{"id":634587,"date":"2023-05-19T00:46:29","date_gmt":"2023-05-19T00:46:29","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/los-cineastas-iranies-dan-un-golpe-por-los-derechos-de-las-mujeres-y-la-democracia-fecha-limite\/"},"modified":"2023-05-19T00:46:32","modified_gmt":"2023-05-19T00:46:32","slug":"los-cineastas-iranies-dan-un-golpe-por-los-derechos-de-las-mujeres-y-la-democracia-fecha-limite","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/los-cineastas-iranies-dan-un-golpe-por-los-derechos-de-las-mujeres-y-la-democracia-fecha-limite\/","title":{"rendered":"Los cineastas iran\u00edes dan un golpe por los derechos de las mujeres y la democracia \u2013 Fecha l\u00edmite"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

\n

\tLos vientos de cambio est\u00e1n barriendo Ir\u00e1n a medida que contin\u00faan las protestas de ‘Mujer, vida, libertad’, provocadas por el asesinato de Mahsa Amini, de 22 a\u00f1os, en septiembre pasado. Aqu\u00ed, cuatro disruptores iran\u00edes hablan sobre sus luchas, sus actos de solidaridad con el movimiento a favor de la democracia y sus esperanzas para el futuro de su pa\u00eds.<\/p>\n

Marjane Satrapi<\/strong><\/h3>\n
\n
\n
\n
<\/div>\n<\/p><\/div>
\n

\t\t\t\t\tMarjane Satrapi <\/span><\/p>\n

\t\t\t\t\t\t\t\t\tSylvain Lefevre\/Getty Images<\/cite><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n

\n

\tMarjane Satrapi, que ten\u00eda 9 a\u00f1os cuando el ayatol\u00e1 Jomeini lleg\u00f3 al poder en 1979, recuerda haber salido a la calle con sus padres pol\u00edticamente activos para protestar contra la imposici\u00f3n del hiyab. \u201cMi mam\u00e1 fue a manifestarse, yo tambi\u00e9n, y mi pap\u00e1 tambi\u00e9n\u201d, recuerda la novelista gr\u00e1fica y cineasta. \u201cEra uno de los pocos hombres; no entendieron en ese momento que los derechos de las mujeres son derechos de la sociedad\u201d.<\/p>\n

\n

\tLos padres de Satrapi la enviaron a Europa a estudiar cuando era adolescente y la alentaron a establecer all\u00ed su hogar permanente. Satrapi captur\u00f3 estas experiencias en la serie de novelas gr\u00e1ficas. Pers\u00e9polis<\/em>que convirti\u00f3 en una pel\u00edcula animada en 2007. Habiendo vivido en el exilio en Par\u00eds desde principios de la d\u00e9cada de 1990, Satrapi a menudo ha recibido amenazas y difamaciones del r\u00e9gimen por su trabajo. <\/p>\n

\n

\t\u201cMe han llamado mentiroso y esp\u00eda. He aprendido en la vida a no tener miedo\u201d, dice. \u201cNo es que no sientas miedo; sientes el miedo, pero luego decides si te importa o no. No es que sea intr\u00e9pido o descuidado, pero hay ni\u00f1os en mi pa\u00eds que est\u00e1n siendo fusilados y tienen 17 a\u00f1os, mientras que yo he vivido durante m\u00e1s de medio siglo\u201d.<\/p>\n

\n

\tSatrapi organiz\u00f3 recientemente un flash mob frente a la embajada iran\u00ed en Par\u00eds en solidaridad con cinco adolescentes de Teher\u00e1n que fueron arrestados por publicar un TikTok bailando la canci\u00f3n \u00abCalm Down\u00bb de Rema y Selena Gomez. Tambi\u00e9n est\u00e1 trabajando entre bastidores con un equipo de j\u00f3venes abogados de la di\u00e1spora que buscan formas de perseguir a los miembros del r\u00e9gimen a trav\u00e9s de los tribunales.<\/p>\n

\n

\t\u201cLos artistas debemos ser humildes pero no hacer nada es peor, ser indiferente es peor. No creo que lo que estoy haciendo sea enorme o inmenso, pero tengo una voz, tengo una cara y soy conocida en Francia, solo hago lo que tengo que hacer\u201d, dice.<\/p>\n

\n

\tLe gustar\u00eda eventualmente hacer una pel\u00edcula sobre lo que le sucedi\u00f3 a su pa\u00eds bajo el r\u00e9gimen de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica. \u201cNecesito tiempo para entender c\u00f3mo sucedi\u00f3 esto y qu\u00e9 hizo que estas personas hicieran las cosas que le hicieron a su propia poblaci\u00f3n. Espero que todos vayan a la corte. No se puede lavar sangre con sangre. Necesitas agua limpia. A esto se le llama poner a la gente a prueba, para entender de d\u00f3nde viene, para realmente cortar las ra\u00edces\u201d.<\/p>\n

\n

\tEl cineasta est\u00e1 convencido de que las protestas presagian el fin del gobierno de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica: \u201cNo soy un ps\u00edquico. No son seis meses, pero tampoco son cinco a\u00f1os. Est\u00e1 en alg\u00fan punto intermedio… Tenemos un dicho en farsi sobre cortarle la cabeza a alguien con un hilo de seda. En lugar de cortar con un cuchillo, tomas un hilo de seda y lentamente, lentamente, poco a poco. Esto es lo que est\u00e1 haciendo el pueblo iran\u00ed\u2026 al principio, no pasa nada, est\u00e1 un poco rojo y luego, en cierto punto, le cortas la cabeza\u201d.<\/p>\n

Mohammad Rasoulof<\/strong><\/h3>\n
\n
\n
\n
\n

\t\t\t\t\t\t\"\"<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>

\n

\t\t\t\t\tMohammad Rasoulof<\/span><\/p>\n

\t\t\t\t\t\t\t\t\tSt\u00e9phane Cardinale\/Corbis v\u00eda Getty Images<\/cite><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n

\n

\tRasoulof ha estado en la mira del gobierno de l\u00ednea dura de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica de Ir\u00e1n a lo largo de su carrera por desafiar su gobierno draconiano con su trabajo.<\/p>\n

\n

\tUna vez habitual en Cannes con pel\u00edculas galardonadas como Los manuscritos no se queman <\/em>y Un hombre de integridad<\/em>no se le ha permitido salir de Ir\u00e1n desde 2017. El Oso de Oro de la Berlinale 2020 por su \u00faltima pel\u00edcula, no hay mal,<\/em> fue premiado en su ausencia.<\/p>\n

\n

\tActualmente est\u00e1 en casa despu\u00e9s de un per\u00edodo de seis meses en la prisi\u00f3n de Evin luego de ser arrestado con sus compa\u00f1eros cineastas Jafar Panahi y Mostafa Al-Ahmad. El tr\u00edo fue detenido antes de las protestas en curso de Woman Life Freedom por firmar una petici\u00f3n titulada \u201cLay Down Your Arms\u201d en la que ped\u00eda a las fuerzas de seguridad que actuaran con moderaci\u00f3n en relaci\u00f3n con las protestas populares.<\/p>\n

\n

\tDespu\u00e9s de su liberaci\u00f3n, Cannes esperaba llevarlo a Francia este a\u00f1o para participar en su jurado de Un Certain Regard, pero las autoridades iran\u00edes mantuvieron su prohibici\u00f3n de viajar.<\/p>\n

\n

\tMientras estaba en prisi\u00f3n, Rasoulof contrajo una enfermedad gastrointestinal debido a las malas condiciones sanitarias de la que a\u00fan se est\u00e1 recuperando. \u201cMe enviaron al hospital para operarme por necesidad. Estuve en una cama de hospital durante dos semanas, bajo la vigilancia de un guardia de la prisi\u00f3n las 24 horas\u201d, dice. \u201cEsposan y encadenan a los presos enfermos\u201d.<\/p>\n

\n

\tLas noticias de las protestas de Woman Life Freedom, que estallaron despu\u00e9s de su encarcelamiento, se filtraron en la prisi\u00f3n. \u201cRecibir\u00edamos las noticias a trav\u00e9s de fuentes oficiales y no oficiales. Los familiares de los presos nos entregaban las noticias censuradas que no pod\u00edas encontrar en los peri\u00f3dicos o en la televisi\u00f3n, durante sus horas de visita o por llamadas telef\u00f3nicas. A veces incluso ve\u00edamos en secreto fotos de protestas. Quedamos verdaderamente impresionados por las actividades de esta generaci\u00f3n joven y desafiante\u201d, dice.<\/p>\n

\n

\t\u201cAlgunos de los j\u00f3venes manifestantes que fueron arrestados por las autoridades fueron trasladados a nuestra ala. Hablar\u00edamos con ellos para averiguar qu\u00e9 est\u00e1 pasando afuera. Hab\u00eda una emoci\u00f3n evidente entre todos los presos pol\u00edticos\u201d.<\/p>\n

\n

\tEste entusiasmo se atenu\u00f3 con discusiones m\u00e1s sensatas con el destacado comentarista pol\u00edtico y periodista Saeed Madani, quien cumple una condena de nueve a\u00f1os en Evin, revela. \u201cHablar\u00edamos juntos de las convulsiones sociales desde un punto de vista realista, alejado de las emociones y los sentimientos\u201d. <\/p>\n

\n

\tA pesar de todo, Rasoulof dice que no se arrepiente. \u201cNunca me he arrepentido de que incluso en las peores situaciones, incluso cuando estaba en confinamiento solitario o durante los interrogatorios, no sent\u00ed remordimiento. Ojal\u00e1 la situaci\u00f3n pol\u00edtica permitiera escuchar diferentes voces y cr\u00edticas sobre una variedad de temas para lograr alg\u00fan tipo de reforma. Pero todos sabemos que tal situaci\u00f3n pol\u00edtica no existe. El r\u00e9gimen es corrupto y disfuncional. Este tipo de cine puede que no sea lo que m\u00e1s me gusta, pero es mi prioridad\u201d.<\/p>\n

Golshifteh Farahani<\/strong><\/h3>\n
\n
\n
\n
\n

\t\t\t\t\t\t\"Golshifteh<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>

\n

\t\t\t\t\tGolshifteh Farahani<\/span><\/p>\n

\t\t\t\t\t\t\t\t\tIm\u00e1genes de Andreas Rentz\/Getty<\/cite><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n

\n

\tLa actriz Golshifteh Farahani huy\u00f3 de Ir\u00e1n cuando ten\u00eda poco m\u00e1s de 20 a\u00f1os despu\u00e9s de estar en el lado equivocado del gobierno por aparecer en el thriller de esp\u00edas de Ridley Scott de 2008. Cuerpo de mentiras<\/em> sin hiyab.<\/p>\n

\n

\t\u201cDespu\u00e9s de 15 a\u00f1os, siento que perd\u00ed un brazo, y este brazo nunca volver\u00e1 a crecer\u201d, dice.<\/p>\n

\n

\tRehacer su vida en el exilio fue una lucha que ella relata: \u201cEs como volver a nacer. Tienes que aprender un nuevo idioma, una nueva cultura. Tienes que aprender todo desde cero\u201d.<\/p>\n

\n

\tDesde entonces, la actriz ha reiniciado su carrera en Europa y los EE. UU. y ahora usa su fama para resaltar las luchas de su gente en casa.<\/p>\n

\n

\tUnos a\u00f1os despu\u00e9s de su estad\u00eda en Europa, Farahani dijo El guardi\u00e1n<\/em> peri\u00f3dico que odiaba la pol\u00edtica. Ahora, una d\u00e9cada despu\u00e9s, ha aceptado el hecho de que la pol\u00edtica es parte de su vida.<\/p>\n

\n

\t\u201cComo una persona que viene del Medio Oriente, hagas lo que hagas, se vuelve pol\u00edtico. T\u00fa caminas, es un paseo pol\u00edtico. Usted habla, es una charla pol\u00edtica. Pero a veces, es simplemente lo que es. No es un mensaje. No es un s\u00edmbolo. Es simplemente lo que es\u201d, dice ella.<\/p>\n

\n

\t\u201cPero, por supuesto, recientemente con lo que sucedi\u00f3 en Ir\u00e1n, tom\u00e9 una posici\u00f3n muy clara por primera vez despu\u00e9s de 15 a\u00f1os, para estar directamente con el pueblo de Ir\u00e1n de su lado, y de alguna manera ser el reflejo de su voz, para trad\u00fazcanlo, gr\u00edtenlo\u2026 Necesitamos puentes entre Occidente y Oriente porque ha habido mucha separaci\u00f3n y nosotros, la gente, necesitamos encontrar una manera de conectarnos\u201d.<\/p>\n

\n

\tFarahani dice que est\u00e1 impresionada con la nueva generaci\u00f3n de j\u00f3venes que lidera la protesta, que difiere de la suya, que creci\u00f3 a la sombra de la revoluci\u00f3n y durante la guerra Ir\u00e1n-Irak de 1980 a 1988. <\/p>\n

\n

\t\u201cTen\u00edamos miedo, mucho, mucho miedo. Si somos semillas plantadas en la tierra, preparamos la tierra y lograron abrirse paso y crecer hacia la luz. Simplemente son intr\u00e9pidos y valientes. Los miro con un sentimiento de aprecio y asombro. No puedo describirlo. Me emociona cuando veo su coraje\u201d.<\/p>\n

\n

\tEn octubre pasado, Farahani se uni\u00f3 a Coldplay en el escenario de Buenos Aires para interpretar la canci\u00f3n de protesta iran\u00ed \u00abBaraye\u00bb, ganadora de un Grammy, del cantautor encarcelado Servin Hajipour.<\/p>\n

\n

\t\u201cEse fue uno de esos momentos que realmente cambiaron mi destino en la vida, que nunca eleg\u00ed ni ped\u00ed, como trabajar con Ridley Scott o mi salida de Ir\u00e1n. Tengo una llamada. Fue muy complicado. Estaba en Sud\u00e1frica pero no hab\u00eda vuelos directos a Sudam\u00e9rica, as\u00ed que tuve que volar v\u00eda Europa y llegu\u00e9 sin tiempo\u201d.<\/p>\n

\n

\t\u201cLa iron\u00eda es que Coldplay fue la banda sonora de nuestra adolescencia\u201d, dice. \u201cCuando ten\u00eda 15 o 16 a\u00f1os, esto era todo lo que escuch\u00e1bamos. Tengo tantos videos de m\u00ed misma cantando esas canciones, as\u00ed que ir all\u00ed y cantar en farsi fue como si esta revoluci\u00f3n de alguna manera me hubiera devuelto mi idioma y el Ir\u00e1n que perd\u00ed en estos 15 a\u00f1os. Fue una de las experiencias m\u00e1s notables de mi vida. Chris Martin y su equipo, fue maravilloso e incre\u00edble que hicieran este regalo al pueblo de Ir\u00e1n\u201d.<\/p>\n

Zar Amir-Ebrahimi<\/strong><\/h3>\n
\n
\n
\n
\n

\t\t\t\t\t\t\"\"<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>

\n

\t\t\t\t\tZar Amir-Ebrahimi<\/span><\/p>\n

\t\t\t\t\t\t\t\t\tLo\u00efc Venance\/AFP v\u00eda Getty Images<\/cite><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n

\n

\tZar Amir Ebrahimi, quien gan\u00f3 el premio a la mejor actriz en Cannes el a\u00f1o pasado por su actuaci\u00f3n en santa ara\u00f1a, <\/em>ha estado ocupado en el circuito de festivales estos \u00faltimos meses participando en paneles sobre el futuro del cine iran\u00ed a la luz de Woman Life Freedom.<\/p>\n

\n

\tSin embargo, la actriz y directora, que huy\u00f3 de Ir\u00e1n hace casi 20 a\u00f1os, quiere llevar la discusi\u00f3n a asuntos m\u00e1s pr\u00e1cticos de recaudaci\u00f3n de fondos para apoyar a los cineastas iran\u00edes que intentan boicotear los fondos cinematogr\u00e1ficos respaldados por la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica.<\/p>\n

\n

\t\u201cEstamos pidiendo a la gente en Ir\u00e1n que no trabaje con el dinero del gobierno y la Guardia Revolucionaria, pero necesitamos encontrar una soluci\u00f3n para ellos\u201d, dice. <\/p>\n

\n

\tLas protestas han sacado a la luz que casi todo el cine y la televisi\u00f3n iran\u00ed fueron financiados directa o indirectamente por el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Isl\u00e1mica, que tiene intereses en casi todos los aspectos de la econom\u00eda de Ir\u00e1n.<\/p>\n

\n

\tHacer pel\u00edculas y programas de televisi\u00f3n fuera de este sistema es muy dif\u00edcil. Amir-Ebrahimi dice que algunos profesionales del cine est\u00e1n dejando el negocio en lugar de aprovechar los fondos estatales, citando el ejemplo de Payam Dehkordi.<\/p>\n

\n

\tEl popular actor anunci\u00f3 en octubre pasado que no aparecer\u00eda en ning\u00fan nuevo programa de televisi\u00f3n o cine en solidaridad con la protesta y recientemente abri\u00f3 una panader\u00eda. <\/p>\n

\n

\tMientras tanto, las pel\u00edculas independientes, que recibieron financiaci\u00f3n antes de las protestas, ahora est\u00e1n en el punto de mira de las prohibiciones de festivales de pel\u00edculas respaldadas por el gobierno iran\u00ed.<\/p>\n

\n

\t\u201cTenemos que empezar a hablar sobre la recaudaci\u00f3n de fondos\u201d, dice ella. \u201cEso es lo que estoy tratando de hacer. A veces me siento solo, pero trato de hablar con colegas fuera de Ir\u00e1n para ver si podemos encontrar soluciones\u201d.<\/p>\n

\n

\tAmir-Ebrahimi tambi\u00e9n destaca la lucha de los profesionales del cine de la di\u00e1spora iran\u00ed mientras construyen una nueva vida fuera de Ir\u00e1n y tratan de seguir trabajando en el cine. Ella cita el ejemplo de Ara\u00f1a sagrada<\/em> miembro del reparto, el veterano actor Mehdi Bajestani, que vive exiliado en Alemania desde el estreno de la pel\u00edcula en Cannes.<\/p>\n

\n\tAra\u00f1a sagrada<\/em> habr\u00eda sido dif\u00edcil de hacer sin su participaci\u00f3n, dice ella.<\/p>\n

\n
\n
\n
\n

\t\t\t\t\t\t\"Disruptores\"<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>

\n

\t\t\t\t\tLea la edici\u00f3n digital de la revista Disruptors\/Cannes de Deadline aqu\u00ed.<\/span><\/p>\n<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n

\n

\t\u201cEra tan valiente. Cuando le pregunt\u00e9: ‘\u00bfPor qu\u00e9 haces esto? \u00bfSabes que est\u00e1s corriendo este gran riesgo? \u00c9l dijo: ‘Sabes, Zar, creo que por una vez en mi vida necesito hacer algo bueno sin censura, sin control. Logr\u00e9 finalmente hacer algo importante. Todo lo que venga despu\u00e9s no me importa, incluso si pierdo la vida en Ir\u00e1n\u201d.<\/p>\n

\n

\tAl veterano actor, que tuvo una carrera en casa, ahora le resulta imposible conseguir papeles en Europa.<\/p>\n

\n

\t\u201cLa comunidad de la di\u00e1spora en Europa tambi\u00e9n necesita ayuda. \u00bfQu\u00e9 podemos hacer con las manos vac\u00edas? Necesitamos hacer m\u00e1s que solo hablar y participar en paneles\u201d, dice.<\/p>\n

\n

\tAmir-Ebrahimi se\u00f1ala sus propias dificultades para hacer despegar su propio debut como directora, sobre su \u00faltimo a\u00f1o en Ir\u00e1n.<\/p>\n

\n

\t\u201cHan pasado a\u00f1os y a\u00f1os que estoy trabajando en ello y simplemente no puedo reunir el presupuesto. Est\u00e1 en idioma persa y no hay fondos para este tipo de proyectos\u201d, dice.<\/p>\n

\n

\t\u201cExiste esta nueva generaci\u00f3n de cineastas fuera de Ir\u00e1n, ahora casi todos est\u00e1n fuera. Necesitamos esta solidaridad para encontrar la manera de hacer pel\u00edculas\u201d.<\/p>\n<\/p><\/div>\n