Por qué la historia original de Dragon Slayer es el foco del programa de fantasía de gran presupuesto ‘Hagen’, respaldado por Fremantle y Constantin (EXCLUSIVO) Más popular Debes leer Suscríbete a los boletines de variedades Más de nuestras marcas


El miércoles, Fremantle reveló que había asegurado los derechos de distribución mundial, fuera de los territorios de habla alemana, del drama de fantasía premium “Hagen”, un título provisional, de Constantin Film. Variedad habló con Jan Ehlert, uno de los productores del programa, y ​​Jens Richter, CEO comercial e internacional de Fremantle, sobre por qué respaldaron la ambiciosa producción, que tiene un presupuesto de unos 45 millones de euros (48,8 millones de dólares) y se producirá como una serie de seis capítulos y un largometraje para estreno en cines.

“Hagen”, basada en la novela más vendida de Wolfgang Hohlbein, “Hagen von Tronje”, es una reinvención de la saga popular medieval “Nibelungen”. La historia se considera una de las inspiraciones detrás de fantasías modernas como “Juego de Tronos” y “El Señor de los Anillos” de JRR Tolkien.

El regreso a la saga original de “Nibelungen” fue clave en la decisión de Constantin de convertir la historia en un drama premium, y una de las razones por las que tenían confianza en que sería un éxito.

Valquiria Brunhild
Cortesía de Fremantle

“Esta es una especie de historia eterna. Se trata de un momento muy interesante de la historia en el que la narración se sitúa, no cuando se escribió la saga de los ‘Nibelungos’, sino en la saga original detrás de ella, a finales del siglo V”, dice Ehlert. “Básicamente se transmite de boca en boca, entre personas que constantemente la remodelan para convertirla en la mejor historia jamás contada, y hay de todo en ella: esperanza y miedo, amor y odio, lealtad y traición. Todo lo que mueve el corazón de las personas. Entonces pensamos, ¿por qué no seguir con el original?

Richter añade: “Lo que me encantó cuando iniciamos una conversación con Constantin fue que este es el momento de la migración de los pueblos. Este es el siglo quinto. Esta es la caída del Imperio Romano cuando todo se vino abajo. Fue como una gran partida de ajedrez”.

Hagen von Tronje
Cortesía de Fremantle

Dice que no se trata únicamente de un cuento germánico sino de una saga del norte de Europa: “La saga no proviene de un lugar concreto. Es una saga nórdica que salió de Europa durante los siglos VI, VII y VIII, y luego a principios del siglo XIII fue escrita. Para mí, tiene una perspectiva europea más amplia”.

El espectáculo se centra en el obediente soldado Hagen von Tronje y Siegfried, el legendario cazador de dragones. Hagen, vinculado por la lealtad al reino, es Lord Comandante, listo para servir y apoyar a su rey, Gunter. Pero tiene un secreto: está profundamente enamorado de la princesa Kriemhild. Es un amor que nunca será permitido.

Sigfrido, princesa Crimilda
Cortesía de Fremantle

Su mundo se pone patas arriba cuando los hunos amenazan con invadirlo y llega un invitado inesperado, Siegfried. El rey, decidido a fortalecer su reino, busca una nueva esposa, Brunhild, la famosa reina Valquiria, que tiene antiguos poderes mágicos.

Para asegurar su mano, el rey necesita la ayuda tanto de Siegfried como de Hagen. Una serie de acontecimientos dramáticos y, en última instancia, catastróficos se desarrollan en esta amplia historia de amor, poder, familia y guerra entregada con valores de producción cinematográfica.

Richter dice: “Lo que realmente amo es este personaje cazador de dragones que salió de esta saga, y que encontramos más adelante en libros y programas de televisión como ‘Juego de Tronos’, en todo tipo de películas, desde animación hasta películas de Hollywood. El personaje del cazador de dragones es fascinante y regresa en todas las formas y formas. Ahora volvemos a la historia original. Esta es la primera leyenda jamás contada sobre un cazador de dragones y, volviendo a esa raíz, encuentro que es absolutamente fascinante”.

Valquiria Brunhild, Rey Gunter
Cortesía de Fremantle

Según Richter, el proyecto no se parece a ningún otro existente en el mercado. “Creo que para nosotros lo fascinante es la escala épica. Gran parte de la televisión actual es actual. Y gran parte de la televisión actual trata sobre delitos actuales. Y jugamos en ese espacio, eso nos gusta, está bien. Y la otra cosa es que la televisión actual se vuelve cada vez más popular. Entonces, si quieres alejarte de la delincuencia dominante actual, entonces el ángulo perfecto es construir realmente un mundo, crear algo único, algo que no hayas visto, y cuando hablamos con emisoras y plataformas, la pregunta siempre es es: ¿Cómo puedo cortarlo? ¿Cómo puedo llegar a mi audiencia? Es un cazador de dragones. Es el cazador de dragones original. No puede ser mucho más fácil que esto. Y el dinero está en la pantalla. El valor de producción es asombroso. Realmente se trata de lograr un corte”.

A los ojos de algunas personas, existe un vínculo entre la saga de los “Nibelungos” y los nazis a través de “El anillo del Nibelungo” de Wagner. ¿Cómo abordará Richter ese tema si surge? “Bueno, si surgiera ese tema, no haremos a Wagner, haremos la saga original de ‘Nibelungen’. Hubo varias sagas que surgieron aproximadamente en el mismo período de tiempo. Es una saga del norte de Europa, por lo que es mucho más amplia de donde viene, eso es una cosa. Y la otra cosa es que es realmente la caída del imperio más grande que existió. Es un período de tiempo realmente interesante que aún no hemos visto. Y los nazis podrían haberse referido a Wagner, pero no estamos hablando de eso. Básicamente estamos hablando de la caída de un imperio, por lo que es una historia muy diferente”.

Los directores del programa son Cyrill Boss y Philipp Stennert, cuya serie más reciente es “Pagan Peak” de Sky. El guión fue escrito por Boss, Stennert y Doron Wisotzky. Ehlert dice que llevaban varios años buscando producir un proyecto a gran escala con Boss y Stennert, y «Hagen» parecía un proyecto ideal para ellos.

“Cuando nos reunimos con ellos por primera vez, hicimos clic instantáneamente porque estábamos muy alineados sobre lo que esto puede ser en los mundos teatral y televisivo de hoy. Desde las primeras conversaciones, estábamos muy seguros de que eran las personas adecuadas para el trabajo en lo que respecta a la creación del mundo y todo lo necesario para que fuera espectacular. Además, queríamos trabajar con el mejor personal creativo que se pueda encontrar en Alemania, incluidos los jefes de departamento, como diseño de vestuario y escenografía y, obviamente, maquillaje y peluquería. Estos son temas importantes para nosotros y Cyrill y Philipp están muy bien conectados con este nivel creativo. Muy rápidamente tuvimos un gran equipo detrás de la cámara”.

Los elementos fantásticos y sobrenaturales existían en la historia original, pero el enfoque es diferente en el programa, dice Ehlert: “No diría que es más o menos, pero intentamos tener un enfoque más moderno para abordar el misterio y la magia. Intentamos hacer que el enfoque fuera un poco más accesible para una audiencia moderna”.

Gijs Naber (“Blackbook”, “La historia de mi esposa”) interpretará al protagonista Hagen, junto a Jannis Niewöhner (“Amazon’s Beat”, “Munich”) como su antagonista Siegfried. Lilja van der Zwaag interpretará a la princesa Kriemhild, Rosalinde Mynster aparecerá como Valkyrie Brunhild, mientras que Dominic Marcus Singer asumirá el papel del rey Gunter.

Hablando del casting, Ehlert dice: «Dadas todas las expectativas que surgen cuando te enfrentas a una historia como ésta, intentamos evitar los clichés existentes, sólo para encontrar y definir otros nuevos, porque esta historia se cuenta según estereotipos, ya que es una historia que se ha transmitido de boca en boca. Intentamos encontrar personajes que fueran diferentes de los estereotipos existentes, y que no fueran per se un elenco alemán o un elenco del Reino Unido o cualquier forma en que se pueda etiquetar un elenco, simplemente intentamos encontrar un conjunto de personajes único. Básicamente se trataba de elegir personajes, y eso fue parte del proceso de creación del mundo”.

La elección de Siegfried, que está protegido de cualquier daño en la batalla porque se ha bañado en sangre de dragón, fue clave. “Mientras que Hagen se parece más a la voz de la razón, Siegfried es más bien un tipo de persona instintiva. Puede tener un corazón muy afectuoso, pero tiene tendencia a abusar de sustancias, pelea como un loco… bueno, es invulnerable, así que puede hacer eso. Básicamente es como una estrella de rock, con toda la luz, pero también con toda la sombra”, dice Ehlert.

Los productores de “Hagen” son Ehlert, Christoph Müller y Christian Rohde, con Filip Hering como coproductor. Martin Moszkowicz y Oliver Berben de Constantin Film actúan como productores ejecutivos. Thomas Disch y Nico Grein tienen la responsabilidad editorial en nombre de RTL bajo la dirección de Hauke ​​Bartel, director de ficción de RTL Alemania.



Source link-20