Explicación de los nombres secretos de los enanos en los anillos del poder


El idioma interno era tan especial y secreto que los nombres de los enanos en Khuzdul aparentemente ni siquiera aparecían en las inscripciones de sus lápidas. En cambio, los enanos en su mayoría hablaban el idioma del hombre, que en las adaptaciones en pantalla siempre ha sido el inglés. En «Las cartas de JRR Tolkien» y una entrevista de la BBC, Tolkien dice que se inspiró en el hebreo para la creación de Khuzdul.

Entonces, ¿cómo termina Durin con su verdadero nombre en la punta de la lengua durante una conversación sincera con Elrond? Bueno, aparentemente a otras razas no se les prohibió por completo aprender Khuzdul en la Tierra Media. En cambio, el idioma se hizo complejo a propósito para evitar que los extraños lo aprendieran, mientras que en raras ocasiones, las personas que se acercaron mucho a los enanos terminaron con esa información. En el «Quenta Silmarrillion», una colección de tradiciones de la Tierra Media de la Primera Edad publicada después de la muerte de Tolkien, el autor escribe lo siguiente:

«Los Enanos no enseñan con gusto su lengua a los de raza ajena; y en el uso la han hecho dura e intrincada, de modo que de los pocos que han recibido en plena amistad, menos aún la han aprendido bien».

En un ensayo titulado «De los Enanos y los Hombres» de otro libro de Tolkien, «Los Pueblos de la Tierra Media», explicó además que los enanos «no estaban dispuestos a enseñar su propia lengua a los Hombres con los que tenían una amistad especial, pero A los hombres les resultaba difícil y tardaban en aprender más que palabras aisladas». También señala que los no enanos generalmente terminaron tomando palabras enanas para su propio idioma, lo que implica que hay una buena razón además de la antigua tradición para que los enanos mantengan en privado algunos de sus secretos culturales.



Source link-16