{"id":903968,"date":"2023-11-28T15:13:41","date_gmt":"2023-11-28T15:13:41","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/la-batalla-de-cien-anos-por-las-ondas-de-radio-de-la-india\/"},"modified":"2023-11-28T15:13:45","modified_gmt":"2023-11-28T15:13:45","slug":"la-batalla-de-cien-anos-por-las-ondas-de-radio-de-la-india","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/la-batalla-de-cien-anos-por-las-ondas-de-radio-de-la-india\/","title":{"rendered":"La batalla de cien a\u00f1os por las ondas de radio de la India"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

\n

La radio ha sido parte de la vida de Zareef Ahmad Zareef desde la infancia. Hoy lo escucha todas las ma\u00f1anas y dice que es \u201cun capricho obligatorio\u201d por las noches. Zareef, poeta cachemir, ha trabajado en la radio como comentarista cultural y literario (incluso ha escrito programas para ni\u00f1os) y dice que el medio est\u00e1 entretejido en el tejido de la sociedad. \u201cEn Cachemira se ha preservado nuestro patrimonio, nuestra literatura y nuestra cultura\u201d, afirma. \u00abEstamos en deuda con \u00e9l por la forma en que ha registrado nuestra historia\u00bb.<\/p>\n

Cuando, a partir de agosto de 2019, el gobierno indio pr\u00e1cticamente cort\u00f3 las telecomunicaciones en Cachemira durante una crisis pol\u00edtica, Zareef recurri\u00f3 a la radio para estar al tanto de los acontecimientos.<\/p>\n

Este a\u00f1o se cumpli\u00f3 un siglo desde que se realiz\u00f3 la primera transmisi\u00f3n de radio en la India. En la era de las redes sociales, la radio ha perdurado y cientos de millones de personas todav\u00eda la sintonizan en todo el pa\u00eds. La emisora \u200b\u200bestatal All India Radio tiene 262 estaciones de radio que llegan a casi todas las partes de la India, transmitiendo en 23 idiomas y 146 dialectos. Hay m\u00e1s de 388 estaciones de FM privadas repartidas por las ciudades m\u00e1s grandes y m\u00e1s peque\u00f1as. Pero ese enorme alcance tiene una limitaci\u00f3n importante. Las personas como Zareef, que buscan diversas fuentes de noticias, no pueden recurrir a sus estaciones de radio locales porque el gobierno indio mantiene un monopolio total sobre las noticias de radio. En cambio, deben hacerlo en emisoras extranjeras.<\/p>\n

\u00abEscuch\u00e9 BBC, Voice of America y otros en mi radio cuando quer\u00eda una fuente alternativa de informaci\u00f3n sobre lo que nos est\u00e1 sucediendo a nosotros y al resto del mundo\u00bb, dice Zareef. Aunque cuestiona los motivos de los canales internacionales, insiste en la necesidad de escuchar perspectivas alternativas. \u00abHasta que no hay cr\u00edticas a una idea, no se vuelve respetable\u00bb, dice. \u00abPerpetuar un punto de vista singular no es democracia\u00bb.<\/p>\n

Con unas elecciones nacionales acerc\u00e1ndose (y un gobierno que ha sido ampliamente acusado de censurar la cobertura desfavorable, arrestar o acosar a periodistas y cortar Internet durante momentos de crisis), los activistas por la libertad de expresi\u00f3n, los periodistas y los pol\u00edticos de oposici\u00f3n temen que el control sobre la radio pase a manos de otros. al gobernante Partido Bharatiya Janata una gran ventaja, al limitar la cobertura negativa de sus candidatos y brindarle una plataforma para sus temas de conversaci\u00f3n.<\/p>\n

\u201cEn el contexto en el que vivimos, de gobierno unipolar, la preocupaci\u00f3n es la amplificaci\u00f3n\u201d, afirma la periodista pol\u00edtica Anuradha Raman. \u201cComo no se da ninguna noticia en la radio privada, eso simplemente amplifica la voz del gobierno\u201d.<\/p>\n