{"id":765544,"date":"2023-08-10T09:45:48","date_gmt":"2023-08-10T09:45:48","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/a-los-creditos-de-baldurs-gate-3-les-falta-un-grupo-de-trabajadores-subcontratados\/"},"modified":"2023-08-10T09:45:52","modified_gmt":"2023-08-10T09:45:52","slug":"a-los-creditos-de-baldurs-gate-3-les-falta-un-grupo-de-trabajadores-subcontratados","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/a-los-creditos-de-baldurs-gate-3-les-falta-un-grupo-de-trabajadores-subcontratados\/","title":{"rendered":"A los cr\u00e9ditos de Baldur’s Gate 3 les falta un grupo de trabajadores subcontratados"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

Puerta de Baldur III<\/em> y ya ha logrado el tipo de entusiasmo por el que otros desarrolladores vender\u00edan un ri\u00f1\u00f3n. Sin embargo, con ese rumor viene un mayor escrutinio p\u00fablico, y parece que el juego no reconoci\u00f3 a muchos de los trabajadores que ayudaron a completar el proyecto. <\/em><\/p>\n

El problema fue detectado originalmente por <\/a>, quien se\u00f1al\u00f3 que los cr\u00e9ditos del juego no mencionaron a los traductores que trabajaron en las localizaciones brasile\u00f1a y portuguesa. Una empresa llamada Altagram Group se encarg\u00f3 de estas traducciones, y vale la pena se\u00f1alar que los ejecutivos de la empresa y los jefes de departamento aparecen en los cr\u00e9ditos. Adem\u00e1s, los traductores que localizaron a otros idiomas, como el italiano, fueron debidamente acreditados, aunque estas traducciones fueron manejadas por empresas distintas a Altagram.<\/p>\n

<\/p>\n

El tema va m\u00e1s all\u00e1 de los traductores, ya que <\/a> que los estudios de subcontrataci\u00f3n no enumeraron a muchos desarrolladores involucrados en el proyecto. Los cr\u00e9ditos enumeran cada estudio por nombre, pero no los empleados espec\u00edficos que trabajaron en el juego.<\/p>\n

Por su parte, Larian est\u00e1 encima. La compa\u00f1\u00eda se\u00f1ala que \u00abtodo esto era del grupo Altagram\u00bb y que \u00ablos oblig\u00f3 a arreglar esto\u00bb, en un <\/em> El desarrollador contin\u00faa diciendo que pronto habr\u00e1 una soluci\u00f3n.<\/p>\n

Definitivamente es bueno que el desarrollador est\u00e9 trabajando para resolver el problema, ya que las personas merecen cr\u00e9dito por su trabajo. Sin embargo, esto se ha convertido en una pr\u00e1ctica muy com\u00fan dentro de la industria de los juegos. Desarrollador de juegos <\/em>habl\u00f3 con varios expertos en localizaci\u00f3n y describieron una actitud de \u00ablaissez-faire\u00bb cuando se trata de acreditar adecuadamente a los contratistas. Con ese fin, ha habido m\u00faltiples instancias de esta pr\u00e1ctica en el \u00faltimo a\u00f1o, desde persona 3<\/em> y persona 4<\/em> no estar debidamente acreditado a artistas y desarrolladores de t\u00edtulos de alto perfil como <\/em> y <\/em> no tener su momento para brillar.<\/p>\n<\/div>\n