Like a Dragon: Ishin no tendrá voces en inglés


Like a Dragon: Ishin solo contará con actuación de voz japonesa, según ha confirmado el productor Masayoshi Yokoyama.

En una entrevista con el sitio de fans de Yakuza, Tojo Dojo, Yokoyama reveló que, si bien la serie de Yakuza a veces ha ofrecido doblaje en inglés, Like a Dragon: el «vocabulario especializado» de Ishin […] haría que las filas fueran increíblemente largas», por lo que el juego se traducirá al inglés a través de subtítulos.


Como un dragón: ¡Ishin! – Tráiler de anuncio.

«No, [Western players] realmente no veas contenido subtitulado», reconoció Yokoyama en la entrevista (gracias, PC Gamer). «Especialmente en países de habla inglesa. Por eso prefieren tener voces en off.

«Sin embargo, no hicimos voces en off para Yakuza 0. Estaba subtitulado. Y a pesar de eso, fue muy popular. Los fanáticos en el extranjero que han estado jugando desde esa era todavía juegan así incluso ahora, en japonés con Subtítulos en inglés. Les gustan las voces de Nakano y Kuroda, así que quieren escuchar sus voces mientras tocan. Hay muchas personas que juegan con la configuración de voces japonesas y subtítulos en inglés.

«Para la nueva versión de Ishin estamos usando subtítulos. No estamos doblando voces en off. Estamos traduciendo el juego al inglés, pero el vocabulario especializado y la forma en que hablaba la gente durante la era de Bakumatsu haría que las líneas fueran increíblemente largas, así que simplemente no funcionaría. Así que esta vez estamos haciendo subtítulos».

Sega anunció recientemente que un lanzamiento occidental para el histórico spin-off de Yakuza Like a Dragon: Ishin, que ha sido «reconstruido desde cero», llegará a PS4 y PS5 el próximo febrero.

Like a Dragon: Ishin se lanzó originalmente para PlayStation 3 y PS4 en Japón con el nombre de Ryū ga Gotoku Ishin! en 2014, trasplantando la fórmula caótica de Yakuza al período Edo tardío para una porción histórica de acción samurái. Sigue al protagonista Sakamoto Ryoma cuando regresa a su casa en Tosa donde, después de un encuentro con un samurái de alto rango, es sentenciado a ser ejecutado.

La noticia del juego solo en japonés sigue a la reciente confirmación de que la adaptación cinematográfica de Ghost of Tsushima será igualmente «un elenco japonés completo, en japonés».





Source link-11