El actor de ‘ficción estadounidense’ Sterling K. Brown habla sobre cómo salir de su personalidad ‘This Is Us’ y por qué siempre debes escuchar la «voz apacible y pequeña» que hay dentro


Antes de Ficción americanaSterling K. Brown era mejor conocido como Randall Pearson en la galardonada y duradera serie dramática familiar de NBC. Somos nosotros. El papel que le ofrecía el director Cord Jefferson no podía ser más diferente: en la adaptación de Jefferson de la novela satírica de Percival Everett, Brown interpreta a Clifford ‘Cliff’ Ellison, un cáustico cirujano plástico y hermano del protagonista de la película, Thelonious ‘Monk. ‘ Ellison (Jeffrey Wright). Después de divorciarse de su esposa, Cliff se declara gay, lo que lo aleja aún más de su tensa familia. Este papel matizado le permitió a Brown explorar las muchas facetas de la negritud y los desafíos de la comunidad LGBTQ+.

FECHA LÍMITE: Estudió economía en Stanford y realizó una pasantía en la Reserva Federal, entre otras cosas que encajan con este escalón superior de la experiencia negra. Ficción americana También toca otras avenidas de la experiencia negra. ¿Cómo os relacionasteis?

STERLING K. BROWN: Cliff proviene de una familia de clase media alta. Mi mamá era maestra de escuela, mi papá era dependiente de una tienda de comestibles, pero creo que el énfasis en la educación era muy grande en nuestra familia porque la educación era un camino garantizado hacia la movilidad ascendente. Cuando fui a Stanford (y mi esposa y yo hemos tenido esta conversación antes), ella hizo todo lo posible. Su padre trabajaba en sistemas de información y trabajó en diferentes empresas de Fortune 500. Él pagó su matrícula en su totalidad. En cuanto a mí, el Tío Sam me ayudó enormemente durante los años de Clinton y dejé Stanford con 12.000 dólares en total. [debt].

Entonces, cuando fui a Stanford tuve la sensación de que todos los negros iban a ser como yo, estafadores que se esforzaban más allá de las probabilidades. Y mi esposa pensó que todos serían como ella. [with rich parents]. Entonces, mi proximidad a [the upper-middle-class lifestyle in the film] Probablemente tenga más que ver con mi esposa que con mi propia educación. Soy bougie por asociación.

Pero al elegir un estilo de vida [like Cliff], cuando fui a Stanford y decidí tomar el camino de la actuación, la mayoría de la gente de mi familia me miraba como, ¿en serio? No mucha gente lo entendió, excepto mi mamá, que me ha visto actuar desde la secundaria. No es una comparación perfecta, pero es la mejor que tengo con mi propia experiencia de vida personal con respecto a que Cliff sea gay, y ni siquiera es una decisión que pudo articular porque creo que sabía que no debía articularla porque probablemente tenía suficientes indicadores. a su alrededor que eso no sería lo correcto. Creo que todo el mundo, hasta cierto punto, tiene la sensación de estar fuera, que todos los demás entienden lo que es ser parte del club, y luego te sientes como si estuvieras fuera del club. Creo que he tenido ese sentimiento al elegir ser actor. Creo que Cliff tiene eso de ser gay y encontrar una manera de encontrar tu tribu, aceptación y sentirte cómodo contigo mismo. Entonces, realmente no importa si la gente está de acuerdo con tu decisión o con tu estilo de vida, porque tu comodidad te permite ser lo que necesites ser y moverte por el mundo independientemente.

Jeffrey Wright y Sterling K. Brown en Ficción americana.

Colección MGM/Everett

PLAZO: Post-Somos nosotros, prometiste conseguir papeles diferentes a los de Randall Pearson, entre Toca la bocina para Jesús. Salva tu alma., Biosfera y ficción americana, Parece que ahora tienes este don para proyectos satíricamente relevantes.

MARRÓN: Es interesante porque esas tres películas, a su manera, abordan aspectos relacionados con los estilos de vida LGBTQ+, pero cada una desde un ángulo muy diferente. Toca la bocina para Jesús lidiando con la iglesia y la postura de la iglesia sobre la homosexualidad y la falta de aceptación, y un predicador que lucha con el hecho de que es gay y cómo todavía puede hacer la obra de Dios, pero ve que esas cosas están en desacuerdo entre sí.

Biosfera tiene que ver con alguien que piensa que es un ser humano evolucionado e iluminado, que se enfrenta a algo que nunca pensó que enfrentaría y luego descubre cómo su programación puede volver a entrar en juego.

Y luego, en Ficción americana, simplemente estás hablando de alguien que busca vivir su verdad auténtica y está cansado de que otras personas le digan cómo debe ser o no. Se siente cómodo siendo desordenado porque sabe que, al final del desastre, puede encontrar alguna forma de felicidad que no pudo tener hasta ese momento de su vida. En los tres casos, son comedias y cosas divertidas y satíricas que surgen de la verdad de explorar un tema real.

Me gusta la comedia que se basa en los personajes, que se basa en la verdad. Y no estoy tratando de hacer un poco solo por hacer un poco. Creo que Lee-Curtis [in Honk For Jesus] probablemente fue el más cercano, que cuando las cámaras están enfocadas en él, probablemente disfrutó de los aspectos performativos. Pero creo que cada uno fue un regalo porque tuve la oportunidad de mostrar mi humor, lo cual siempre es divertido. Estas películas también plantean algunas preguntas muy profundas, pero como te ríes mientras exploras a los personajes, también puedes coger a la gente con la guardia baja. Entonces, eso me gustó, y creo que me honré en términos de ese mandato de tratar de hacer algo diferente con cada uno, no estar en la superficie donde la gente pensaba que iba a estar, y luego salir de mí como, “ Maldita sea, no me esperaba eso”.

FECHA LÍMITE: Cliff oscila entre soltar frases frías y gemas desgarradoras a su hermano, siendo a la vez antagónico e incomprendido. ¿Qué pensaste de él inicialmente y cómo determinaste cómo lo interpretarías?

MARRÓN: Pensé que era adorable para la gente que amaba. Pensé que el regreso de Cliff a casa era como si entrara en territorio enemigo porque los buenos recuerdos que Monk podría tener no coinciden con los suyos. La infancia de Cliff fue diferente porque sabía que no lo aceptaban tal como era. Si su hermana no hubiera fallecido, no creo que Cliff hubiera regresado a casa. Su hermana era la persona con la que estaba conectado. Entonces, lo vi como alguien que estaba constantemente en un segundo plano porque simplemente estaba esperando que la gente invalidara su existencia, porque esa había sido su experiencia hasta ese momento.

Entonces, este humor que tiene es una forma que tiene Cliff de mantener sus sentimientos a raya. Utiliza cierto distanciamiento para protegerse. Y lo mismo se podría decir de las drogas o de cualquier otra cosa. No quiere estar cerca de nadie de su familia porque una cercanía distinta a la de su hermana le causa dolor. Entonces, hay un poco de lágrimas de payaso en él porque es astuto, y eso lo mantiene a salvo hasta que Lorraine lo abraza y le dice: «Eres de la familia». Puedes sentir a Cliff exhalar y sentir eso de «Puedo ser yo mismo aquí». Y eso se siente bien.

Entrevista a Sterling K. Brown

Brown con Susan Kelechi Watson en el episodio piloto de Somos nosotros.

Ron Batzdorff/NBC/Colección Everett

FECHA LÍMITE: Otra escena que sucede justo después y en la que no puedo dejar de pensar es cuando Cliff le explica a Monk cómo desea que su padre conozca su verdadero yo antes de fallecer, incluso si hubiera rechazado su estilo de vida. ¿Cómo te conectaste personalmente con eso? ¿Quizás en tu experiencia como actor teniendo que superar el rechazo? ¿Qué te mantuvo en marcha? ¿Hubo alguna vez otra opción para ti?

MARRÓN: Decidí ser actor en el segundo año de universidad. Soy bastante bueno manteniendo el rumbo una vez que me propongo algo. La única vez que sentí [unsure] Fue cuando hice un programa de televisión durante seis años llamado Esposas de soldados. Después de unos tres años, sentí que había hecho todo lo que podía con este personaje. Si necesitaban traer sangre nueva y querían eliminar a alguien, incluso le dije a mi showrunner: «Si tienes que eliminar a alguien para las barridas de mayo o algo así, tu chico se está ofreciendo». Y él dijo: «Amigo, no, no voy a hacer eso». Así que hice el programa durante otros tres años y, mientras otras personas renegociaban para ir más allá, yo sabía que yo no iba a ir más allá. Y así nos despedimos amigablemente. Luego, hice tres años de apariciones como invitada en programas como Persona de interés y un piloto de AMC que no fue recogido.

Mientras tanto, tuve mi primer hijo y en ese momento habíamos comprado una casa. Y yo dije: «Hombre, me pregunto si tomé la decisión correcta». Y estaba hablando con una amiga y ella me dijo: “Por supuesto, tomaste la decisión correcta. Hiciste todo lo que querías hacer artísticamente y no estás en esto por dinero. Haces esto porque te encanta expresar la condición humana”.

Y yo dije: “Tienes razón. Soy consciente de que.» Las cosas no estaban en la miseria, pero estaban llegando a un lugar… A mi esposa le gusta cierto estilo de vida y se ha acostumbrado a ello. Y yo dije: «Oh, hombre, tengo que asegurarme de conservar a esta mujer». Y así, fue justo después de tener esta conversación, que la siguiente temporada piloto para la que audicioné fue [The People v. O. J. Simpson: American Crime Story], y luego sucedieron cosas a partir de ahí, pero en esos tres años, me pregunté: “Oh, ¿debería haber hecho algo más? ¿Tomaste una decisión más inteligente? Y creo que al final del día, el universo, dios, la naturaleza me han mostrado que si escucho la pequeña y apacible voz y soy obediente en esa forma de confiar en que estás donde se supone que debes estar a propósito, No es casualidad que me tiendan a suceder cosas buenas.

Lea la edición digital de la edición preliminar de los Oscar de Deadline aquí.

FECHA LÍMITE: Ficción americana No tiene un final definitivo, pero parece que Cliff y Monk están en un mejor lugar como hermanos que al comienzo de la película. ¿Crees que necesitaba un final elegante? ¿Cuál es tu opinión sobre el final?

MARRÓN: No necesitaba un arco. Como creativo de Cord [Jefferson] y Monk, muestra brillantemente que si lo hubieran dejado solo, habría terminado la película de una manera. Pero debido a que los productores y otras personas necesitan algo más para poner colillas en los asientos, es necesario tener algún tipo de ángulo que deje a la gente tambaleándose. Pero me encanta que Monk pueda mostrarles que lo habría hecho de esta manera, pero el sistema le pidió que lo hiciera de otra manera. Creo que eso es genial.

El final con Monk y Cliff juntos no estaba en el guión original. Y le pregunté a Cord por qué tenía a Cliff esperando en el auto en lugar de a Coraline. En su mente, sentía que la historia de amor central de la película era entre Cliff y Monk, y si hubiera tenido a Coraline en el auto, habría sido un final feliz para Monk. Pero el hecho de que Cliff esté en el auto es un final feliz para ellos porque sabe que estos hermanos serán parte de la vida del otro y no lo han sido en mucho tiempo. Entonces, Monk y Cliff tendrán que lidiar juntos con la enfermedad de su madre y apoyarse mutuamente, y al menos encontraron el camino de regreso el uno al otro. Y tendrán sus altibajos, pero al menos no estarán separados. Lo encontré muy tranquilizador. No creo que hiciera falta un arco más bonito que ese.



Source link-18