El Burnout original casi pasó por algunos nombres salvajes en Japón


Imagen para el artículo titulado El agotamiento original casi pasó por algunos nombres extraños en Japón

Ilustración: Comby Laurent, wadelyjp, Jalopnik

todo el mundo sabe acerca de agotamientola amada franquicia de carreras arcade centrada en colisiones que EA ha dejado inexplicablemente acumulando polvo desde 2009. La serie alcanzó una masa crítica con Burnout 3: derribo y, muchos sienten, alcanzó casi la perfección con el mundo abierto Paraíso de agotamiento muchos años después. Son excelentes juegos; el tipo de corredor con mucha adrenalina que recomendarías tanto para los principiantes en los juegos como para los profesionales experimentados.

Pero, por supuesto, la serie no estaba exactamente disparando a toda máquina desde el principio. El original agotamiento, lanzado en 2001, ilustra comienzos humildes, especialmente en comparación con lo que seguiría en los años venideros. También estuvo a punto de lanzarse con algunos títulos bastante extraños en Japón, como nos han recordado esta semana.

Muchos juegos cambian de nombre cuando se localizan de una región a otra. Aquí en Jalopnik hemos discutido algunos de los peores infractores del género de carreras en el pasado, por ejemplo, cómo TOCA World Touring Cars convertirse Carreras de autos de serie de Jarrett y Labonte. el caso con agotamiento es similar, aunque tal vez no tan atroz porque no fue tan descaradamente engañoso, y finalmente nunca sucedió. agotamiento estaba se supone que se lanzará en Japón como gran calor en 2002 a través de Sega — no Acclaim, quien fue responsable de agotamiento distribución en el resto del mundo.

gran calor nunca salió, y nadie sabe exactamente por qué. los agotamiento La serie no debutó en Japón hasta el segundo juego, que tenía exactamente el mismo título que en cualquier otro lugar: Burnout 2: Punto de impacto — a pesar de que los jugadores japoneses nunca habrían visto a su predecesor en los estantes de las tiendas.

Y lo que es más, gran calor ni siquiera era el primer nombre potencial bajo consideración. archivero del juego Comby Laurent — el mismo chico que nos trajo El cameo demoníaco de Luigi en Sega GT – ha descubierto otro título provisional anterior para la versión japonesa del corredor de Criterion: la unidad del cielo.

Hay algo claramente maldito en ese nombre en la firma. agotamiento fuente, en el original agotamiento pantalla de título. En cuanto a lo que significaba, el contexto nos da pistas.

mira, antes agotamiento fue solo un destello en el ojo de Criterion, Konami comenzó una serie de juegos de carreras exclusivos para arcade titulados Impulso emocionante. Me gusta agotamiento, Impulso emocionante requería que los jugadores enhebraran la aguja en el tráfico para derrotar a sus competidores. También como agotamientose estrella en Impulso emocionante puso fin a la acción de las carreras: la fidelidad de la carnicería vehicular fue lo que hizo que el juego fuera único para su época.

Si tuviera que resumirlo, tLa principal diferencia entre los dos juegos. es tono. Impulso emocionante te persigue con gritos de agonía en cada accidente; remolinos rojos y negros y cubre la pantalla cuando su conductor es lanzado desde su vehículo en medio de destellos de la palabra «FATALIDAD» en japonés. Impulso emocionante es abrumadoramente, locamente macabro. agotamiento no lo es, pero Criterion definitivamente fue influenciado por el trabajo anterior de Konami.. Quizás la unidad del cielo habría señalado a los jugadores japoneses de qué se trataba el juego más nuevo, al mismo tiempo que rendía homenaje a su inspiración.

Por cualquier razón, la unidad del cielo fue reemplazado con gran calor, que Sega nunca lanzó. El hecho de que Sega hubiera estado dispuesto a lanzar agotamiento en Japón, cuando fue publicado por Acclaim en otro lugar, es una nota al pie interesante. Sega tuvo una asociación extraña con Acclaim durante este tiempo, en el que el difunto editor con sede en Long Island fue responsable de distribuir algunas de las conversiones de arcade de Sega, como Desafío F355: Passione Rossa, Taxi loco y Camionero de 18 ruedas: American Pro Trucker, en algunas plataformas en el Oeste. No soy un coleccionista de juegos particularmente ávido, pero desearía que Sega hubiera seguido adelante con este, solo para poder tener una versión de agotamiento en mi estante con un arte de caja extraño y un nombre aún más críptico.





Source link-50