{"id":690971,"date":"2023-06-19T17:12:22","date_gmt":"2023-06-19T17:12:22","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/el-primer-astronauta-discapacitado-dice-que-su-seleccion-envia-un-mensaje-poderoso\/"},"modified":"2023-06-19T17:12:25","modified_gmt":"2023-06-19T17:12:25","slug":"el-primer-astronauta-discapacitado-dice-que-su-seleccion-envia-un-mensaje-poderoso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/el-primer-astronauta-discapacitado-dice-que-su-seleccion-envia-un-mensaje-poderoso\/","title":{"rendered":"El primer astronauta discapacitado dice que su selecci\u00f3n env\u00eda un \u00abmensaje poderoso\u00bb"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

La selecci\u00f3n de un atleta paral\u00edmpico brit\u00e1nico para convertirse en el primer astronauta discapacitado del mundo env\u00eda un mensaje \u00abmuy poderoso\u00bb sobre lo que pueden hacer las personas con discapacidades f\u00edsicas, dijo.<\/p>\n

John McFall viajar\u00e1 a Alemania a finales de esta semana para comenzar los estudios de viabilidad en el Centro Europeo de Astronautas.<\/p>\n

El excirujano del NHS se uni\u00f3 a la \u00faltima cohorte de astronautas de la Agencia Espacial Europea (ESA) el a\u00f1o pasado despu\u00e9s de un riguroso proceso de selecci\u00f3n y una inversi\u00f3n r\u00e9cord de la Agencia Espacial del Reino Unido en la ESA.<\/p>\n

Le dijo a la agencia de noticias de Pensilvania: \u201cEstoy emocionado por aprender y estoy emocionado por explorar toda la ciencia en torno a lo que vamos a hacer.<\/p>\n

\u201cEntonces, no solo la ciencia para tratar de resolver los problemas que vamos a enfrentar, sino la ciencia de aprender realmente sobre lo que se necesita para convertirse en astronauta\u201d.<\/p>\n

McFall agreg\u00f3: \u201cLos efectos indirectos de esto son enormes. Y s\u00ed, creo que transmite un mensaje muy poderoso a la humanidad y educa a las personas y ampl\u00eda su comprensi\u00f3n y apreciaci\u00f3n de lo que pueden hacer las personas con discapacidades f\u00edsicas.<\/p>\n

\u201cPero tambi\u00e9n inspirar\u00e1 a las personas, con y sin discapacidades, sobre lo que son capaces de hacer.<\/p>\n

\u201cEste es un primer paso diminuto, diminuto, diminuto en un viaje mucho m\u00e1s grande. Si piensas en 100, 200, 250 a\u00f1os a partir de ahora, si seremos una especie multiplanetaria, y vamos a ir regularmente al espacio, y las personas con discapacidades f\u00edsicas tambi\u00e9n querr\u00e1n ir.<\/p>\n

\u201cEntonces, este es el primer paso y una pieza muy peque\u00f1a en un rompecabezas mucho m\u00e1s grande, y el primer pelda\u00f1o para ponernos en una posici\u00f3n en la que podamos entender m\u00e1s sobre c\u00f3mo llevar a m\u00e1s personas al espacio y hacer que el espacio sea m\u00e1s accesible\u201d.<\/p>\n

El Sr. McFall pasar\u00e1 los pr\u00f3ximos dos a\u00f1os trabajando con expertos para identificar c\u00f3mo los equipos y las instalaciones tradicionales para la vida de los astronautas podr\u00edan hacerse m\u00e1s accesibles y permitir que una gama m\u00e1s amplia de personas califique para los vuelos espaciales tripulados.<\/p>\n