El creador de EarthBound explica por qué Nintendo no ha traducido Mother 3


Una de las mayores tragedias en los videojuegos es la negativa de Nintendo of America a traer madre 3 en los Estados Unidos. Terrestre El creador, Shigesato Itoi, explicó por qué Nintendo no ha traducido madre 3 en un nuevo documental.

La película, Atado a la Tierra, EE.UU., está disponible a través de Fangamer. IGN cubrió recientemente algunas de las entrevistas de la película. En el documental, Shigesato Itoi, el hombre detrás del Atado a la Tierra/Madre serie, intervino en la decisión de Nintendo of America de no traducir el juego.

«He hablado de ello con Nintendo antes», dijo. “Al parecer, les ofrecieron utilizar la traducción, pero dijeron que no era tan sencillo. Creo que sería realmente interesante si aceptaran la oferta. Sería difícil fabricar algo como, digamos, un automóvil con ventiladores. Pero al hacerlo con software, creo que habría una posibilidad de hacer algo que sería mejor de lo que la empresa podría haber hecho por sí sola”.

“Por lo general, cuando termino algo, lo hago para siempre”, continuó Itoi. “No puedes renunciar a los proyectos en los que estás en medio, pero cuando pones fin a algo, es mejor dejarlo así. Cuanto mayor te haces, más historias hay para ti”.

Tanto Itoi como madre 3El productor de Shinichi Kameoka, quiere que el título se lance en los EE. UU. Si bien no parece que Itoi sea parte del posible lanzamiento de ninguna manera, es bueno saber que quiere que eso suceda.

He estado manteniendo la esperanza de madre 3 aparecer en cualquier sistema Nintendo desde GBA. Lo más lógico sería que apareciera en Nintendo Switch, ya que la consola tiene los dos primeros juegos. Comienzos terrestres y Terrestre. Con suerte, no seré un anciano para cuando Nintendo recupere el sentido y porte el título.



Source link-28