El Consejo de Estado concede un indulto a la denominación «filete» para los productos vegetales


Primer revés para las industrias cárnicas. El Consejo de Estado validó la solicitud de una asociación que solicitaba la suspensión de un decreto que prohibía, a partir del 1ejem Octubre, el uso de las denominaciones «filete», «bacon», «salchicha», «albóndiga» o incluso «Carpaccio» para productos a base de proteínas vegetales.

La decisión, consultada el miércoles 27 de julio por la Agence France-Presse, es una decisión provisional: el máximo tribunal administrativo no se pronunció sobre el fondo del caso, pero reconoce la urgencia del recurso de la asociación Protéines France, en el origen de la solicitud

Un indulto «propicio» para la asociación

Esta asociación, que defiende a los fabricantes de proteínas vegetales, había interpuesto un recurso de medidas cautelares al considerar, durante la audiencia celebrada el viernes anterior, que la entrada en vigor del decreto de 1ejem Octubre de 2022 no dejaría tiempo suficiente para que los actores del sector reorganizaran su actividad, a riesgo de confundir a los consumidores y perder cuota de mercado.

La Dirección General de Competencia, Consumo y Prevención del Fraude (DGCCRF), por su parte, había cuestionado la urgencia de suspender, al considerar que la promulgación de la ley en 2020 había dejado tiempo suficiente a los fabricantes para tomar sus disposiciones antes del decreto de aplicación del 29 Junio.

La organización está encantada con este indulto «propicio»pero queda «prudente» a la espera de una decisión del más alto tribunal administrativo sobre el fondo, dijo el abogado de la asociación, Guillaume Hannotin. “El Consejo de Estado acogió nuestro alegato basado en la imposibilidad de que los alimentos vegetales salgan del campo léxico que se aproxima o se aleja de la carne”, dio la bienvenida. Además, según él, algunos nombres originalmente no tenían relación con la carne, como «steak», que significa «rebanada» en inglés, o «Carpaccio», llamado así por el pintor italiano que hizo prevalecer el rojo en sus cuadros, recuerda el abogado.

Leer también Artículo reservado para nuestros suscriptores Frente al bife de verduras, Francia defiende su bistec

«¿Vamos a tener que llamar a nuestros trozos de tocino ‘pequeños trozos vegetales rosados’?» »

El sector de las proteínas vegetales ha esperado durante mucho tiempo que Francia » marcha atrás «sobre todo porque la Unión Europea, que autoriza este tipo de denominaciones, había manifestado su desaprobación por la decisión francesa.

En octubre de 2020, el Parlamento Europeo rechazó por amplia mayoría un texto destinado a prohibir el uso de términos de origen animal para productos vegetales, excepto los nombres «yogur», «nata» o «queso». leche de animales Con la publicación de este decreto a finales de junio, Francia se convirtió en el único país de la Unión Europea en oponerse a esta decisión.

La DGCCRF había invitado a los fabricantes de carne de imitación a “desarrollar su propia terminología”considerando que los productos en cuestión no cumplían, a pesar de su uso, los criterios para ser denominados “bistec” o “nuggets”. «¿Vamos a tener que llamar a nuestros trozos de tocino ‘pequeños trozos vegetales rosados’?» Va a ser complicado»bromeó Nicolas Schweitzer, fundador de la start-up francesa La Vie, quien subrayó la paradoja de este decreto con la ambición declarada del gobierno de fortalecer el sector de las proteínas vegetales.

Por su parte, Proteins France denunció un «fragmentación del mercado»los productos «fabricado o comercializado legalmente en otro Estado miembro de la Unión Europea o en Turquía» capaz de mantener su nombre » embutido « Dónde «brocheta» planta en los departamentos franceses.

Leer también Artículo reservado para nuestros suscriptores Adiós a los terneros, las vacas, los cerdos… Filete vegetal para conquistar el mundo

El mundo con AFP



Source link-5