{"id":671706,"date":"2023-06-08T17:43:07","date_gmt":"2023-06-08T17:43:07","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/google-translate-vs-chatgpt-cual-es-el-mejor-traductor-de-idiomas\/"},"modified":"2023-06-08T17:43:11","modified_gmt":"2023-06-08T17:43:11","slug":"google-translate-vs-chatgpt-cual-es-el-mejor-traductor-de-idiomas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/google-translate-vs-chatgpt-cual-es-el-mejor-traductor-de-idiomas\/","title":{"rendered":"Google Translate vs. ChatGPT: \u00bfCu\u00e1l es el mejor traductor de idiomas?"},"content":{"rendered":"
\n<\/p>\n
Con Google Translate, convertir cualquier oraci\u00f3n a m\u00e1s de 100 idiomas es muy f\u00e1cil, pero cualquiera que lo use regularmente sabe que hay margen de mejora.<\/p>\n
En teor\u00eda, los modelos de idiomas grandes (LLM) como ChatGPT deber\u00edan marcar el comienzo de la pr\u00f3xima era de traducci\u00f3n de idiomas. Consumen grandes vol\u00famenes de datos de entrenamiento basados \u200b\u200ben texto, adem\u00e1s de comentarios en tiempo real de millones de usuarios en todo el mundo, y aprenden r\u00e1pidamente a \u00abhablar\u00bb una amplia gama de idiomas con oraciones coherentes y parecidas a las humanas. <\/p>\n
Pero hemos escuchado el estribillo \u00abChatGPT va a reemplazar todo\u00bb antes, solo para descubrir que a menudo es inexacto, el peor de los casos para la traducci\u00f3n. \u00abActualmente no tenemos resultados emp\u00edricos que respalden las afirmaciones de que los LLM conversadores funcionan mejor para la traducci\u00f3n\u00bb, dice Nazneen Rajani, l\u00edder de investigaci\u00f3n en Hugging Face.(Se abre en una nueva ventana)<\/span>creador de Hugging Chat basado en IA. <\/p>\n Entonces, decidimos poner a prueba ChatGPT. \u00bfTiene las habilidades para reemplazar a Google Translate como el servicio de traducci\u00f3n de referencia para viajes, trabajo, romance transfronterizo y cualquier otra necesidad de idioma? \u00bfY c\u00f3mo se compara con sus chatbots hermanos, Microsoft Bing y Google Bard?<\/p>\n <\/p>\n \n<\/p>\n (Cr\u00e9dito: Wara1982 \/ Getty Images) Pedimos a hablantes biling\u00fces de siete idiomas que hicieran una prueba a ciegas. Todos ellos crecieron hablando idiomas distintos al ingl\u00e9s y ahora viven en los EE. UU. y\/o trabajan para empresas estadounidenses.<\/p>\n Dado un p\u00e1rrafo en ingl\u00e9s, clasificaron la versi\u00f3n traducida para su idioma por Google Translate, ChatGPT y Microsoft Bing. Una vez que completaron el ejercicio, revelamos qu\u00e9 servicio produjo cada uno.<\/p>\n Idiomas probados: <\/strong>polaco, franc\u00e9s, coreano, espa\u00f1ol, \u00e1rabe, tagalo, am\u00e1rico<\/p>\n<\/li>\n Servicios de traducci\u00f3n: <\/strong>Traductor de Google, Google Bard, ChatGPT, Microsoft Bing<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n Esto no es de ninguna manera un estudio completo. \u00abTenga en cuenta que las pruebas ciegas peque\u00f1as son insuficientes; se necesitan pruebas m\u00e1s rigurosas para evaluar y comparar adecuadamente estas herramientas con significancia estad\u00edstica\u00bb, dice Federico Pascual, un veterano de la industria de la IA. A\u00fan as\u00ed, los resultados son sorprendentemente consistentes y brindan una visi\u00f3n fascinante de c\u00f3mo funcionan los modelos de IA.<\/p>\n <\/p>\n \n<\/p>\n (Cr\u00e9dito: Vadim Sazhniev \/ Getty Images) Con los idiomas y los modelos de IA seleccionados, elaboramos algunos p\u00e1rrafos en ingl\u00e9s que revelar\u00edan los l\u00edmites de las capacidades de traducci\u00f3n de cada servicio. El primero inclu\u00eda dos coloquialismos complicados: \u00abBlow off steam\u00bb, que significa relajarse despu\u00e9s de un d\u00eda estresante, y \u00ab\u00a1Salud!\u00bb que significa \u00ab\u00a1Gracias!\u00bb Tambi\u00e9n ten\u00eda dos medidas que tendr\u00edan que convertirse en un escenario de la vida real: USD ($) y millas (en lugar de kil\u00f3metros). <\/p>\n P\u00e1rrafo 1<\/strong> – \u00ab\u00a1Hola! \u00bfHablas ingl\u00e9s? Necesito ayuda con las direcciones. Estoy tratando de encontrar un restaurante vegetariano porque mi hermana no come carne. \u00bfQu\u00e9 me recomiendas? Tambi\u00e9n queremos quedarnos a unas pocas millas de aqu\u00ed, y no No quiero gastar m\u00e1s de $ 50. Si tienen c\u00f3cteles, eso ser\u00eda una ventaja. \u00a1Tuvimos un largo d\u00eda de viaje y necesitamos desahogarnos! Eres bienvenido a unirte a nosotros. \u00a1Salud!\u00bb<\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n El segundo p\u00e1rrafo era m\u00e1s sencillo, sin frases ni unidades de medida, pero ten\u00eda m\u00e1s jerga (\u00abhooligans\u00bb y \u00abpop champagne\u00bb). Solo enviamos este a la segunda mitad de los participantes en un intento de ampliar la recopilaci\u00f3n de datos a medida que refinamos el enfoque.<\/p>\n P\u00e1rrafo 2 <\/strong>– \u00ab\u00bfC\u00f3mo compro boletos para la fiesta en el barco? \u00bfDebemos pagar por adelantado o podemos comprarlos en el muelle cuando lleguemos? Necesito estar en la cubierta superior porque a veces me mareo cuando estoy demasiado cerca al agua. Adem\u00e1s, quiero estar lo m\u00e1s lejos posible de los j\u00f3venes hooligans que quieren hacer estallar champ\u00e1n constantemente durante el viaje. \u00a1Eso es peligroso y no es mi tipo de diversi\u00f3n!\u00bb<\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n De los 12 ejemplos que enviamos a nuestros participantes, prefirieron los chatbots de IA (ChatGPT, Google Bard o Microsoft Bing) a Google Translate. ChatGPT los super\u00f3 a todos.<\/p>\n La siguiente tabla contiene la clasificaci\u00f3n de nuestros participantes para cada servicio. Aquellos que recibieron ambos p\u00e1rrafos de ejemplo est\u00e1n marcados con (1) y (2). Los dem\u00e1s s\u00f3lo recibieron el primero.<\/p>\n \u00abEn mi opini\u00f3n, [ChatGPT] es lo m\u00e1s cercano a una conversaci\u00f3n normal\u201d, dice Ana Romero, quien clasific\u00f3 las traducciones al espa\u00f1ol. \u201cEl nivel de formalidad entre las dos preguntas clave es consistente (informal) y se usa la traducci\u00f3n correcta de ‘desahogarse’\u201d. <\/p>\n Romero tambi\u00e9n agradeci\u00f3 que la traducci\u00f3n de ChatGPT brinde la opci\u00f3n de terminar ciertas palabras en masculino o femenino, en lugar de seleccionar una para usted. Por ejemplo, escribi\u00f3: eres bienvenido\/a<\/strong> unirte a nosotros<\/em>\u2014\u00bbusted es bienvenido a unirse a nosotros\u00bb\u2014que variar\u00eda seg\u00fan el g\u00e9nero del invitado del orador.<\/p>\n Google Bard rara vez funcion\u00f3, e incluso nos dijo: \u00abNo puedo traducir idiomas\u00bb. En cambio, recomienda usar Google Translate, probablemente un esfuerzo de Google para no canibalizar sus propios productos. Pero aun as\u00ed lo probamos, y las tres veces que funcion\u00f3 (coreano, franc\u00e9s, espa\u00f1ol), nuestros participantes clasificaron sus resultados por encima de Google Translate.<\/p>\n Todos los chatbots no cumplieron nuestras altas expectativas para las medidas de moneda y distancia en el primer p\u00e1rrafo. Dada su naturaleza conversacional y su capacidad para hacer preguntas de seguimiento, esper\u00e1bamos que preguntaran a qu\u00e9 moneda convertir y si prefer\u00edamos millas o kil\u00f3metros. <\/p>\n En cambio, los trataron de la misma manera que Google Translate; haciendo peque\u00f1os ajustes, a veces agregando \u00abUSD\u00bb despu\u00e9s de $50, o avanzando para convertir millas en kil\u00f3metros. Era inconsistente entre idiomas y servicios e imperfecto en general.<\/p>\n <\/p>\n \n<\/p>\n Se llama ‘cookie’ en los EE. UU., pero ‘galleta’ en el Reino Unido. (Cr\u00e9dito: olligha \/ Getty Images) Un escollo constante para Google Translate fueron sus interpretaciones literales. \u00abFue la traducci\u00f3n m\u00e1s ‘palabra por palabra’ de las tres\u00bb, dice Emile Saad, quien clasific\u00f3 las traducciones al \u00e1rabe. \u00abEsto hizo que se perdiera parte del contexto. Por ejemplo, ‘pop’ [as in champagne] se tradujo como ‘hacer fuegos artificiales'\u00bb.<\/p>\n En franc\u00e9s, Google Translate mantuvo la palabra \u00abhooligans\u00bb en ingl\u00e9s, mientras que los chatbots supieron usar la jerga culturalmente apropiada. voraz<\/em>.<\/p>\n Resulta que los chatbots est\u00e1n dise\u00f1ados para sobresalir en los matices y el contexto. Los idiomas en los que los modelos tienen una gran cantidad de datos de origen y m\u00e1s usuarios que interact\u00faan en ese idioma pueden identificar mejor las frases culturales y elegir la coincidencia m\u00e1s adecuada en el idioma de destino.<\/p>\n \u00abLa salsa secreta de los chatbots como ChatGPT es RLHF, que es aprendizaje reforzado con retroalimentaci\u00f3n humana\u00bb, dice Rajani de Hugging Face. \u00ab[They] recopilar preferencias humanas en respuestas modelo para dimensiones tales como veracidad, inocuidad, utilidad, etc. Las preferencias humanas ayudan a seleccionar las que son culturalmente m\u00e1s apropiadas, especialmente para hablantes no nativos\u00bb. <\/p>\n Un portavoz de Google le dice a PCMag que Bard y Google Translate tienen \u00abdiferentes tecnolog\u00edas subyacentes, por lo que no es sorprendente que puedan producir resultados diferentes\u00bb. Bard es un modelo de lenguaje grande dise\u00f1ado para realizar una variedad de tareas, mientras que Google Translate est\u00e1 optimizado espec\u00edficamente para la tarea de traducci\u00f3n. <\/p>\n \u201cLo que importa es el tama\u00f1o, estos modelos son los m\u00e1s grandes y mejores que hay\u201d, dice Pascual. \u00abEst\u00e1n en la primera l\u00ednea de la carrera armamentista de la IA. Por lo tanto, no sorprende que sean incluso mejores para traducir texto que Google Translate, ya que Google Translate probablemente usa tecnolog\u00eda m\u00e1s antigua, modelos m\u00e1s peque\u00f1os, [and are] probablemente optimizado para funcionar de la manera m\u00e1s r\u00e1pida y econ\u00f3mica posible\u00bb. <\/p>\n Sin embargo, ninguna de las cuatro opciones fue un reemplazo uno a uno para un hablante fluido. Todos los chatbots todav\u00eda sufr\u00edan de una elecci\u00f3n de palabras inc\u00f3moda e inexacta a veces, solo que ten\u00edan menos instancias de ello. Por ejemplo, en polaco, Microsoft Bing tradujo \u00abLe invitamos a unirse a nosotros [at the restaurant]a \u00abZapraszamy Ci\u0119 do nas\u00bb, que en realidad es una invitaci\u00f3n a \u00abvenir a mi casa\u00bb, dice Barbara Pavone, asociada s\u00e9nior de crecimiento y participaci\u00f3n de PCMag.<\/p>\n <\/p>\n \n<\/p>\n Cuencos et\u00edopes tradicionales (Cr\u00e9dito: Evgenii Zotov \/ Getty Images) En nuestra prueba, dos idiomas clasificaron a Google Translate en la parte superior: tagalo (Filipinas) y am\u00e1rico (Etiop\u00eda). Tienen la poblaci\u00f3n global estimada de hablantes m\u00e1s peque\u00f1a: el tagalo tiene 33 millones de hablantes globales que lo reclaman como su lengua materna, y el am\u00e1rico tiene 25 millones, seg\u00fan WorldData.info(Se abre en una nueva ventana)<\/span>. (El espa\u00f1ol tiene 450 millones para el espa\u00f1ol y el coreano est\u00e1 en 80 millones).<\/p>\n \u00ab[AI models] no se generalizar\u00eda bien para los idiomas con pocos recursos o para los que no se recopilaron suficientes preferencias humanas\u00bb, dice Rajani. Para el am\u00e1rico y el tagalo, sospechamos que los chatbots carec\u00edan de suficientes datos para dar una respuesta matizada que se ajuste al contexto del p\u00e1rrafo. En cambio, , ellos aparecieron m\u00e1s<\/em> literal que Google Translate, lo contrario de lo que vimos para los otros idiomas. <\/p>\n Colin Salao, quien clasific\u00f3 las traducciones al tagalo, se\u00f1al\u00f3 que ChatGPT us\u00f3 palabras que son \u00abs\u00faper formales\u00bb y reservadas para anuncios p\u00fablicos. Descubri\u00f3 que Bing era \u00abla traducci\u00f3n m\u00e1s literal\u00bb y la clasific\u00f3 m\u00e1s abajo en comparaci\u00f3n con ChatGPT y Google Translate.<\/p>\n Microsoft Bing luch\u00f3 a\u00fan m\u00e1s por el am\u00e1rico. Dej\u00f3 una parte de cada p\u00e1rrafo en ingl\u00e9s. Esta fue la \u00fanica vez que alguno de los servicios no pudo intentar una traducci\u00f3n, incluso para otros idiomas basados \u200b\u200ben scripts como el coreano y el \u00e1rabe:<\/p>\n P\u00e1rrafo 1<\/strong> – \u1230\u120b\u121d! \u00bfTienes un problema? \u1260\u1218\u1320\u1295 \u12e8\u1270\u1218\u1228\u1321 \u1218\u12aa\u1293 \u1264\u1275 \u12e8\u1270\u1320\u1240\u1231 \u121d\u130d\u1266\u127d \u12ed\u1205 \u1218\u1206\u1291 \u1235\u1208 \u1218\u1320\u12e8\u1245 \u12ed\u1348\u120d \u130b\u1209? \u12a5\u1294 \u1260 $50 \u1265\u127b \u1218\u1320\u1240\u121d \u12a5\u1293 \u12e8 c\u00f3cteles \u12ed\u1320\u1240\u121b? \u12a8 2-3 \u121c. \u00a1Hemos tenido un largo d\u00eda de viaje y necesitamos desahogarnos! Eres bienvenido a unirte a nosotros. \u00a1Salud!<\/p>\n<\/li>\n P\u00e1rrafo 2<\/strong> – \u12a5\u1295\u12f4\u1275 \u1218\u1308\u120d\u1308\u12eb \u12ed\u1320\u1240\u121b\u120d? \u00bfEst\u00e1 disponible el muelle? \u1260 \u1218\u1320\u1295 \u12e8 cubierta superior \u12ed\u12f0\u122d\u1233\u120d \u12a5\u1293 \u1260 \u130d\u122b \u1270\u1328\u121b\u122a \u12e8 champ\u00e1n \u1218\u1320\u1325 \u12e8 j\u00f3venes hooligans \u12a8 \u1270\u1328\u121b\u122a \u1260 \u1240\u1295 \u12ed\u1320\u1240\u121b? \u00a1Eso es peligroso y no es mi tipo de diversi\u00f3n!<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n Para cualquier viaje de verano u otras necesidades ling\u00fc\u00edsticas, ChatGPT podr\u00eda ser una mejor opci\u00f3n que Google Translate. Adem\u00e1s, su nueva aplicaci\u00f3n para iOS lo hace a\u00fan m\u00e1s accesible. Pero como vimos con el am\u00e1rico y el tagalo, los chatbots a\u00fan no reemplazan por completo a los viejos recursos.<\/p>\n Sin embargo, con m\u00e1s datos de entrenamiento en cada idioma, los modelos de IA tienen el potencial de superar las capacidades de Google Translate en todos los \u00e1mbitos. \u00abEstamos entusiasmados con el potencial de los LLM y c\u00f3mo se pueden incorporar a nuestros productos\u00bb, dice Google a PCMag. <\/p>\n Google tambi\u00e9n est\u00e1 probando una nueva p\u00e1gina de resultados de b\u00fasqueda, denominada experiencia generativa de b\u00fasqueda (SGE). Est\u00e1 configurado para lanzarse en Google.com en una fecha no revelada y ofrecer\u00e1 una respuesta a las consultas basada en p\u00e1rrafos, estilo ChatGPT. Pero Google enfatiza que Bard y SGE son experimentales y no comentaron si podr\u00edan reemplazar a Google Translate en el futuro.<\/p>\n Antes de que esto pueda suceder, Google debe tener una forma m\u00e1s definitiva de medir las capacidades de traducci\u00f3n de los chatbots y demostrar que es mejor que Google Translate. En t\u00e9rminos m\u00e1s generales, todos los chatbots deber\u00edan poder interactuar en una amplia gama de idiomas, como el am\u00e1rico, para mantener el futuro de la web accesible y lo m\u00e1s \u00abmundial\u00bb posible.<\/p>\n \u00abTodos estos [AI] Los sistemas son cajas negras y no comparten informaci\u00f3n espec\u00edfica sobre c\u00f3mo se construyeron, qu\u00e9 datos se usaron para el entrenamiento, etc. \u00ab, dice Pascual. \u00abEstamos empezando a ver lo que estos enormes modelos pueden hacer, y es igualmente emocionante y aterrador. !\u00bb <\/p>\n Obtenga m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la tecnolog\u00eda detr\u00e1s de ChatGPT y otros LLM en nuestro explicador.<\/em><\/p>\n Matricularse en \u00bfQu\u00e9 hay de nuevo ahora?<\/strong> para recibir nuestras mejores historias en su bandeja de entrada todas las ma\u00f1anas.<\/p>\n Este bolet\u00edn puede contener publicidad, ofertas o enlaces de afiliados. Suscribirse a un bolet\u00edn informativo indica su consentimiento a nuestros T\u00e9rminos de uso y Pol\u00edtica de privacidad. Puede darse de baja de los boletines en cualquier momento.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n
\nMetodolog\u00eda e Idiomas Probados<\/h2>\n
\n<\/small>\n<\/p>\n\n
\nCreaci\u00f3n de un p\u00e1rrafo para traducci\u00f3n<\/h2>\n
\n<\/small>\n<\/p>\n\n
\n
\nResultados: los chatbots de IA superan al traductor de Google<\/h2>\n
\nTodo se reduce a dominar los matices<\/h2>\n
\n<\/small>\n<\/p>\nRecomendado por Nuestros Editores<\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n
\nSi hablas estos 2 idiomas, usa el traductor de Google<\/h2>\n
\n<\/small>\n<\/p>\n\n
\nLa IA mejorar\u00e1 la traducci\u00f3n web<\/h2>\n
\n\u00a1Obtenga nuestras mejores historias!<\/h4>\n