{"id":715543,"date":"2023-07-04T17:13:57","date_gmt":"2023-07-04T17:13:57","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/deutsche-bahn-tiene-que-dividirse-para-conducir-mas-puntualmente\/"},"modified":"2023-07-04T17:14:01","modified_gmt":"2023-07-04T17:14:01","slug":"deutsche-bahn-tiene-que-dividirse-para-conducir-mas-puntualmente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/deutsche-bahn-tiene-que-dividirse-para-conducir-mas-puntualmente\/","title":{"rendered":"Deutsche Bahn: \u00bfTiene que dividirse para conducir m\u00e1s puntualmente?"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

<\/p>\n
\n
\n

A los expertos en competencia de la Comisi\u00f3n de Monopolios les gustar\u00eda separar por completo la red ferroviaria y el funcionamiento de Deutsche Bahn. El gobierno federal no va tan lejos, y tambi\u00e9n recibe consejos para este camino. <\/p>\n

<\/div>\n<\/div>\n

<\/p>\n

\n
<\/div>
\n
\n

Deutsche Bahn tiene una participaci\u00f3n de mercado abrumadora del 96 por ciento en el tr\u00e1fico de larga distancia: dos autos ICE acoplados en la estaci\u00f3n central de Nuremberg. <\/h2>\n

Daniel Karman \/ Keystone<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n

<\/p>\n

\u00bfEs necesario dividir Deutsche Bahn (DB) para finalmente lograr m\u00e1s competencia en los rieles, mejorar la calidad de la infraestructura y reducir los retrasos cr\u00f3nicos? Desde el punto de vista de la Comisi\u00f3n Alemana de Monopolios, un organismo independiente de expertos que asesora al gobierno federal en temas de competencia, esa ser\u00eda la mejor manera. \u00abLa Comisi\u00f3n de Monopolios contin\u00faa adhiri\u00e9ndose a su recomendaci\u00f3n anterior de separar la propiedad de la infraestructura ferroviaria del resto del Grupo DB\u00bb, dice en su comunicado. Noveno informe sectorial sobre los ferrocarriles publicado este martes<\/a>. <\/p>\n

<\/p>\n

Beneficios de la Separaci\u00f3n<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

De hecho, esto equivaldr\u00eda a una divisi\u00f3n del Grupo DB en dos empresas, una para la red ferroviaria y otra para las operaciones, como reclaman repetidamente muchos economistas liberales. La idea detr\u00e1s de esto es que la infraestructura, es decir, la red ferroviaria y las estaciones, forman un monopolio natural porque no tendr\u00eda sentido colocar dos rutas competidoras entre A y B una al lado de la otra. En las operaciones ferroviarias, por otro lado, la competencia se considera posible y sensata, especialmente porque los trenes de diferentes proveedores pueden circular por la misma v\u00eda.<\/p>\n

<\/p>\n

Seg\u00fan la Comisi\u00f3n de Monopolios, una separaci\u00f3n completa de las dos \u00e1reas podr\u00eda traer ventajas significativas en t\u00e9rminos de calidad. Por ejemplo, podr\u00eda contrarrestar la tentaci\u00f3n discriminatoria de alinear la infraestructura y la planificaci\u00f3n del sitio de construcci\u00f3n solo con los intereses de las propias empresas de transporte de DB. Los expertos tambi\u00e9n asumen que el operador de la infraestructura solo tiene inter\u00e9s en hacer el mejor uso posible de la infraestructura si hay una separaci\u00f3n completa.<\/p>\n

<\/p>\n

En principio, las operaciones ferroviarias en Alemania est\u00e1n abiertas a la competencia, pero los competidores de DB lo pasan mal, ya que se quejan una y otra vez. Seg\u00fan el informe, el desarrollo de la competencia en los mercados lleva varios a\u00f1os estancado. En el tr\u00e1fico de larga distancia, con una cuota de mercado de DB Fernverkehr de m\u00e1s del 96 por ciento, sigue estando severamente restringido. En el transporte local, DB Group puede mantener su participaci\u00f3n del 66 por ciento casi constante, y el desarrollo de la competencia en el transporte ferroviario de mercanc\u00edas tambi\u00e9n se est\u00e1 estancando, aunque los competidores aqu\u00ed ahora tienen m\u00e1s del 50 por ciento del mercado. Es \u00abel nivel m\u00e1s alto para reformas ambiciosas\u00bb, dijo J\u00fcrgen K\u00fchling, presidente de la comisi\u00f3n.<\/p>\n

<\/p>\n

Lo que est\u00e1 planeando Berl\u00edn<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

El debate no es nuevo. El co-gobierno FDP, el Sindicato de maquinistas GDL<\/a> y – recientemente – los partidos de oposici\u00f3n Uni\u00f3n, frente a los cuales se encuentran el partido de gobierno SPD y el sindicato de trabajadores ferroviarios EVG. <\/p>\n

<\/p>\n

En este contexto, la demanda de ruptura tiene actualmente pocas posibilidades pol\u00edticas. En el acuerdo de coalici\u00f3n, los tres partidos del sem\u00e1foro solo acordaron reestructurar el Grupo DB. Ahora quieren implementar esto: en 2024, las unidades de infraestructura anteriores DB Netz (red ferroviaria) y DB Station & Service (estaciones de tren) se fusionar\u00e1n en una nueva divisi\u00f3n de infraestructura orientada al bienestar p\u00fablico InfraGo, que permanecer\u00e1 bajo la paraguas del Grupo DB. <\/p>\n

<\/p>\n

Desde el punto de vista de la Comisi\u00f3n de Monopolios, esto puede ser \u00abun componente \u00fatil de un paquete de reforma integral\u00bb. Si por razones pol\u00edticas no se puede implementar una separaci\u00f3n de propiedad, al menos se debe garantizar la independencia organizativa y la transparencia econ\u00f3mica de la nueva empresa. La fusi\u00f3n de DB Netz y DB Station & Service no deber\u00eda detenerse ah\u00ed. Por este motivo, los expertos en competencia recomiendan la independencia personal del Consejo de Administraci\u00f3n y del Consejo de Supervisi\u00f3n de InfraGo de las empresas de transporte del Grupo DB. Adem\u00e1s, los resultados despu\u00e9s de impuestos de las empresas individuales del grupo tendr\u00edan que informarse de forma m\u00e1s transparente en los informes anuales para contrarrestar las subvenciones cruzadas anticompetitivas. <\/p>\n

<\/p>\n

Paga de acuerdo a la puntualidad<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

La infraestructura ferroviaria alemana se encuentra en malas condiciones cualitativas, contin\u00faa el informe. Esto se puede ver, entre otras cosas, en la gran cantidad de v\u00edas y puntos obsoletos o en los muchos puentes que necesitan renovaci\u00f3n. El resultado es una gran cantidad de retrasos y cancelaciones. El a\u00f1o pasado, solo alrededor del 65,2 por ciento de los trenes de pasajeros de larga distancia y el 66,1 por ciento de los trenes de carga llegaron a tiempo. Tras valores ligeramente mejores en invierno, la proporci\u00f3n de trenes puntuales en el tr\u00e1fico de largo recorrido seg\u00fan la informaci\u00f3n de DB<\/a> volvi\u00f3 a caer al 65,5 por ciento en mayo. <\/p>\n

<\/p>\n

La Comisi\u00f3n de Monopolios considera, por tanto, una reorientaci\u00f3n de la regulaci\u00f3n ferroviaria como \u00abnecesaria con urgencia\u00bb. Esto debe proporcionar mayores incentivos para que el operador de la infraestructura invierta en la calidad de la infraestructura. Los precios de los surcos que las empresas ferroviarias tienen que pagar al administrador de infraestructuras deben estar ligados a la consecuci\u00f3n de determinados objetivos de calidad, por ejemplo en t\u00e9rminos de puntualidad o tama\u00f1o de la red. La Comisi\u00f3n tambi\u00e9n recomienda vincular la remuneraci\u00f3n de la gesti\u00f3n de DB a estos objetivos de calidad. <\/p>\n

<\/p>\n

Seg\u00fan el informe, otro requisito previo para la competencia sobre los ra\u00edles es la competencia en las ventas. Solo as\u00ed los competidores del Grupo DB podr\u00edan ser mejor percibidos y reservados por los viajeros. Hasta ahora, los proveedores de servicios de ventas independientes han tenido dificultades para hacerse un hueco en Alemania. Esto se debe principalmente al hecho de que el Grupo DB retiene datos de infraestructura, especialmente los tiempos de llegada y salida previstos, a favor de su propio departamento de ventas. La Oficina Federal de C\u00e1rteles tambi\u00e9n se enter\u00f3 de estas y otras pr\u00e1cticas de DB a finales de junio visto como un abuso de su poder de mercado<\/a> e impuso cambios de comportamiento en el Grupo. Sin embargo, el DB anunci\u00f3 de inmediato, legalmente tomar acci\u00f3n contra esta decisi\u00f3n.<\/a><\/p>\n

<\/p>\n

Puede ponerse en contacto con el corresponsal comercial de Berl\u00edn Ren\u00e9 H\u00f6ltschi <\/em>Gorjeo<\/em><\/a> consecuencias.<\/em><\/p>\n

<\/p>\n

<\/div>\n