El director de ‘Elemental’, Peter Sohn, dibujó un paralelismo en su propia vida con el cuento animado Lo más popular Debe leer Suscríbase a boletines de variedades Más de nuestras marcas



La última película de Peter Sohn, “Elemental”, de Disney/Pixar, cuenta la historia de personajes hechos de elementos opuestos que se enamoran. La historia es una metáfora de la vida del director/escritor, donde salió del elemento de su propia cultura coreana para casarse por amor y seguir una carrera en la animación. La historia animada cerró el reciente Festival de Cine de Cannes, se proyectará en el prestigioso Festival Internacional de Animación de Annecy y se estrenará el 16 de junio en EE. UU.

¿Qué significa tener «Elemental» en Cannes?

Creo que mi corazón va inmediatamente a la tripulación, es decir, la cantidad de amor que le han puesto. Simplemente creo que este tipo de reconocimiento es todo un honor. Es muy abrumador. Al mismo tiempo, espero que el equipo esté orgulloso del trabajo que han realizado. Tener esta película en Cannes es una locura. Nunca antes había pasado por algo así, aunque he trabajado [at Pixar] por tanto tiempo. Definitivamente me siento honrado, y tengo este burbujeante sentido de orgullo.

Este es su segundo largometraje como director, después de “The Good Dinosaur” en 2015. También dirigió el cortometraje “Partly Cloudy” en 2009. ¿Cómo se compara esta experiencia con aquellas?

Se trataba de intentar hacer una película que pudiera conectar de una manera que fuera realmente personal para mí. Con la película anterior, “The Good Dinosaur”, como director, no fue tan personal para mí y, aunque estoy muy orgulloso de la película, la reacción fue menor y la gente no tuvo la mejor vista. . Entonces, al comenzar esta película, solo me sentí afortunado y el privilegio de hacer otra película y realmente tratar de poner todo lo que tenía en ella. Fue la idea de que el cine es una experiencia inmersiva, emocional y divertida que puede surgir al hacer algo tan personal. Ese era el objetivo. Laboral [at Pixar] mientras yo tenga, aprendes una lección desde el principio sobre lo que significa permanecer vulnerable en un trabajo creativo. En “Buscando a Nemo”, recuerdo haberle lanzado al director de guiones gráficos. Fue mi primer lanzamiento de guiones gráficos. Y pasé todo este tiempo poniendo arte en esta secuencia y se hizo trizas. Cuando lo lancé, fue como, «Esto no está funcionando». Me dolió mucho, así que a partir de ahí tienes que tomar una decisión sobre si vuelves a poner el corazón ahí fuera. Lo menciono solo porque elegí entonces: «Sí, esta forma de arte que amamos merece esa vulnerabilidad y apertura y todo lo que puedo darle».

Tus dos personajes principales luchan con sus propias familias mientras se enamoran de alguien fuera de sus culturas. ¿Esta idea surgió de sus propias experiencias al crecer como hijo de inmigrantes coreanos?

Sí, es la carga de la cultura y pasar la antorcha de llevar una herencia dentro de ti y tratar de decidir qué hacer con esa herencia. Tengo hijos que vienen de diferentes culturas mixtas. Soy coreano y mi esposa es mitad italiana, mitad alemana y mitad inglesa. La sensación de que a veces puede ser como una carga. Me pregunto si estoy rompiendo la cadena en mi vida porque no estoy impulsando el idioma y la cultura coreanos. Y nuestro personaje principal, Ember, a pesar de que su cultura es ficticia, está lidiando con problemas muy similares al tratar de entender su vida en un lugar que no era el hogar de sus padres.





Source link-20