{"id":659601,"date":"2023-06-02T01:21:37","date_gmt":"2023-06-02T01:21:37","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/actualizacion-de-dragon-ball-the-breakers-ahora-version-1-3-0-000-notas-del-parche\/"},"modified":"2023-06-02T01:21:41","modified_gmt":"2023-06-02T01:21:41","slug":"actualizacion-de-dragon-ball-the-breakers-ahora-version-1-3-0-000-notas-del-parche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/actualizacion-de-dragon-ball-the-breakers-ahora-version-1-3-0-000-notas-del-parche\/","title":{"rendered":"Actualizaci\u00f3n de Dragon Ball: The Breakers ahora (versi\u00f3n 1.3.0.000), notas del parche"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n
\n

\n

Dragon Ball: The Breakers ha recibido su pr\u00f3xima gran actualizaci\u00f3n, llevando el juego a la versi\u00f3n 1.3.0.000.<\/p>\n

Lo m\u00e1s destacado aqu\u00ed es el soporte para el contenido de la Temporada 3, sobre el cual puede encontrar m\u00e1s detalles aqu\u00ed<\/strong>. Tambi\u00e9n se incluyen un mont\u00f3n de ajustes y correcciones.<\/p>\n

Las notas completas del parche para la actualizaci\u00f3n de la versi\u00f3n 1.3.0.000 de Dragon Ball: The Breakers son las siguientes:<\/p>\n

\n

Actualizar detalles<\/strong><\/p>\n

\u25bc \u00a1Establece la apertura del Public Test Server (PTS) y el per\u00edodo fuera de temporada!<\/p>\n

    \n
  • Antes del comienzo de la Temporada 3, el Servidor de prueba p\u00fablico (PTS), donde los jugadores pueden probar nuevos Raiders, Survivor Skins y otro contenido antes y de forma gratuita, estar\u00e1 disponible por tiempo limitado. Puede unirse a este evento seleccionando \u00abIr al servidor de prueba p\u00fablico\u00bb en la pantalla de t\u00edtulo. Adem\u00e1s, el per\u00edodo entre el lanzamiento de este parche y el comienzo de la pr\u00f3xima temporada ser\u00e1 fuera de temporada para darnos tiempo de prepararnos para la Temporada 3.<\/li>\n<\/ul>\n

    *No se agregar\u00e1n nuevos niveles o desaf\u00edos de dragones fuera de temporada.<\/p>\n

    \u25bc Nueva funci\u00f3n de evento<\/p>\n

      \n
    • Estaremos agregando regularmente eventos de tiempo limitado durante esta temporada donde puede obtener recompensas al borrar los niveles exclusivos de los eventos.<\/li>\n<\/ul>\n

      Espere el pr\u00f3ximo aviso de evento en el juego para obtener m\u00e1s detalles.<\/p>\n

      \u25bc Indicador de retroceso<\/p>\n

        \n
      • Se ha agregado el indicador de retroceso para todos los asaltantes. Con la adici\u00f3n de este indicador, el Raider no retroceder\u00e1 hasta que se agote el indicador despu\u00e9s de recibir una cierta cantidad de ataques de los Supervivientes.<\/li>\n<\/ul>\n

        *El Raider no dejar\u00e1 caer ninguna Dragon Ball en su poder hasta que sea derribado.<\/p>\n

        \u25bc Actualizaci\u00f3n de las especificaciones de la apariencia del veh\u00edculo<\/p>\n

          \n
        • Hemos actualizado el juego para que si un jugador tiene un conjunto de m\u00e1scaras para veh\u00edculos, ese cambio se reflejar\u00e1 para los veh\u00edculos existentes en el mapa cuando los monte. Los veh\u00edculos que se han quedado sin conductor volver\u00e1n a su apariencia predeterminada despu\u00e9s de un cierto per\u00edodo de tiempo.<\/li>\n<\/ul>\n

          *Si un jugador conduce un veh\u00edculo con un aspecto diferente establecido por otro Superviviente, la apariencia cambiar\u00e1 seg\u00fan la configuraci\u00f3n del jugador actual que lo conduce. *Los veh\u00edculos que se han incorporado al juego con dise\u00f1os especiales no cambiar\u00e1n.<\/p>\n

          \u25bcActualizaci\u00f3n de las especificaciones de la apariencia del veh\u00edculo<\/p>\n

            \n
          • Hemos actualizado el juego para que si un jugador tiene un conjunto de m\u00e1scaras para veh\u00edculos, ese cambio se reflejar\u00e1 para los veh\u00edculos existentes en el mapa cuando los monte.<\/li>\n
          • Los veh\u00edculos que se han quedado sin conductor volver\u00e1n a su apariencia predeterminada despu\u00e9s de un cierto per\u00edodo de tiempo.<\/li>\n<\/ul>\n

            *Si un jugador conduce un veh\u00edculo con un aspecto diferente establecido por otro Superviviente, la apariencia cambiar\u00e1 seg\u00fan la configuraci\u00f3n del jugador actual que lo conduce. *Los veh\u00edculos que se han incorporado al juego con dise\u00f1os especiales no cambiar\u00e1n.<\/p>\n

            \u25a0 Actualizaciones importantes en el juego<\/p>\n

              \n
            • Se corrigi\u00f3 la animaci\u00f3n para cuando el efecto de la habilidad activa \u00abFlames of Mt. Frypan\u00bb desaparece.<\/li>\n
            • Junto con la implementaci\u00f3n del Knockback Gauge, se ha reducido el da\u00f1o de los s\u00faper ataques \u00abFull Power Energy Blast Volley\u00bb y \u00abCrazy Finger Shot\u00bb.<\/li>\n
            • Spopovich ajustado para ser tratado como su propio personaje cuando juega como Raider Majin Buu. Ahora tendr\u00e1 su propia barra de salud, como Nappa y otros personajes similares.<\/li>\n
            • Ajust\u00f3 los Raiders para que no haya retraso despu\u00e9s de aterrizar desde una posici\u00f3n alta.<\/li>\n
            • Con respecto a Escape Time Machine y Signal Beacon que aparecen durante la fase de b\u00fasqueda cuando solo quedan 3 Supervivientes o menos, si son destruidos como resultado de la destrucci\u00f3n del \u00e1rea, ahora reaparecer\u00e1n dependiendo de la cantidad restante de \u00e1reas y Supervivientes.<\/li>\n
            • Ajust\u00f3 la visualizaci\u00f3n de la se\u00f1al para que no desaparezca con el tiempo. Si se utiliza una nueva se\u00f1al, la se\u00f1al anterior seguir\u00e1 desapareciendo como siempre.<\/li>\n
            • Para los objetos que requieren que los jugadores mantengan presionado un bot\u00f3n para interactuar con ellos, la interacci\u00f3n ahora comenzar\u00e1 si mantienen presionado el bot\u00f3n cuando est\u00e1n cerca del objeto.<\/li>\n
            • Con respecto a la medalla Raider Eradicator en los resultados de batalla, se han aumentado los puntos de experiencia ganados al anotar un derribo en un Raider.<\/li>\n<\/ul>\n

              *Ajustado debido a la adici\u00f3n del indicador de retroceso.<\/p>\n

                \n
              • Se redujo ligeramente la cantidad de da\u00f1o del superataque \u00abJustice Rush\u00bb para estar en l\u00ednea con superataques similares.<\/li>\n
              • Las mochilas ahora se pueden equipar en disfraces donde antes no se pod\u00edan usar.<\/li>\n<\/ul>\n

                \u25a0 Contenido fijo<\/p>\n