Luther: El escritor y director de Fallen Sun sobre las alegrías y los horrores del Londres de John Luther [Exclusive Interview]


¿También filmaste en túneles reales del metro de Londres?

Payne: Lo hicimos. Creo que una de las cosas de las que la gente no se da cuenta es que la red de túneles que existe debajo de nuestros pies en Londres es bastante extensa y extraordinaria. La cantidad de túneles fantasmas que cuando estamos en el Metro, y por supuesto no están iluminados, no podemos verlos. Que cuando recorramos nuestro viaje diario normal y ordinario en metro, pasaremos por una serie de túneles fantasma. Y de nuevo, TfL [Transport for London], todos tenemos suerte de que sean fans de «Luther». Han ayudado a «Luther» a lo largo del camino en lugares difíciles a lo largo de la serie. Así que estaban dispuestos a abrir los túneles y dejarnos filmar allí.

Y déjame decirte, hubo un momento en el que estaba hablando de la secuencia y Neil y yo caímos. Estábamos solo Neil y yo en estos túneles fantasmales, esos sonidos y esas sombras. Ahora había estado allí varias veces antes, pero ver a Neil reaccionar ante este espacio de nuevo realmente me recordó [of] la cosa de la que Neil habla mucho. Escribe este increíble miedo primitivo en estas historias porque es lo que siente. No es lo que él quiere que la gente sienta. Es como se siente. Y tuve la oportunidad de estar en esos espacios con Neil, que es algo que no olvidaré, déjame decirte.

Cross: Jamie, mi amigo, me está llamando gallina ante la cámara.

Payne: ¡No, no lo soy!

Cross: Justo en público, llamándome cobarde. Pero, por supuesto, tiene toda la razón.

Esa es otra cosa que tiene en común con «American Werewolf». Porque esa película tiene la gran secuencia en el metro de Londres.

Payne: Ah, sí.

Cruz: Por supuesto.

Payne: Ahora, ¿puedo decirte algo sobre eso? «American Werewolf in London», hay una toma que robé o en la que me inspiré. Creo que nunca se lo he admitido a Neil, pero Neil dirá que lo noté.

Cruz: En la temporada 5.

Payne: En la temporada 5, en el autobús en esa terrorífica secuencia donde atacan a la señora sola en un autobús nocturno. Hay una toma en la que puedes ver a nuestro asesino entrar en la parte inferior del cuadro y arrastrarse. Y eso fue absolutamente robado de «American Werewolf in London».

Creo que mientras se vea bien, no hay nada de malo en robar. Ahí está ese disparo [season 3] eso es muy «Suspiria», donde la cabeza del tipo es empujada por el techo.

Payne: Sí.

Cross: Oh bueno, siempre y cuando estas cosas se hagan con amor, esa es la clave. Y una de las cosas que nos anima tanto a Jamie como a mí es que somos fanáticos de las cosas. Y está el robo cínico, está el robo que surge de la quiebra creativa. Y hay como los Beatles interpretando a Chuck Berry. Es una función del amor.

Sí, como un homenaje.

Cruz: Si. Ni siquiera es eso. Es tan genial, es algo divertido de hacer.

Hablando de ser fanáticos de las cosas, ¿cómo equilibraste traer cosas que los fanáticos pudieran disfrutar y luego también hacer que esta película fuera accesible para los recién llegados que nunca habían visto un episodio de «Luther»?

Cross: Ojalá pudiera mirarte a los ojos y decirte que sabía cómo hacer eso. Pero la verdad, fue extraordinariamente difícil.

Payne: Sí, era una obsesión diaria, en serio, sobre cómo hacer ambas cosas. Creo que fue el titular de la pancarta de todos los días que tuvimos en producción y publicación. Literalmente, solo terminamos la película hace X semanas y creo que esa conversación continuó. Porque era fundamental hacer ambas cosas. Era esencial tener una película independiente que pudiera atraer a una nueva audiencia, pero también era esencial que la audiencia que había sido tan leal durante tanto tiempo sintiera que esto era una continuación de la historia. Teníamos que lograr ambas cosas o habríamos fracasado.



Source link-16