\n
Su idea de lo que la literatura deber\u00eda y podr\u00eda hacer rayaba en lo absoluto: deber\u00eda convertirse en el medio real de la identidad india. N. Scott Momaday implement\u00f3 este requisito de manera convincente.<\/p>\n
<\/div>\n
<\/div>\n
<\/p>\n\n <\/div>
\n\n
N. Scott Momaday molde\u00f3 la autoimagen de la escritura nativa americana durante d\u00e9cadas. Imagen: 2019.<\/h2>\n Russell Contreras\/AP<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/figcaption><\/figure>\n <\/p>\n
Cuando el Premio Pulitzer fue para la novela del joven Kiowa N. Scott Momaday \u201cHouse Made of Dawn\u201d en 1969, comenz\u00f3 una nueva era en la historia de la literatura india norteamericana. Se ganaron un lugar en la literatura moderna en ingl\u00e9s en Estados Unidos y Canad\u00e1. Los textos de los \u201cnativos americanos\u201d hab\u00edan existido en ingl\u00e9s durante doscientos a\u00f1os, pero su reconocimiento como parte de una literatura independiente hab\u00eda tardado en llegar.<\/p>\n
<\/p>\n
Nacida en Lawton, Oklahoma en 1934, su novela aport\u00f3 temas, puntos de vista y recursos literarios que otros autores podr\u00edan seguir. <\/p>\n
<\/p>\n
Se trataba de un enfoque de la cuesti\u00f3n de la identidad que utilizaba la alienaci\u00f3n de la propia tradici\u00f3n as\u00ed como de la modernidad \u201cblanca\u201d para la regeneraci\u00f3n y la reconstrucci\u00f3n. Aqu\u00ed se comprendi\u00f3 la imposibilidad de un simple regreso al pasado y la necesidad de transformaciones en la cultura y la conciencia. <\/p>\n
<\/p>\n
Esto llev\u00f3 a la b\u00fasqueda de un lenguaje literario propio que pudiera contrarrestar los estereotipos negativos de la cultura dominante sin simplemente caer en f\u00f3rmulas estereotipadas de autorretrato positivo.<\/p>\n
<\/p>\n
Autodeterminado a trav\u00e9s del lenguaje <\/span><\/h2>\n <\/p>\n
Cualquiera que, como Momaday, haya escrito una tesis literaria con Yvor Winters en Stanford no puede evitar unir la integridad de pensamiento y la integridad de expresi\u00f3n en una sola. Es precisamente esta unidad la que hace del segundo texto, con el que Momaday dio forma a la autoimagen de la escritura india durante d\u00e9cadas, la base de un concepto de identidad.<\/p>\n
<\/p>\n
\u201cEl hombre hecho de palabras\u201d es la conferencia publicada impresa en 1970 que Momaday pronunci\u00f3 en la primera reuni\u00f3n importante de autores y acad\u00e9micos nativos americanos. En \u00e9l hace de la imaginaci\u00f3n, que se expresa en el lenguaje y se alimenta de su riqueza, la base para una definici\u00f3n de indianidad: Un indio es cualquiera que se imagina (especialmente en la literatura) como un indio.<\/p>\n
<\/p>\n
Esto establece una funci\u00f3n casi sagrada para la literatura y plantea la cuesti\u00f3n de su legitimidad y sus l\u00edmites. \u00bfTodo exceso esot\u00e9rico puede legitimarse como \u201cindio\u201d? Momaday opone a tales tendencias ideas de origen (biol\u00f3gico y cultural), as\u00ed como un fuerte concepto de la unidad del yo y el paisaje, pero siguen presentes como una amenaza rechazada en su segunda novela, \u00abEl ni\u00f1o antiguo\u00bb (1989).<\/p>\n
<\/p>\n
Adem\u00e1s de las novelas, hay dos primeras autodeterminaciones autobiogr\u00e1ficas cuya t\u00e9cnica de montaje combina una gran apertura y flexibilidad con una precisi\u00f3n meticulosa en la representaci\u00f3n de momentos de significado intensamente vividos. \u201cThe Way to Rainy Mountain\u201d (1969) crea una reconstrucci\u00f3n de la cultura de los Kiowa, a la que pertenec\u00eda el padre de Momaday, combinando la narraci\u00f3n tradicional, la historia oficial \u201cblanca\u201d y la autobiograf\u00eda.<\/p>\n
<\/p>\n
\u201cLos nombres\u201d (1976) cuenta una historia familiar en la que se hacen visibles la multitud de fuentes \u00e9tnicas que forman el trasfondo del autor. \u00c9sta es la premisa de la vida de Momaday, vivida bajo el signo de la literatura (y tambi\u00e9n de la pintura); Esto tambi\u00e9n alimenta la experiencia recurrente de los protagonistas de sus textos literarios de que la identidad debe ser elegida y deseada para, en \u00faltima instancia, desarrollar su necesidad interna.<\/p>\n
<\/p>\n