Daniel Craig olvidó su acento de cuchillos mientras hacía una cebolla de vidrio


El acento sureño de Daniel Craig cuando regresa como el detective Benoit Blanc puede sonar un poco diferente en la secuela, Glass Onion: A Knives Out Mystery. En parte porque Craig trabajó en un acento sureño más «aterrado» para el papel, pero también porque olvidó cómo hacer el acento de la primera película.

“Había olvidado el acento y no quería hacer un pastiche”, le dice Craig a Empire Magazine en una entrevista reciente. Entonces, para prepararse nuevamente para el papel, Craig dice que trabajó con un entrenador de acento durante unos cuatro meses antes de que comenzara a filmarse la secuela de Knives Out.

“Quería hacerlo lo más aterrizado y anclado posible en la realidad”, continuó Craig.

El acento sureño frito de Craig en Knives Out logró el equilibrio correcto entre cómico y moderado, pero parece que su acento para la secuela será más realista y realista.

Aunque es gracioso, Craig olvidó el acento ya que también lucía un acento sureño en el atraco sureño de Steven Soderbergh, Logan Lucky.

Al igual que los héroes detectives del pasado, Glass Onion verá al detective Benoit Blanc regresar para un misterio completamente nuevo con un nuevo elenco. Ambientado en una isla griega privada, Blanc tendrá que resolver un nuevo asesinato entre un nuevo elenco de sospechosos.

Incluirán a Edward Norton como multimillonario tecnológico, Janelle Monae, Kathryn Hahn, Leslie Odom Jr, Jessica Henwick, Kate Hudson y Dave Bautista.

Glass Onion se estrenará en Netflix después de que el streamer comprara los derechos de dos secuelas de Knives Out por 450 millones de dólares. Lo que significa que una vez que Glass Onion termine, Craig regresará para un tercer misterio de Benoit Blanc, aunque con suerte recordará el acento la tercera vez.

Matt TM Kim es el editor de noticias de IGN. puedes alcanzarlo @lawoftd.





Source link-3