\n
Aviso para Riesgo de que vuelva la lluvia<\/strong> ya que se ha puesto a disposici\u00f3n una nueva actualizaci\u00f3n de la versi\u00f3n 1.0.4.<\/p>\nNuevas correcciones de errores, cambios de equilibrio y mejoras generales en el juego son parte del parche. Entrando en m\u00e1s detalles, tambi\u00e9n viene con cambios para Providence Trials y la punter\u00eda.<\/p>\n
Aqu\u00ed est\u00e1 el resumen completo:<\/p>\n
Notas del parche de la versi\u00f3n 1.0.4 de la actualizaci\u00f3n Risk of Rain Returns<\/h2>\n\nCorrecci\u00f3n de errores, mejoras multijugador y cambios de equilibrio<\/strong><\/p>\n\n- La mayor\u00eda de los ataques enemigos ahora tienen autoridad del cliente.<\/li>\n
- Comentarios mejorados sobre ataques de clientes en el modo multijugador en l\u00ednea.<\/li>\n
- Se agregaron algunas predicciones del cliente a ciertas interacciones en l\u00ednea para reducir la sobrecarga de la red.<\/li>\n
- Mayor indulgencia en las desconexiones de clientes en el modo multijugador en l\u00ednea.<\/li>\n
- Comportamiento mejorado de los proyectiles Lynx Archer, Lemurian Lancer y Bramble en l\u00ednea.<\/li>\n
- Las brillantes interacciones con Behemoth se han hecho m\u00e1s consistentes en l\u00ednea y fuera de l\u00ednea.<\/li>\n
- Muestra en descomposici\u00f3n ahora inflige correctamente un 100% de da\u00f1o y se acumula correctamente.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 el comportamiento que rara vez permit\u00eda que la boquilla de nematocisto cayera de cualquier cosa.<\/li>\n
- Ligera modificaci\u00f3n en el equilibrio de ca\u00edda de art\u00edculos\/equipos.<\/li>\n
- Los jefes de teletransportador ya no pueden dejar caer equipos.<\/li>\n
- Velocidad de movimiento de superviviente normalizada. Todos los supervivientes m\u00e1s lentos ahora se mueven m\u00e1s r\u00e1pido.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que la habilidad \u00abBomba de humo\u00bb de Bandit se cancelara instant\u00e1neamente si se realizaba un ataque inmediatamente antes de que se activara la habilidad.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 la \u201cBarrera de escarcha\u201d de Artificer que empujaba a los enemigos a trav\u00e9s de las paredes.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que el \u201cSteady Aim\u201d del Sniper se viera obligado a disparar temprano bajo ciertas circunstancias.<\/li>\n
- El almacenamiento en b\u00fafer para \u00abSteady Aim\u00bb de Sniper ahora est\u00e1 deshabilitado para evitar \u00abfallos de disparo\u00bb gratuitos.<\/li>\n
- El piloto ahora puede cancelar su habilidad principal y convertirla en otras habilidades.<\/li>\n
- Heaven Cracker ahora permite que Miner gane calor y Drifter genere chatarra.<\/li>\n
- La habilidad Lanzar hacha del minero ahora interact\u00faa correctamente con Heaven Cracker.<\/li>\n
- \u201cCARNICERO\u201d del CHEF (habilidad principal alternativa mejorada) ahora tiene correctamente un \u00edcono \u00fanico.<\/li>\n
- El da\u00f1o de la habilidad \u201cBurbuja t\u00f3xica\u201d de Acrid ahora se acumula correctamente con el da\u00f1o de Caustic Sludge.<\/li>\n
- La habilidad \u00abBurbuja t\u00f3xica\u00bb de Acrid ahora da\u00f1a a los enemigos cercanos cuando el jugador rebota o los golpea.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que los rayos de Huntress no golpearan a los enemigos cuando chocaban con una pared al mismo tiempo.<\/li>\n
- La habilidad \u00abStrafe\u00bb de Huntress ahora se puede cancelar con otras habilidades.<\/li>\n
- Ahora se pueden cancelar varias habilidades de utilidad al escalar con cuerdas.<\/li>\n
- Se corrigieron algunos ataques de monstruos que pasaban por alto la invencibilidad del jugador.<\/li>\n
- Interacciones de cuerda alteradas. Los jugadores ya no se \u00abcaen\u00bb de las cuerdas si suben a la cima. Los jugadores ya no pueden machacar para aumentar la velocidad con las cuerdas.<\/li>\n
- Se agreg\u00f3 detecci\u00f3n de repisas al movimiento del jugador para evitar casi accidentes durante las plataformas.<\/li>\n
- La opci\u00f3n de accesibilidad Rapid Fire se modific\u00f3 ligeramente para mejorar la funcionalidad.<\/li>\n
- Se agreg\u00f3 la opci\u00f3n de escala de interfaz de usuario para los men\u00fas.<\/li>\n
- Se agreg\u00f3 la opci\u00f3n de bloqueo del mouse.<\/li>\n
- Se agreg\u00f3 una excepci\u00f3n para permitir que \u00abArriba\u00bb y \u00abSaltar\u00bb est\u00e9n vinculados a la misma entrada. Esto difiere ligeramente del comportamiento proporcionado por la opci\u00f3n de accesibilidad dedicada \u00abHasta saltar\u00bb.<\/li>\n
- Varias correcciones relacionadas con el idioma.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que el nombre del men\u00fa del perfil no apareciera mientras se ingresaba.<\/li>\n
- Se corrigieron las entradas del men\u00fa de perfil que se enviaban mientras se escrib\u00eda en el chat.<\/li>\n
- Se corrigieron las descripciones que se muestran para los logros que a\u00fan no se pueden desbloquear.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un fallo relacionado con el desvanecimiento del audio.<\/li>\n
- Se redujo el tama\u00f1o de las texturas utilizadas por el juego, lo que puede mejorar el rendimiento en m\u00e1quinas de gama baja.<\/li>\n
- La baja calidad de los gr\u00e1ficos ahora tambi\u00e9n desactiva los efectos de sombreado m\u00e1s caros, lo que puede mejorar el rendimiento en m\u00e1quinas de gama baja.<\/li>\n
- Cuerdas desplazadas lejos de las paredes en Ancient Valley.<\/li>\n
- Se corrigieron errores de colisi\u00f3n en la variante 6 de Ancient Valley.<\/li>\n
- Se ajustaron los mosaicos que se pueden generar dentro de t\u00faneles estrechos en Hive Cluster.<\/li>\n
- Techo ligeramente elevado en las variantes de Damp Caverns para soportar monstruos m\u00e1s altos.<\/li>\n
- Se ajustaron algunas ubicaciones de generaci\u00f3n en las etapas de Riesgo de lluvia.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 la brecha en los senderos transitables de Ifrit en la variante 2 de Ancient Valley.<\/li>\n
- Orden de renderizado ajustado de los segmentos de Gilded Wurm.<\/li>\n
- Da\u00f1o reducido de Swifts.<\/li>\n
- Salud reducida de Archer Bugs.<\/li>\n
- Se elimin\u00f3 la capacidad de los vencejos que bombardean en picado para golpear al jugador mientras el tiempo est\u00e1 detenido.<\/li>\n
- Mayor rango de visibilidad de part\u00edculas del Teletransportador.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo que pod\u00eda ocurrir cuando el juego comenzaba mientras estaba configurado en una pantalla que ya no estaba conectada.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un sonido agudo que se reproducir\u00eda para algunos usuarios en determinadas circunstancias al reiniciar una carrera.<\/li>\n
- Se agreg\u00f3 una protecci\u00f3n adicional que deber\u00eda permitir que el juego se inicie si los videos de las escenas tardan demasiado en cargarse.<\/li>\n
- Se corrigieron fallas relacionadas con el desbloqueo de un determinado secreto.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo suave relacionado con cierto secreto.<\/li>\n
- Se corrigieron los desaf\u00edos relacionados con completar la etapa 3 (como Bandit) que no se desbloqueaban para clientes multijugador.<\/li>\n
- Se redujo el alcance de la sobrecarga de enemigos.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo que puede ocurrir si el jugador mata instant\u00e1neamente a Direseeker.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que la habilidad secundaria predeterminada del francotirador consumiera todas las acciones a la vez.<\/li>\n
- Aument\u00f3 el alcance de la habilidad de utilidad del ingeniero.<\/li>\n
- La habilidad principal del art\u00edfice ahora inflige da\u00f1o de manera m\u00e1s consistente.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que la habilidad principal del art\u00edfice interactuara mal con Shattered Mirror.<\/li>\n
- La habilidad de utilidad alternativa de Artificer ahora requiere una segunda entrada para ejecutarse varias veces.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que el Amigo de Dio temporal hiciera que el jugador fuera imposible de matar cuando se consum\u00eda.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo suave al usar la habilidad secundaria alternativa del cargador en un pozo.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que la informaci\u00f3n de las pruebas bloqueadas se pudiera abrir haciendo clic.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 el \u00edcono de la pantalla de eliminaci\u00f3n del Lynx Totem.<\/li>\n
- Se solucion\u00f3 un problema al recopilar c\u00f3digos de acceso clasificados en \u00abJuicio\u00bb.<\/li>\n
- Se elimin\u00f3 el hitstun del jugador de la prueba de Providence \u201cCastillo de los Recuerdos\u201d.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un posible bloqueo en la prueba de Providence \u201cCastillo de los Recuerdos\u201d.<\/li>\n
- Se redujeron los marcos de invencibilidad en la habilidad secundaria predeterminada del minero.<\/li>\n
- Se corrigieron mensajes duplicados para unirse a jugadores que aparec\u00edan durante el juego en l\u00ednea.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que a Cremator se le permitiera aparecer en ciertas ubicaciones desde las cuales estaba previsto que estuviera en la lista negra.<\/li>\n
- La descripci\u00f3n de la prueba HAN-D hecha correctamente dice 200 puntos en lugar de los 125 requeridos.<\/li>\n
- Cambia las siguientes variantes de escenario para corregir anomal\u00edas: Ancientvalley 2, Desolate Forest 3 y 5, Hivecluster 1 y 3, Riskofrain 2, Temple of the Elders 1.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo cuando se conectaba un dispositivo de tipo gamepad inusual.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo oscuro que puede ocurrir al ver el men\u00fa de comandos.<\/li>\n
- Se actualizaron algunos archivos relacionados con la extensi\u00f3n de entrada que deber\u00edan incluir en la lista negra ciertos dispositivos que se comportan mal cuando se detectan como controladores.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo que pod\u00eda ocurrir en ciertos puntos si el juego estaba cerrado.<\/li>\n
- El juego ahora responde apropiadamente a los videos de escenas que no se cargan por completo. se omitir\u00e1 la introducci\u00f3n y el final ser\u00e1 solo una pantalla negra con texto.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un escenario en el que el gran cofre de curaci\u00f3n no pod\u00eda dejar caer ning\u00fan objeto.<\/li>\n
- Se ajust\u00f3 la prueba de Robo en la Carretera para referirse a Flashbang correctamente.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un accidente de encuadre perfecto cuando un lemuriano evolucionado tom\u00f3 vuelo y muri\u00f3 al mismo tiempo.<\/li>\n
- Se introdujo un sistema de copia de seguridad independiente de Steam Cloud.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un posible fallo con la opci\u00f3n primaria alternativa de Miner.<\/li>\n
- Se corrigieron las descripciones de habilidades que se mostraban incorrectamente dependiendo de su relaci\u00f3n de aspecto.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 un bloqueo que pod\u00eda ocurrir al crear un servidor.<\/li>\n<\/ul>\n
Cambios en los juicios de Providence<\/strong><\/p>\n\n- Se corrigi\u00f3 la capacidad de cambiar la puntuaci\u00f3n despu\u00e9s de que una prueba ya haya finalizado.<\/li>\n
- Se corrigi\u00f3 que Umbras ignorara los efectos de parada de tiempo en \u00abJuicio\u00bb. (Fue divertido, QEPD)<\/li>\n
- La prueba \u00abLos ingredientes correctos\u00bb del Chef ahora solo cuenta correctamente las muertes de \u00abCocinero\u00bb para la puntuaci\u00f3n.<\/li>\n
- La prueba de \u00abSistemas principales fuera de l\u00ednea\u00bb de Han-D se modific\u00f3 ligeramente para tener en cuenta el cambio en la muestra en descomposici\u00f3n.<\/li>\n
- La prueba de \u201cMantenimiento de rutina\u201d de Han-D se reajust\u00f3 significativamente.<\/li>\n
- La versi\u00f3n de prueba de \u201cBlades in the Wind\u201d de Huntress se reajust\u00f3 significativamente para permitir una escala de juego m\u00e1s diversa a medida que avanzas.<\/li>\n
- Se corrigieron errores de colisi\u00f3n en la prueba \u00abEjecci\u00f3n de emergencia\u00bb del piloto. Se elimin\u00f3 un elemento de puntuaci\u00f3n colocado de manera inc\u00f3moda.<\/li>\n
- Mayor visibilidad de algunas plataformas en la prueba \u00abCarrera hasta la meta\u00bb de Pilot.<\/li>\n
- La prueba \u00abGet Off My Lawn\u00bb del ingeniero ahora finaliza cuando alcanzas los 5000 puntos.<\/li>\n
- La prueba de \u00abaterrizaje forzoso\u00bb de Loader se reequilibr\u00f3 ligeramente.<\/li>\n
- La prueba \u00abRuinas del futuro\u00bb de Loader ha reubicado ligeramente a Hopoo Feathers.<\/li>\n
- La dificultad de la prueba \u00abCoraz\u00f3n abrasador\u00bb de Miner aument\u00f3. Los jefes ahora reaparecen apropiadamente.<\/li>\n<\/ul>\n
Cambios de objetivo<\/strong><\/p>\n