{"id":718946,"date":"2023-07-06T18:58:03","date_gmt":"2023-07-06T18:58:03","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/las-influencias-de-sweeney-todd-detras-de-el-horror-de-dolores-roach\/"},"modified":"2023-07-06T18:58:07","modified_gmt":"2023-07-06T18:58:07","slug":"las-influencias-de-sweeney-todd-detras-de-el-horror-de-dolores-roach","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/las-influencias-de-sweeney-todd-detras-de-el-horror-de-dolores-roach\/","title":{"rendered":"Las influencias de Sweeney Todd detr\u00e1s de El horror de Dolores Roach"},"content":{"rendered":"
\n<\/p>\n
\u201cLa gente pensaba que estaba loco, pero yo hab\u00eda creado todo este material y luego Mimi O’Donnell, que produjo la obra, se mud\u00f3 a Gimlet Media y estaba buscando un podcast de terror con gui\u00f3n. Sab\u00eda que hab\u00eda hecho todo este trabajo para una versi\u00f3n serializada de la historia de Dolores y trajo el proyecto\u201d.<\/p>\n
La obra fuera de Broadway era principalmente un mon\u00f3logo, lo que hizo que la adaptaci\u00f3n al audio fuera relativamente sencilla. Dur\u00f3 cuatro horas, en lugar de 80 minutos, y el elenco de personajes creci\u00f3, pero Daphne Rubin-Vega todav\u00eda estaba en el papel principal, y Mark describe el podcast como esencialmente la misma pieza con algunos cambios clave. El cambio a la televisi\u00f3n fue un paso mucho m\u00e1s grande.<\/p>\n
\u201cAdaptarlo a la televisi\u00f3n requiri\u00f3 m\u00e1s replanteamiento porque es un medio totalmente diferente\u201d, dice Mark. \u201cEl audio y el escenario son medios diferentes, pero la obra es un mon\u00f3logo, por lo que, con solo un par de excepciones, no representa la violencia frente a ti. La versi\u00f3n de audio operaba bajo el mismo principio de involucrar la imaginaci\u00f3n, con el oyente o la audiencia creando las im\u00e1genes en sus propias mentes. Para la televisi\u00f3n requer\u00eda un nuevo enfoque m\u00e1s radical, sabiendo que cuando captas algo a trav\u00e9s de los ojos en lugar de los o\u00eddos, es una experiencia totalmente diferente\u201d.<\/p>\n
Sin embargo, quiz\u00e1s el mayor cambio para la serie de televisi\u00f3n fue que Dolores Roach ya no ser\u00eda interpretada por Daphne Rubin-Vega, y ese papel ser\u00eda para Justina Machado, a quien los fan\u00e1ticos del terror reconocer\u00e1n por La purga: anarqu\u00eda<\/em><\/strong>.<\/p>\n \u201cEn cualquier oportunidad que tenga, quiero cantar alabanzas a Justina\u201d, dice Mark. \u201cDaphne es una parte tan importante de esto y siempre hablo sobre el papel de Daphne en nuestro desarrollo, y ella es una narradora brillante y una escritora y productora en el programa, emocionantemente. As\u00ed que siempre tengo esa oportunidad de hablar sobre Daphne. Pero Justina es extraordinaria y ofrece una actuaci\u00f3n diferente a todo lo que hemos visto antes en televisi\u00f3n. Ella camina por esa l\u00ednea, invita al espectador a entrar. Nos gusta Justina. Confiamos en Justina, y creo que nos permite estar ah\u00ed con ella mientras lidia con lo que est\u00e1 haciendo\u201d.<\/p>\n El horror de Dolores Roach<\/em><\/strong> cae pronto, y Mark ya tiene planes sobre d\u00f3nde le gustar\u00eda llevar una segunda serie, pero al igual que Sweeney Todd<\/em><\/strong> antes de eso, todav\u00eda hay otros lugares para volver a contar la historia.<\/p>\n<\/p><\/div>\n