¿Qué tan involucrado está Netflix en la edición del trabajo de Roald Dahl? No muy


The Roald Dahl Story Company comenzó a trabajar en las nuevas ediciones antes de ser adquirida por Netflix.

El fin de semana pasado, los activistas contra la “cultura de la cancelación” obtuvieron nuevas municiones después de que el periódico británico The Telegraph informara que las nuevas ediciones del escritor infantil británico (y notorio antisemita) Roald Dahl han editado y cambiado el texto original del autor para eliminar elementos objetables y hacer que los libros más inclusivo.

Los cambios incluyen eliminar la palabra «gordo» de las descripciones de personajes como Augustus Gloop en «Charlie y la fábrica de chocolate», hacer que el lenguaje en «The Twits» y «Matilda» sea más neutral en cuanto al género, y agregar líneas como «Hay muchas otras razones». por qué las mujeres pueden usar pelucas y ciertamente no hay nada de malo en eso” a “The Witches”. Aunque Dahl es conocido por sus escritos racistas, sexistas y antisemitas a lo largo de su vida, las alteraciones en su trabajo molestaron a muchos, con autores como Salman Rushdie. vocación es «censura».

Desde que se informaron los cambios realizados en las nuevas ediciones, algunos comentaristas han señalado a Netflix como el culpable de las alteraciones. En 2021, el gigante del streaming adquirió Roald Dahl Story Company, que posee los derechos de publicación de todo el trabajo de Dahl. En un artículo de opinión del Wall Street Journal, la escritora Meghan Cox Gourdon escribió: «Dahl, quien murió en 1990, no estuvo de acuerdo con estos cambios; el consentimiento provino de Netflix, que compró la propiedad de Dahl en 2018».

Entonces, ¿el streamer tiene la culpa? Bueno, es cierto que Dahl no dio su consentimiento a los cambios, Netflix tampoco tiene mucho que ver con ellos. Aunque Netflix ahora es propietario de RDSC, el trabajo en estas nuevas ediciones estuvo a cargo de la empresa, la editorial Puffin Books e Inclusive Minds, un colectivo de inclusión y accesibilidad en la literatura. Además, en un comunicado a IndieWire, RDSC dijo que el proceso de actualización del lenguaje de los libros comenzó en 2020, un año antes de que Netflix hiciera el trato de adquisición.

“Queremos asegurarnos de que todos los niños sigan disfrutando de las maravillosas historias y personajes de Roald Dahl. Al publicar nuevas tiradas de libros escritos hace años, no es inusual revisar el lenguaje utilizado junto con la actualización de otros detalles, como la portada y el diseño de la página del libro”, dijo un representante de Roald Dahl Story Company en un comunicado. “Nuestro principio rector en todo momento ha sido mantener las tramas, los personajes y la irreverencia y el espíritu afilado del texto original. Todos los cambios realizados han sido pequeños y cuidadosamente considerados”.

“Como parte de nuestro proceso para revisar el lenguaje utilizado, trabajamos en asociación con Inclusive Minds, un colectivo de personas apasionadas por la inclusión y la accesibilidad en la literatura infantil”, continúa el comunicado. “La revisión actual comenzó en 2020, antes de que Netflix adquiriera Dahl. Fue dirigido por Puffin y Roald Dahl Story Company juntos”.

Un representante de Netflix se negó a comentar sobre las ediciones de los libros de Dahl.

Desde que adquirió The Roald Dahl Story Company, Netflix lanzó “Matilda: The Musical”, basada en el musical de 2010 de la clásica película de Dahl de 1988, y una versión cinematográfica de Wes Anderson de su colección de cuentos cortos “The Wonderful Story of Henry Sugar”, protagonizada por Benedict Cumberbatch. se lanzará a finales de este año. Como parte de la adquisición, Netflix también anunció una versión de serie de televisión de “Charlie and the Chocolate Factory” y tiene planes de gastar mil millones de dólares en la producción de varias adaptaciones de Dahl.

Inscribirse: ¡Manténgase al tanto de las últimas noticias de cine y televisión! Regístrese aquí para recibir nuestros boletines por correo electrónico.





Source link-21