{"id":595717,"date":"2023-04-27T07:38:34","date_gmt":"2023-04-27T07:38:34","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/una-de-cada-tres-paradas-de-autobus-en-el-canton-de-zurich-no-es-accesible-para-discapacitados-a-partir-de-2024-habra-un-servicio-de-autobus-de-reemplazo\/"},"modified":"2023-04-27T07:38:38","modified_gmt":"2023-04-27T07:38:38","slug":"una-de-cada-tres-paradas-de-autobus-en-el-canton-de-zurich-no-es-accesible-para-discapacitados-a-partir-de-2024-habra-un-servicio-de-autobus-de-reemplazo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/una-de-cada-tres-paradas-de-autobus-en-el-canton-de-zurich-no-es-accesible-para-discapacitados-a-partir-de-2024-habra-un-servicio-de-autobus-de-reemplazo\/","title":{"rendered":"Una de cada tres paradas de autob\u00fas en el cant\u00f3n de Z\u00farich no es accesible para discapacitados: a partir de 2024 habr\u00e1 un servicio de autob\u00fas de reemplazo"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

<\/p>\n
\n
\n

La nueva oferta para personas con movilidad reducida tiene una vigencia inicial de cuatro a\u00f1os. A partir de 2028, los contaminadores deben asumir los costos, es decir, los municipios incumplidores o el cant\u00f3n. <\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n

<\/p>\n

\n
<\/div>
\n
\n

Solo es posible subir al autob\u00fas de forma independiente con una silla de ruedas si tiene un borde elevado.<\/h2>\n

Annick Rampa \/ NZZ<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n

<\/p>\n

El acceso a los edificios, apartamentos, instalaciones y transporte p\u00fablico debe ser posible para las personas con discapacidades para caminar sin condiciones agravantes. As\u00ed lo dice la Ley Federal de Igualdad de Discapacidad de 2004. Hay un per\u00edodo transitorio de 20 a\u00f1os para trenes, tranv\u00edas y autobuses, que vence a finales de a\u00f1o. <\/p>\n

<\/p>\n

Sucedieron muchas cosas en el cant\u00f3n de Z\u00farich durante este tiempo. Hoy en d\u00eda, los veh\u00edculos de transporte p\u00fablico est\u00e1n en gran parte libres de barreras. Los tranv\u00edas de piso bajo est\u00e1n reemplazando gradualmente a los veh\u00edculos de generaciones anteriores. Las excepciones son algunos minibuses y los trenes de la red S-Bahn de Z\u00farich, que tambi\u00e9n se utilizan en l\u00edneas congestionadas durante las horas pico.<\/p>\n

<\/p>\n

Sin embargo, las personas con discapacidades para caminar todav\u00eda no pueden usar el transporte p\u00fablico en todas partes de forma aut\u00f3noma, es decir, sin ayuda externa. Esto tambi\u00e9n requiere cambios en las estaciones y paradas de tren. Se han implementado la mayor\u00eda de las medidas necesarias para el transporte ferroviario, como paradas y plataformas de tranv\u00eda m\u00e1s altas, as\u00ed como rampas y ascensores, pero hay retrasos en varios lugares.<\/p>\n

<\/p>\n

medidas sustitutivas requeridas<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

La situaci\u00f3n del transporte en autob\u00fas es menos buena. De un total de 2.200 paradas de autob\u00fas en el \u00e1rea de Z\u00fcrcher Verkehrsverbund (ZVV), alrededor de un tercio, alrededor de 750, a\u00fan no est\u00e1n libres de barreras, como escribi\u00f3 el consejo de gobierno en un comunicado el jueves. Los propietarios de la v\u00eda son responsables de los ajustes necesarios. Cerca del 40 por ciento de las 750 paradas problem\u00e1ticas est\u00e1n en caminos cantonales, el 60 por ciento son responsabilidad del municipio respectivo.<\/p>\n

<\/p>\n

Seg\u00fan el gobierno, en el pasado se han preferido las conversiones en paradas muy frecuentadas. Por tanto, la proporci\u00f3n de viajeros que pueden viajar sin obst\u00e1culos es efectivamente superior a la proporci\u00f3n de paradas renovadas.<\/p>\n

<\/p>\n

Sin embargo, el cant\u00f3n de Zurich no podr\u00e1 cumplir con el requisito el pr\u00f3ximo a\u00f1o. En este caso, la ley prev\u00e9 medidas alternativas adecuadas. Se estudiaron rampas m\u00e1s largas o m\u00f3viles sobre los veh\u00edculos o la adici\u00f3n provisional de paradas con elementos prefabricados. Sin embargo, resultaron ser ineficientes oa veces imposibles debido a las localidades. <\/p>\n

<\/p>\n

Como anunci\u00f3 el director de ZVV, Dominik Br\u00fchwiler, en la NZZ el verano pasado, la \u00fanica soluci\u00f3n viable era proporcionar servicios de transporte de reemplazo entre paradas oficiales. A partir del pr\u00f3ximo a\u00f1o, cualquier persona que no pueda usar el transporte p\u00fablico en un lugar debido a su movilidad restringida podr\u00e1 organizar el transporte en autom\u00f3vil hasta la parada sin barreras m\u00e1s cercana o la estaci\u00f3n de tren m\u00e1s cercana.<\/p>\n

<\/p>\n

4 millones de francos al a\u00f1o<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

El servicio de sustituci\u00f3n est\u00e1 coordinado por la ZVV y, por tanto, se implanta en toda la red de rutas autorizadas, aunque la asociaci\u00f3n de transportes no se hace cargo de la renovaci\u00f3n de las paradas. Por el momento, est\u00e1 prevista una operaci\u00f3n piloto de un m\u00e1ximo de cuatro a\u00f1os.<\/p>\n

<\/p>\n

Los costos a\u00fan son inciertos, pero seg\u00fan la experiencia en la industria, se esperan CHF 120 por viaje. En general, deber\u00edan rondar los 4 millones de francos al a\u00f1o. Por lo tanto, se deben gastar 16 millones de francos suizos en la fase piloto. Estos fondos tambi\u00e9n est\u00e1n incluidos en el cr\u00e9dito marco para la ZVV. De esta forma, el p\u00fablico en general corre con los costos a trav\u00e9s del cofinanciamiento del transporte p\u00fablico regional por parte del cant\u00f3n y los municipios.<\/p>\n

<\/p>\n

Los municipios han abordado ahora con mayor o menor entusiasmo la necesaria adecuaci\u00f3n de sus paradas de autob\u00fas. Seg\u00fan el anuncio, la base legal se crear\u00e1 en 2028 para financiar los servicios de conducci\u00f3n de reemplazo en el futuro sobre la base de que el usuario paga. Luego, los costos se cargan a los municipios individuales o al cant\u00f3n. Esto no ser\u00e1 necesario si para entonces renuevan sus paradas. <\/p>\n

<\/p>\n

<\/div>\n


\n
Source link-58 <\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

La nueva oferta para personas con movilidad reducida tiene una vigencia inicial de cuatro a\u00f1os. A partir de 2028, los contaminadores deben asumir los costos, es decir, los municipios incumplidores…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":595718,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[24051,3607,439,27720,12437,8043,107,9800,3090,13118,2434,688,73,23674],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/595717"}],"collection":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=595717"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/595717\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":595719,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/595717\/revisions\/595719"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/595718"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=595717"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=595717"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=595717"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}