{"id":585571,"date":"2023-04-21T09:58:37","date_gmt":"2023-04-21T09:58:37","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/en-una-racha-de-premios-y-taquilla-los-cineastas-del-sur-de-la-india-revelan-los-secretos-del-exito-en-la-conferencia-cii-dakshin-lo-mas-popular-lectura-obligada-suscribase-a-boletines-de-variedades\/"},"modified":"2023-04-21T09:58:41","modified_gmt":"2023-04-21T09:58:41","slug":"en-una-racha-de-premios-y-taquilla-los-cineastas-del-sur-de-la-india-revelan-los-secretos-del-exito-en-la-conferencia-cii-dakshin-lo-mas-popular-lectura-obligada-suscribase-a-boletines-de-variedades","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/en-una-racha-de-premios-y-taquilla-los-cineastas-del-sur-de-la-india-revelan-los-secretos-del-exito-en-la-conferencia-cii-dakshin-lo-mas-popular-lectura-obligada-suscribase-a-boletines-de-variedades\/","title":{"rendered":"En una racha de premios y taquilla, los cineastas del sur de la India revelan los secretos del \u00e9xito en la conferencia CII Dakshin Lo m\u00e1s popular Lectura obligada Suscr\u00edbase a boletines de variedades M\u00e1s de nuestras marcas"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

\n

\tLa flor y nata de la industria cinematogr\u00e1fica del sur de la India estuvo presente en la reci\u00e9n concluida Cumbre de Medios y Entretenimiento de Dakshin del Sur de la India en Chennai.<\/p>\n

\n

\tOrganizado por la Confederaci\u00f3n de la Industria India (CII), regi\u00f3n sur, el evento comenz\u00f3 con los recientes ganadores del Oscar del sur de la India, Kartiki Gonsalves, director del documental ganador \u201cThe Elephant Whisperers\u201d y Prem Rakshit, core\u00f3grafo de la canci\u00f3n original ganadora \u201cNaatu Naatu \u201d de \u201cRRR\u201d siendo felicitado. <\/p>\n

\n

\tLuego se prepar\u00f3 el escenario para un panel de cineastas de peso pesado moderado por ex Variedad<\/em> el corresponsal Anupama Chopra, con Mani Ratnam, director del \u00e9xito de taquilla en lengua tamil \u201cPonniyin Selvan: 1\u201d; Vetrimaaran, cuyo aclamado \u201cViduthalai Part 1\u201d en idioma tamil se encuentra actualmente a la venta; Rishab Shetty, estrella y director del gran \u00e9xito en idioma kannada \u00abKantara\u00bb; y Basil Joseph, director de la pel\u00edcula de superh\u00e9roes de Netflix en malayalam \u201cMinnal Murali\u201d participando.<\/p>\n

\n

\tLas pel\u00edculas realizadas en los cuatro idiomas del sur de la India (telugu, tamil, kannada y malayalam) en conjunto representan m\u00e1s del 50 % de la producci\u00f3n y los ingresos en la India. La industria de Bollywood en idioma hindi tuvo un 2022 horroroso y se recuper\u00f3 parcialmente en 2023 con los \u00e9xitos de \u00abPathaan\u00bb y \u00abTu Jhoothi \u200b\u200bMain Makkaar\u00bb. En marcado contraste, el sur disfrut\u00f3 de un a\u00f1o estelar y represent\u00f3 seis pel\u00edculas, incluidas las cuatro mejores, entre los 10 mejores \u00e9xitos indios del a\u00f1o. Las pel\u00edculas, dobladas al hindi desde sus idiomas originales, fueron \u00e9xitos en todo el pa\u00eds. <\/p>\n

\n

\t\u201cRRR\u201d en idioma telugu fue el mayor \u00e9xito de 2022 con $153 millones, seguido de cerca por \u201cKGF: Chapter 2\u201d en idioma kannada con $152 millones, y las pel\u00edculas en idioma tamil \u201cPonniyin Selvan: 1\u201d y \u201cVikram\u201d ocupando el tercer lugar. y cuarta posici\u00f3n con $61 millones y $60 millones respectivamente. \u201cKantara\u201d en idioma kannada fue sexto con $54 millones y \u201cBeast\u201d en idioma tamil noveno con $42 millones. <\/p>\n

\n

\tRatnam dijo que \u00edconos del cine tamil como K. Balachander, Balu Mahendra y Bharathiraja, que operaron en las d\u00e9cadas de 1970 y 1980, allanaron el camino para la generaci\u00f3n actual de cineastas al contar historias variadas con la mentalidad de las pel\u00edculas independientes pero dentro de los par\u00e1metros del cine convencional. . Vetrimaaran agradeci\u00f3 al p\u00fablico general por hacer de su pel\u00edcula en idioma tamil y telugu, ganadora de Venecia en 2015, \u201cVisaranaai\u201d, un \u00e9xito de taquilla. <\/p>\n

\n

\t\u201cTenemos el don de estar en esta posici\u00f3n donde las audiencias est\u00e1n abiertas. Y como personas creativas, tenemos el desaf\u00edo de trabajar solo dentro del marco general\u201d, dijo Vetrimaaran. <\/p>\n

\n

\tJoseph dijo que, como narrador, se mantiene dentro de su mundo conocido y si deliberadamente se propone hacer historias que puedan funcionar a nivel internacional, es posible que tenga que hacer concesiones, algo que no est\u00e1 dispuesto a hacer. Shetty estuvo de acuerdo y dijo que las historias arraigadas en una cultura particular, como \u00abKantara\u00bb, tienen el potencial de resonar en el p\u00fablico en cualquier lugar. <\/p>\n

\n

\tLas luminarias de la industria presentes en la conferencia incluyeron: el invitado principal, el actor convertido en pol\u00edtico Udhayanidhi Stalin, el ministro de bienestar juvenil y desarrollo deportivo del estado de Tamil Nadu; el ministro de informaci\u00f3n y radiodifusi\u00f3n de la India, Anurag Thakur, quien pronunci\u00f3 el discurso de apertura de clausura; los actores Dhanush, Karthi Sivakumar, Kushboo, Shobana, Suhasini Maniratnam y Aishwarya Lekshmi; el veterano productor TG Thyagarajan, quien se desempe\u00f1a como presidente del grupo de trabajo de medios y entretenimiento de la CII; los cineastas Anurag Kashyap, R. Balki, Sriram Raghavan, Gayatri y Pushkar; y representantes de los negocios de transmisi\u00f3n, televisi\u00f3n y teatro del sur de la India. <\/p>\n<\/p><\/div>\n