{"id":683749,"date":"2023-06-15T11:36:13","date_gmt":"2023-06-15T11:36:13","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/todas-las-notas-del-parche-de-actualizacion-para-redfall\/"},"modified":"2023-06-15T11:36:16","modified_gmt":"2023-06-15T11:36:16","slug":"todas-las-notas-del-parche-de-actualizacion-para-redfall","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/todas-las-notas-del-parche-de-actualizacion-para-redfall\/","title":{"rendered":"Todas las notas del parche de actualizaci\u00f3n para Redfall"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

Ca\u00edda roja<\/i>, el FPS cazador de vampiros de Bethesda, ha sido parcheado, con una variedad de correcciones de calidad de vida. Queda por ver si eso ser\u00e1 suficiente para reavivar el inter\u00e9s en el juego, con el propio Phil Spencer de Microsoft expresando su decepci\u00f3n. Pero si tiene los dedos cruzados para que las cosas mejoren para este grupo de asesinos de vampiros, aqu\u00ed est\u00e1n todas las notas del parche de actualizaci\u00f3n para Ca\u00edda roja<\/i>.<\/p>\n

Lo que corrige el primer parche de actualizaci\u00f3n importante de Redfall<\/h2>\n

El parche, que ya est\u00e1 disponible para PC y Xbox, presenta una gran cantidad de correcciones, desde el rendimiento hasta el comportamiento de los NPC. Ah, y hay uno que agrega sangre a la boca de los vampiros, porque las toallitas h\u00famedas escasean en Redfall.<\/p>\n

Tambi\u00e9n significa despedirse de aquellos infames Ca\u00edda roja<\/i> fallos, o al menos algunos de ellos. Arkane y Bethesda han dejado en claro que hay m\u00e1s parches en camino, incluido un parche de modo de rendimiento de Xbox de 60 FPS.<\/p>\n

Aqu\u00ed hay una lista completa de los problemas que corrige este primer parche importante (1.1). Las notas del parche son las siguientes:<\/p>\n

COMO SE JUEGA<\/p>\n

\u2013 Aumento de las tasas de generaci\u00f3n de encuentros con enemigos en todo el mundo abierto<\/p>\n

\u2013 Visibilidad ADS (apuntar hacia abajo) mejorada al mirar a trav\u00e9s de los visores de los rifles de francotirador<\/p>\n

\u2013 El vidrio rompible ahora se romper\u00e1 con el primer impacto de todas las armas<\/p>\n

\u2013 Al usar habilidades adicionales de almacenamiento de munici\u00f3n, la munici\u00f3n recolectada por encima de la capacidad est\u00e1ndar del arma ahora persistir\u00e1 entre las sesiones de juego.<\/p>\n

\u2013 Los jugadores pueden moverse sin interrupci\u00f3n cuando realizan ataques cuerpo a cuerpo contra enemigos<\/p>\n

\u2013 Brib\u00f3n ya no est\u00e1 inactivo en su lugar despu\u00e9s de realizar la habilidad Sirena<\/p>\n

\u2013 La habilidad Translocar de Devinder ahora es m\u00e1s confiable cuando se usa en la arena del jefe Black Sun<\/p>\n

\u2013 Se actualizaron varias descripciones de misiones y textos de resumen de misiones en todos los idiomas.<\/p>\n

\u2013 Los nidos ahora se desbloquean en el momento correcto cuando se juega en New Game Plus (despu\u00e9s de completar *A Voice in the Dark* y comenzar *Giving You Tomorrow* | o en el orden inverso)<\/p>\n

\u2013 Se agregaron suministros m\u00e9dicos al camino que conduce a la arena del jefe Bloody Tom.<\/p>\n

\u2013 Correcciones y mejoras generales de la misi\u00f3n.<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

COMBATE<\/p>\n

\u2013 Se corrigieron m\u00faltiples instancias de enemigos que parec\u00edan no responder en combate<\/p>\n

\u2013 Ataques cuerpo a cuerpo de vampiro mejorados para aumentar las posibilidades de golpear a los jugadores en movimiento<\/p>\n

\u2013 Los enemigos Cultist y Bellwether recibieron mejoras generales en sus comportamientos de combate, incluidos tiempos de reacci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pidos<\/p>\n

\u2013 The Rook ahora es m\u00e1s implacable y ahora cazar\u00e1 a todos los miembros vivos del grupo. Matar o ser asesinado<\/p>\n

\u2013 Los rayos de Rook Storm ya no golpear\u00e1n a los jugadores a trav\u00e9s de los tejados y la mayor\u00eda de las otras situaciones inesperadas<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

IA\/PNJ<\/p>\n

\u2013 Mejoras generales en la navegaci\u00f3n del enemigo humano, incluido el tiempo de animaci\u00f3n y la capacidad de respuesta.<\/p>\n

\u2013 Los vampiros inactivos ahora son m\u00e1s susceptibles a despertarse por el ruido generado por el jugador<\/p>\n

\u2013 Los enemigos ahora se ven atra\u00eddos hacia la mayor amenaza durante el combate. Este podr\u00eda ser un jugador, Brib\u00f3n, o una facci\u00f3n enemiga opuesta.<\/p>\n

\u2013 Opciones mejoradas de ruta del enemigo a trav\u00e9s de \u00e1reas de mundo abierto en ambos distritos<\/p>\n

\u2013 Sangre bucal agregada a variaciones faciales de vampiro adicionales<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

AMBIENTE<\/p>\n

\u2013 Los jugadores tienen mayores posibilidades de encontrarse con enemigos adicionales y variados mientras exploran el mundo abierto.<\/p>\n

\u2013 Los enemigos ya no pueden disparar a trav\u00e9s de ciertas paredes en la Estaci\u00f3n de Bomberos<\/p>\n

\u2013 La puerta de salida de Vampire Nest ahora aparecer\u00e1 correctamente en la instancia del coraz\u00f3n Shipyard<\/p>\n

\u2013 Se mejoraron muchas instancias de problemas visuales a distancia, incluidos los materiales y los ajustes del modelo.<\/p>\n

\u2013 Las secuencias de informaci\u00f3n sobre la misi\u00f3n son m\u00e1s brillantes.<\/p>\n

\u2013 Iluminaci\u00f3n mejorada y procesamiento de audio en muchos espacios interiores en ambos distritos<\/p>\n

\u2013 Actualizaciones de Skybox para evitar el parpadeo extremo de estrellas<\/p>\n

\u2013 Mejoras generales a la detecci\u00f3n de colisiones y colocaci\u00f3n de activos en ambos distritos<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

RENDIMIENTO Y ESTABILIDAD<\/p>\n

\u2013 Se solucion\u00f3 un problema que imped\u00eda que ciertas texturas de transmisi\u00f3n de calcoman\u00edas se cargaran por completo, lo que hac\u00eda que parecieran borrosas<\/p>\n

\u2013 Se resolvieron varias situaciones en las que los jugadores pod\u00edan experimentar una pantalla de carga infinita<\/p>\n

\u2013 Rendimiento de velocidad de fotogramas mejorado en Bloody Tom y Miss Whisper espacios ps\u00edquicos y arenas de jefes<\/p>\n

\u2013 Los jugadores ahora pueden avanzar m\u00e1s all\u00e1 del men\u00fa de accesibilidad en una nueva cuenta de bethesda.net no vinculada.<\/p>\n

\u2013 Rendimiento de iluminaci\u00f3n mejorado en espacios ps\u00edquicos<\/p>\n

\u2013 Los reflejos del charco de sangre ya no parpadean excesivamente<\/p>\n

\u2013 Recuentos de part\u00edculas VFX optimizados, emisores y tasas de generaci\u00f3n para los siguientes efectos:<\/p>\n

\u2013 Efectos de rasgos enemigos de escudo e inspiraci\u00f3n.<\/p>\n

\u2013 Efectos ambientales de fuego y humo en Bladewell Campgrounds<\/p>\n

\u2013 Efectos de habilidad de h\u00e9roe, incluidos Layla’s Umbrella y Jacob’s Heart Stopper<\/p>\n

\u2013 El efecto de golpe de Bloody Tom y los efectos de muerte de Miss Whisper<\/p>\n

\u2013 Efectos de part\u00edculas de polvo flotantes<\/p>\n

\u2013 Efectos de bloqueo de tumbas<\/p>\n

\u2013 Ecos Ps\u00edquicos<\/p>\n

\u2013 Efectos del \u00e1rea de influencia del nido<\/p>\n

\u2013 Efectos al colocar cr\u00e1neos de Underboss en pedestales de dioses vampiros<\/p>\n

\u2013 Efectos de desintegraci\u00f3n del \u00e1rbol de sangre<\/p>\n

\u2013 Uso de memoria optimizado al usar la habilidad Raven de Jacob<\/p>\n

\u2013 La ropa de Black Sun ya no genera materiales azules animados.<\/p>\n

\u2013 Mejoras generales a la estabilidad<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

MULTIJUGADOR<\/p>\n

\u2013 Aumento de las posibilidades de que los jugadores se encuentren con enemigos con rasgos especiales en sesiones multijugador<\/p>\n

\u2013 Mejoras generales en la estabilidad y la funcionalidad de las salas multijugador.<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

ACCESIBILIDAD<\/p>\n

\u2013 Las teclas de movimiento izquierda y derecha ahora se pueden reasignar con \u00e9xito a las teclas de flecha izquierda y derecha para mejorar la experiencia de control de movimiento para zurdos<\/p>\n

\u2013 Los jugadores con juegos guardados existentes deber\u00e1n restablecer sus enlaces de mouse y teclado a los valores predeterminados en el men\u00fa de configuraci\u00f3n antes de intentar reasignar las teclas de movimiento a las teclas de flecha<\/p>\n

\u2013 La narraci\u00f3n de pantalla admite rutas adicionales para la comunicaci\u00f3n cr\u00edtica del jugador:<\/p>\n

\u2013 Invitaciones y solicitudes de amistad<\/p>\n

\u2013 Unirse a un Lobby multijugador<\/p>\n

\u2013 Clientes saliendo de un Lobby multijugador<\/p>\n

\u2013 Error \u201cNombre de usuario o contrase\u00f1a no v\u00e1lidos\u201d<\/p>\n

\u2013 Pantallas de men\u00fa adicionales de bethesda.net<\/p>\n

\u2013 Estados actualizados de los elementos de la interfaz de usuario deshabilitados una vez que los jugadores se preparan en un lobby multijugador<\/p>\n

\u2013 La opci\u00f3n \u201cLet Games Read to Me\u201d en el primer lanzamiento para las consolas de la serie Xbox ahora est\u00e1 habilitada<\/p>\n

\u2013 Se ajust\u00f3 el tiempo de varios subt\u00edtulos para garantizar que se muestren en el orden correcto<\/p>\n

\u2013 La configuraci\u00f3n de Narraci\u00f3n de pantalla ahora persistir\u00e1 entre sesiones de juego<\/p>\n

\u2013 Se agregaron se\u00f1ales de audio faltantes para los encabezados de la secci\u00f3n Lista de amigos y el bot\u00f3n Jugar juego<\/p>\n

\u2013 Escalado de tama\u00f1o de texto ajustado para los \u00edconos de Bethesda<\/p>\n

\u2013 Mejoras de contraste para el texto de ping, encabezados de texto de progresi\u00f3n multijugador y nombres de h\u00e9roes<\/p>\n

\u2013 Los controles ya no se bloquear\u00e1n mientras el campo Texto a voz est\u00e9 abierto<\/p>\n

\u2013 Instancias resueltas donde ciertos elementos de la interfaz de usuario perder\u00edan el foco del cursor<\/p>\n

\u2013 Se agregaron mensajes de error y ventanas emergentes de advertencia para las siguientes situaciones:<\/p>\n

\u2013 Desconexiones del controlador mientras est\u00e1 en la pantalla de entrada inicial<\/p>\n

\u2013 Clientes que anulan la selecci\u00f3n de Listo despu\u00e9s de que el Anfitri\u00f3n inicia el juego<\/p>\n

\u2013 Jugadores que cancelan solicitudes de amistad<\/p>\n

\u2013 Se agregaron subt\u00edtulos faltantes a las entradas del Archivo para el resumen de la misi\u00f3n Giving You Tomorrow<\/p>\n

\u2013 \u00abDetalles opcionales\u00bb ya no es un campo obligatorio al informar a otro jugador<\/p>\n

\u2014<\/p>\n

INTERFAZ DE USUARIO<\/p>\n

\u2013 Las hojas del tutorial ahora responden mejor cuando se apilan varias una encima de la otra<\/p>\n

\u2013 La configuraci\u00f3n se revertir\u00e1 correctamente durante el juego activo al cancelar en el mensaje de confirmaci\u00f3n de cambios<\/p>\n

\u2013 Los enemigos ya no perder\u00e1n las placas de identificaci\u00f3n y la informaci\u00f3n de la barra de salud al cancelar un viaje r\u00e1pido<\/p>\n

\u2013 Las cargas de armas ya no se intercambiar\u00e1n en el inventario de armas al iniciar nuevas sesiones de juego en r\u00e1pida sucesi\u00f3n.<\/p>\n

\u2013 Se han agregado llaves de Safehouse al Llavero<\/p>\n

\u2013 El medidor Rook Storm ahora aparece de manera m\u00e1s consistente en el juego y en el Mapa<\/p>\n

\u2013 Mejoras generales en la navegaci\u00f3n y los comentarios del men\u00fa.<\/p>\n

Esas son todas las notas del parche de actualizaci\u00f3n para Ca\u00edda roja<\/i>. Puede esperar que lleguen m\u00e1s parches m\u00e1s tarde, pero por ahora, el parche deber\u00eda facilitar la matanza de vampiros.<\/p>\n<\/p><\/div>\n


\n
Source link-28 <\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Ca\u00edda roja, el FPS cazador de vampiros de Bethesda, ha sido parcheado, con una variedad de correcciones de calidad de vida. Queda por ver si eso ser\u00e1 suficiente para reavivar…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":683750,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[123],"tags":[1498,194,246,382,107,235,15703,1464],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/683749"}],"collection":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=683749"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/683749\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":683751,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/683749\/revisions\/683751"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/683750"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=683749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=683749"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazineoffice.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=683749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}