{"id":907433,"date":"2023-11-30T20:18:48","date_gmt":"2023-11-30T20:18:48","guid":{"rendered":"https:\/\/magazineoffice.com\/bon-schuur-ticino-produce-algunas-carcajadas-pero-ninguna-explosividad-satirica\/"},"modified":"2023-11-30T20:18:52","modified_gmt":"2023-11-30T20:18:52","slug":"bon-schuur-ticino-produce-algunas-carcajadas-pero-ninguna-explosividad-satirica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazineoffice.com\/bon-schuur-ticino-produce-algunas-carcajadas-pero-ninguna-explosividad-satirica\/","title":{"rendered":"\u201cBon Schuur Ticino\u201d produce algunas carcajadas, pero ninguna explosividad sat\u00edrica"},"content":{"rendered":"


\n<\/p>\n

<\/p>\n
\n
\n

La comedia dialectal se enreda en una gran idea b\u00e1sica y, por lo tanto, pierde la oportunidad de lograr un \u00e9xito mayor.<\/p>\n

<\/div>\n<\/div>\n

<\/p>\n

\n
<\/div>
\n
\n

Francesca (Catherine Pagani), Walter (Beat Schlatter) y Jonas (Vincent Kucholl) practican ser lobos con piel de oveja.<\/h2>\n

MCD<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n

<\/p>\n

El empresario populista Jeannot Bachmann (Beat Schlatter) cree que por fin deber\u00eda frenarse la proliferaci\u00f3n de lenguas nacionales suizas en aras de una formaci\u00f3n identitaria uniforme. Con la ayuda de su iniciativa popular \u201cNo Bilingue\u201d, el soberano deber\u00eda tener la oportunidad de declarar vinculante una \u00fanica lengua. Se trata del primer chiste, ya que se hace eco de la anterior petici\u00f3n de \u201cNo Billag\u201d contra la televisi\u00f3n financiada con licencia que coprodujo esta comedia.<\/p>\n

<\/p>\n

De hecho, el electorado aprueba la idea, pero se sorprende por la elecci\u00f3n del franc\u00e9s como lengua nacional. Gracias a la alta participaci\u00f3n electoral en la Suiza franc\u00f3fona. La noticia tom\u00f3 por sorpresa al polic\u00eda federal Walter Egli (tambi\u00e9n Beat Schlatter) el domingo en la localidad costera de Enge en Z\u00farich. \u00bfC\u00f3mo puede alguien que habla franc\u00e9s como \u00e9l actuar como agente de polic\u00eda durante el per\u00edodo de aplicaci\u00f3n de la norma de seis meses?<\/p>\n

<\/p>\n

Bellevue puede quedarse<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

Ser\u00eda un maravilloso punto de partida para una farsa pol\u00edtica basada en las peculiaridades del pa\u00eds, dirigida por Peter Luisi. \u201cBon Schuur Ticino\u201d se presenta en el tr\u00e1iler como \u201cla pel\u00edcula suiza m\u00e1s esperada del a\u00f1o\u201d, cuyo brillante recopilatorio despierta grandes expectativas. Todo parece estar preparado para la s\u00e1tira mordaz, una haza\u00f1a en el g\u00e9nero que no se considera una competencia central de la obra suizo-alemana.<\/p>\n

<\/p>\n

De hecho, la trama, apoyada por di\u00e1logos inteligentes, avanza muy bien. Se aprende franc\u00e9s desde Basilea hasta Zurich, donde tambi\u00e9n se reescriben calles y plazas. Bellevue, sin embargo, puede quedarse. En el canal SRF s\u00f3lo se muestra la imagen de prueba, ya que ahora se dice que el alem\u00e1n tuvo su d\u00eda en la televisi\u00f3n. Tambi\u00e9n se completar\u00eda la iniciativa de reducci\u00f3n a la mitad. Y el honesto oficial de polic\u00eda federal tiene un nuevo y apuesto colega: el franc\u00f3fono Jonas (delicioso: Vincent Kucholl), supuestamente un ex empleado del servicio secreto, parece \u00e1gil y pulido como James Bond.<\/p>\n

<\/p>\n

\n
\"Jeannot <\/div>
\n
\n

Jeannot Bachmann (Beat Schlatter) puede explicar su popular iniciativa en el programa de entrevistas SRF de Urs Gredig. <\/h2>\n

MCD<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n

<\/p>\n

Todav\u00eda tiene que haber un romance<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

Sin embargo, Egli, que ronda los cincuenta a\u00f1os, debe darse cuenta de que a su edad ya no puede alcanzar el nivel ling\u00fc\u00edstico deseado. Lo env\u00edan a Ticino, donde se encuentra en la Piazza Grande de Locarno rodeado de pancartas con la inscripci\u00f3n \u00abBasta Bachmann\u00bb: Es una manifestaci\u00f3n por la conservaci\u00f3n de la lengua italiana. En realidad, esta guerra cultural tiene lugar en la vida real en Ticino, pero es mucho m\u00e1s probable que sea contra la apropiaci\u00f3n por parte de los suizos de habla alemana que contra el dominio franc\u00f3fono.<\/p>\n

<\/p>\n

Que as\u00ed sea. En la ficci\u00f3n, la resistencia se convierte en rebeli\u00f3n. El lugar de reuni\u00f3n de los insurgentes, la \u201cGruta dekli Amitzi\u201d, como la pronuncia Egli, se convierte en el caldo de cultivo para la guerra civil. Se supone que debe detener a los revolucionarios, pero se involucra cada vez m\u00e1s en su c\u00edrculo, sobre todo porque tambi\u00e9n le disgusta fundamentalmente la imposici\u00f3n de la lengua extranjera.<\/p>\n

<\/p>\n

El Tesino se separa de la Confederaci\u00f3n, que env\u00eda sus tropas, mientras las televisiones de todo el mundo comentan: \u00abSuiza, este peque\u00f1o pa\u00eds en el centro de Europa, acaba de hacerse m\u00e1s peque\u00f1o\u00bb. Entre las escenas divertidas, que abundan, se encuentran clips de este tipo, incluido el enfrentamiento ret\u00f3rico en la Bundesplatz, como muestra el tr\u00e1iler.<\/p>\n

<\/p>\n

Pero muchas cosas siguen estando fragmentadas, tambi\u00e9n porque el dibujo de las figuras es demasiado vago y el del cant\u00f3n del sur demasiado clich\u00e9, desde Boccalino hasta Amore. Un romance tiene que surgir por las buenas o por las malas, y se est\u00e1 gestando entre el hombre honesto y el pir\u00f3mano: Egli y la joven Francesca recorren calles estrechas en el Ape rojo, recogen casta\u00f1as en los bosques, antes de encontrarse en El amor que termina dolorosamente debe estar en un terreno tan espinoso. El hecho de que toda la trama se desenrede en Love es demasiado previsible como para sospechar que haya spoilers aqu\u00ed.<\/p>\n

<\/p>\n

\n
\"La <\/div>
\n
\n

La resistencia en Ticino se convierte en una revoluci\u00f3n bajo la direcci\u00f3n de Enzo Castani en el centro de la imagen (Leonardo Nigro).<\/h2>\n

MCD<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n

<\/p>\n

El gui\u00f3n corre a cargo de Luisi y Schlatter, que en el papel principal demuestra ser un actor de car\u00e1cter, ya que una vez m\u00e1s limita en gran medida su repertorio a un solo personaje: el del adorable idiota que siempre lleva el coraz\u00f3n en el lugar correcto y en la lengua. Vuelve a decir o hacer algo incorrecto. Al menos el papel secundario como iniciador de mala calidad le da la oportunidad de mostrar otras facetas.<\/p>\n

<\/p>\n

El l\u00edder rebelde Enzo Castani, que proclama el \u201cestado libre de Ticino\u201d, es interpretado por Secondo Leonardo Nigro, el arma polivalente de la creatividad germano-suiza de Zurich cuando se necesita un poco de italianidad. \u00bfNo pudiste encontrar una cara nueva del Tesino como Catherine Pagani en el papel de Francesca?<\/p>\n

<\/p>\n

un juego mental<\/span><\/h2>\n

<\/p>\n

As\u00ed que una obra que podr\u00eda haber sido un \u00e9xito se queda estancada en la diversi\u00f3n. Hace cosquillas pero apenas rasca la superficie. El potencial subversivo se desvanece visiblemente en la segunda mitad en una comedia de acci\u00f3n y vestuario, con un toque de \u201cLos creadores suizos\u201d o \u201cErnstfall en La Habana\u201d. Desde la banda sonora hasta los viejos trenes SBB que han sido desenterrados, mucho de ello es de la vieja escuela. Esto no tiene por qu\u00e9 ser malo: \u00abBon Schuur Ticino\u00bb es simp\u00e1tico y accesible, pero tambi\u00e9n resulta apetitoso e inofensivo. El hecho de que en el complot se trate de rebeldes del Tesino que hagan estallar el t\u00fanel del San Gotardo -casi visionario teniendo en cuenta el actual cierre por otros motivos- no garantiza poder explosivo.<\/p>\n

<\/p>\n

Si se da fe de que esta comedia dialectal es una de las que m\u00e1s \u00e9xito ha tenido aqu\u00ed en los \u00faltimos a\u00f1os, eso habla a favor, pero tambi\u00e9n en contra de la industria. Sus luchas con el g\u00e9nero no se deben al idioma, pero la trama y el estilo sat\u00edrico de la Suiza franc\u00f3fona inspiran a pensar: \u00bfQuiz\u00e1s ser\u00eda \u00fatil permitir en el futuro s\u00f3lo comedias suizas en franc\u00e9s?<\/p>\n

<\/p>\n

\u201cBon Schuur Ticino\u201d, ya en cines.<\/p>\n

<\/p>\n

\n
\n
\n