\n
El Tribunal Superior ha reducido ligeramente de tres meses a 16 a\u00f1os la pena de prisi\u00f3n para un ladr\u00f3n de coches esquizofr\u00e9nico de 24 a\u00f1os que embisti\u00f3 a una mujer polic\u00eda en un control de carretera.<\/p>\n
<\/div>\n<\/div>\n
<\/p>\n\n <\/div>
\n\n
En 2019, un suizo rompi\u00f3 deliberadamente una barrera en Winterthur mientras intentaba escapar de un control policial, con consecuencias dram\u00e1ticas.<\/h2>\n Ga\u00ebtan Bally \/ Keystone<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n <\/p>\n
El 14 de octubre de 2019, un suizo de 24 a\u00f1os atraves\u00f3 un control policial cantonal en la T\u00f6sstalstra\u00dfe de Winterthur con un BMW 750d xDrive robado y corri\u00f3 de frente hacia dos mujeres polic\u00eda. Uno de los agentes logr\u00f3 escapar saltando hacia un lado, el otro fue atropellado por el coche a una velocidad de 40 a 45 km\/h.<\/p>\n
<\/p>\n
Vol\u00f3 varios metros por el aire, golpe\u00f3 con fuerza el asfalto y result\u00f3 gravemente herida. Sufri\u00f3 heridas en la cabeza, huesos rotos, numerosos hematomas y extensas abrasiones en la piel de la cabeza, el torso y las extremidades. Exist\u00eda riesgo de vida por un neumot\u00f3rax de gran volumen y una lesi\u00f3n de la arteria car\u00f3tida interna izquierda con embolia.<\/p>\n
<\/p>\n
El agente estuvo cien por ciento incapacitado para trabajar durante diez meses. Mientras segu\u00eda huyendo, el acusado tambi\u00e9n estrell\u00f3 su BMW contra dos coches de polic\u00eda que lo persegu\u00edan. <\/p>\n
<\/p>\n
En febrero de 2022, el tribunal de distrito de Winterthur conden\u00f3 al hombre a 16 a\u00f1os y 3 meses de prisi\u00f3n por m\u00faltiples intentos de asesinato, posiblemente premeditados, y muchos otros delitos.<\/p>\n
<\/p>\n
Por tanto, el tribunal fue m\u00e1s all\u00e1 de la petici\u00f3n del fiscal, que ped\u00eda 12 a\u00f1os de prisi\u00f3n. Sin embargo, la pena de prisi\u00f3n se aplaz\u00f3 en favor de una internaci\u00f3n para el tratamiento de trastornos mentales de conformidad con el art\u00edculo 59, apartado 1 del C\u00f3digo Penal.<\/p>\n
<\/p>\n
Seg\u00fan el informe de un psiquiatra forense, el hombre sufre esquizofrenia paranoide.<\/p>\n
<\/p>\n
Tambi\u00e9n se diagnostic\u00f3 un s\u00edndrome de dependencia relacionado con el cannabis. Se cree que el consumo de cannabis puede haber contribuido al desencadenamiento de la esquizofrenia. Antes de los cr\u00edmenes, la vida cotidiana de los acusados \u200b\u200bse caracterizaba por la falta de estructura y el consumo de cannabis. Tambi\u00e9n acos\u00f3 a una joven. Se habla de una \u201clocura amorosa\u201d no correspondida. <\/p>\n
<\/p>\n
Cuatro horas de libertad cada d\u00eda<\/span><\/h2>\n <\/p>\n
El acusado recurri\u00f3 la sentencia del tribunal de primera instancia de Winterthur. Su abogado defensor solicita un veredicto de culpabilidad por lesiones corporales graves y negligentes en relaci\u00f3n con el polic\u00eda herido y una absoluci\u00f3n en relaci\u00f3n con el agente ileso. Es apropiada una pena de prisi\u00f3n de 5 a\u00f1os. Reitera su solicitud, que fue desestimada en el tribunal inferior, de que se posponga la pena de prisi\u00f3n en favor de una medida para adultos j\u00f3venes de conformidad con el art\u00edculo 61 del C\u00f3digo Penal.<\/p>\n
<\/p>\n
El acusado, que ya se encuentra en terapia en la cl\u00ednica Rheinau, no quiere aportar m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el asunto ante la segunda instancia. Pero habla de la vida cotidiana en el pabell\u00f3n psiqui\u00e1trico, que en realidad est\u00e1 cerrado. El tratamiento ya ha avanzado hasta tal punto que dos veces al d\u00eda se le permite libre acceso al municipio de Rheinau durante dos horas. Una vez a la semana se le permite irse de vacaciones sin compa\u00f1\u00eda durante ocho horas.<\/p>\n
<\/p>\n
Explica que tiene que tomar medicamentos todos los d\u00edas y se ha vuelto mucho m\u00e1s estable mentalmente. Lleva mucho tiempo en total abstinencia del cannabis. Tambi\u00e9n tomaba los medicamentos que le recetaban sin supervisi\u00f3n. <\/p>\n
<\/p>\n
En Rheinau, el acusado asiste a terapia durante el d\u00eda, trabaja en el taller de bicicletas de la cl\u00ednica, alimenta al gato de la sala y juega al f\u00fatbol con otros pacientes una vez por semana. Este joven de 24 a\u00f1os, que no ha completado ninguna formaci\u00f3n, dice que quiere hacer un aprendizaje como pintor. Pero en Rheinau esto no es posible. Para ello, necesita conseguir una medida para los adultos j\u00f3venes. <\/p>\n
<\/p>\n
Cuando se le pregunta cu\u00e1les son sus deseos para el futuro, responde exactamente en este orden: \u201cun auto genial, una casa, un trabajo\u201d.<\/p>\n
<\/p>\n