisperer puede convertir a Survivor al abordar el veh\u00edculo de escape<\/li>\n Preajuste seleccionado etiquetado como NINGUNO al ver o editar un preajuste en el men\u00fa Preajuste personalizado<\/li>\n Las localizaciones no se actualizan correctamente para las descripciones de roles solo personalizados en la configuraci\u00f3n personalizada.<\/li>\n Gesti\u00f3n de inventario tiene una fuente de texto diferente en alem\u00e1n en el men\u00fa del controlador<\/li>\n [Switch] El juego se bloquea si se inicia sin conexi\u00f3n a Internet<\/li>\n Problemas de colisi\u00f3n con rocas que permiten a los jugadores caminar en el aire<\/li>\n Problemas de colisi\u00f3n con rocas cerca de Polar Point<\/li>\n Se le solicita al jugador que guarde un nuevo ajuste preestablecido cuando intenta editar un ajuste previamente guardado<\/li>\n Se producen aberraciones de audio y tartamudeos al volver al juego despu\u00e9s de cambiar a una pesta\u00f1a diferente<\/li>\n No hay texto de ‘llamada a las armas’ o efecto de brillo de bot\u00f3n cuando se ve una regi\u00f3n de lobby con lobbys no disponibles<\/li>\n La m\u00e1quina Lazarus no genera un clon de un jugador y permanece atascada en la animaci\u00f3n de reaparici\u00f3n.<\/li>\n El texto de la baliza de la Armer\u00eda es muy compacto\/dif\u00edcil de leer cuando el men\u00fa aparece en ciertos idiomas<\/li>\n El texto \u00abUsar\/Atacar\/Disparar\u00bb pasa a una tercera l\u00ednea cuando se recibe el FTUE de armas a distancia\/informaci\u00f3n sobre herramientas del tutorial en la mayor\u00eda de los idiomas.<\/li>\n El texto de la descripci\u00f3n del lobby b\u00e1sico se superpone al cuadro cuando se ve desde la lista del lobby.<\/li>\n El jugador puede ingresar a un lobby protegido con contrase\u00f1a usando una contrase\u00f1a anterior<\/li>\n [Settings > Audio] Las listas de configuraci\u00f3n de audio no se actualizan para reflejar los elementos reci\u00e9n agregados o eliminados<\/li>\n El cuadro de chat se superpone al banner Mostrar pantalla de estad\u00edsticas cuando el jugador es un fantasma.<\/li>\n Se producen problemas de espaciado y texto superpuesto en el men\u00fa Jugadores del juego si el usuario tiene m\u00e1s de un d\u00edgito de elogios.<\/li>\n La descripci\u00f3n b\u00e1sica del lobby aparece desalineada con el icono de estrella en la pantalla Elegir un lobby<\/li>\n La configuraci\u00f3n de volumen del jugador individual no est\u00e1 presente en los lobbies o durante un partido<\/li>\n La configuraci\u00f3n personalizada predeterminada se establece en el valor preestablecido CRIMESIGHT cuando se organiza una partida en modo personalizado<\/li>\n El VFX borracho de vodka actualmente no se aplica al jugador cuando no est\u00e1 en un edificio<\/li>\n La lista de amigos se actualiza y desenfoca la ventana del informe cuando el usuario escribe \u00abR\u00bb<\/li>\n<\/ul>\nNUEVOS COSM\u00c9TICOS PARA GANAR<\/strong><\/p>\nNuevos art\u00edculos de la tienda disponibles aproximadamente a las 11:30 a. m. EST<\/em><\/p>\n <\/noscript> <\/p>\n<\/blockquote>\nFuente<\/p>\n
<\/p>\n