{"id":61655,"date":"2022-07-30T22:46:24","date_gmt":"2022-07-30T22:46:24","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/codigos-londinenses-estandares-parisinos-dos-formas-de-vida-que-no-son-faciles-de-descifrar\/"},"modified":"2022-07-30T22:46:25","modified_gmt":"2022-07-30T22:46:25","slug":"codigos-londinenses-estandares-parisinos-dos-formas-de-vida-que-no-son-faciles-de-descifrar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/codigos-londinenses-estandares-parisinos-dos-formas-de-vida-que-no-son-faciles-de-descifrar\/","title":{"rendered":"C\u00f3digos londinenses, est\u00e1ndares parisinos, dos formas de vida que no son f\u00e1ciles de descifrar"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

A menudo, los amigos extranjeros me hablan de su desconcierto con sus colegas brit\u00e1nicos, que nunca dicen lo que piensan. As\u00ed que les traduzco las oraciones en ingl\u00e9s que escuchan en la oficina y su subtexto. \u201cEs una decisi\u00f3n valiente\u201d significa \u201ces una locura\u201d. Para \u00abes una perspectiva interesante\u00bb, enti\u00e9ndelo de nuevo \u00abes una locura\u00bb. Si le dicen \u00abusted es el jefe, despu\u00e9s de todo\u00bb, escuche \u00abhar\u00e9 cualquier cosa para sabotear su plan\u00bb. Y \u00abalmorcemos juntos un d\u00eda de estos\u00bb equivale a \u00abno quiero volver a verte en toda mi vida\u00bb. <\/strong>Otra convenci\u00f3n otorga un papel crucial al humor: los brit\u00e1nicos lo utilizan para interrumpir cualquier conversaci\u00f3n que se deslice peligrosamente hacia un exceso de t\u00e9cnica, aburrimiento o emoci\u00f3n.<\/p>\n

Pero los c\u00f3digos de Londres son flexibles. Incluso despu\u00e9s del Brexit, la ciudad sigue siendo m\u00e1s internacional que estrictamente brit\u00e1nica. A menudo circula una analog\u00eda para describir el mundo empresarial local: como en el torneo de tenis de Wimbledon, los jugadores extranjeros compiten en el c\u00e9sped ingl\u00e9s. Los londinenses son indulgentes si no dominas todos sus c\u00f3digos.<\/p>\n

En 2002, durante mi mudanza de Londres a Par\u00eds, descubr\u00ed una camisa de fuerza m\u00e1s r\u00edgida: los c\u00f3digos de la vida parisina. Cuando llego, estoy decidido a dominarlos, ya sea saludar al comienzo de cualquier interacci\u00f3n o no entrar a un restaurante con pantalones cortos de color naranja brillante y pedir una cena a las 6 p.m. Incluso me digo a m\u00ed mismo que podr\u00e9 escalar el muro de hielo que los parisinos est\u00e1n levantando contra m\u00ed. Despu\u00e9s de veinte a\u00f1os, todav\u00eda planto mis crampones al azar en la pared helada. Y, a decir verdad, creo que la mayor\u00eda de los parisinos tambi\u00e9n.<\/p>\n

Como antigua capital real, centro art\u00edstico, faro de la vida intelectual, en el pin\u00e1culo de un pa\u00eds que sencillamente invent\u00f3 la gastronom\u00eda, Par\u00eds presenta un n\u00famero infinito de reglas sobre cada tema. Adem\u00e1s, los franceses son, en general, m\u00e1s desconfiados que los brit\u00e1nicos, por lo que es necesario demostrar que perteneces al grupo dominando las normas vigentes. Y, a diferencia de Londres, todav\u00eda hay una cultura dominante en Par\u00eds, b\u00e1sicamente la de la \u00e9lite bien educada.<\/p>\n

conocimiento supremo<\/h2>\n

Los brit\u00e1nicos han estado luchando por desentra\u00f1ar el enigma franc\u00e9s durante siglos. un folleto <\/strong>publicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores brit\u00e1nico en 1944, destinado a los soldados desplegados en Francia, sigue teniendo \u00e9xito en el transcurso de sus reediciones. El autor an\u00f3nimo (en realidad el periodista Herbert David Ziman) dispensa su consejo a las tropas: \u201cMejor abandonar tus ideas recibidas sobre las mujeres francesas basadas en an\u00e9cdotas de Montmartre o en espect\u00e1culos de cabaret er\u00f3tico. Si tienes la idea de que una linda chica francesa que te sonr\u00ede realmente quiere empezar a cantar por ti o llevarte a la cama de inmediato, podr\u00edas meterte en problemas, incluso perjudicando las relaciones franco-brit\u00e1nicas. \u00bb<\/em><\/p>\n

Te queda el 72,15% de este art\u00edculo por leer. Lo siguiente es solo para suscriptores.<\/strong><\/p>\n<\/p><\/div>\n


\n
Source link-5 <\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

A menudo, los amigos extranjeros me hablan de su desconcierto con sus colegas brit\u00e1nicos, que nunca dicen lo que piensan. As\u00ed que les traduzco las oraciones en ingl\u00e9s que escuchan…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":61656,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[22784,23298,538,15815,27246,3496,27245,13042,525,1138],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/61655"}],"collection":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=61655"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/61655\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":61657,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/61655\/revisions\/61657"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/61656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=61655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=61655"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=61655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}