“Maryse Condé vivió con un apego imperturbable a Francia”, saluda Emmanuel Macron durante un homenaje nacional


“Vivía en un amor incómodo por Guadalupe, en un vínculo incómodo con Francia. Ella era francesa a su manera”declaró Emmanuel Macron, el lunes 15 de abril, durante el homenaje nacional rendido a la escritora guadalupeña Maryse Condé, fallecida la noche del 1 de abril.ejem al 2 de abril.

En la Biblioteca Nacional de Francia, en el recinto Richelieu, el Jefe de Estado saludó a un escritor que “Vivió la República a su manera, sin rechazar su pasado de lucha, ni negar del todo que su destino de mujer llevaba irreductiblemente la esperanza republicana. Un hermoso niño de la República, como el hermoso niño de la migración de los corazones superando la maldición y el encargo”.

“Literatura hasta el estómago”

El autor de Segú o de Vida sin adornosfallecida a los 90 años, fue una de las grandes voces de la literatura francófona, explorando en sus novelas, su teatro y sus ensayos la historia de África y su diáspora, el legado de la esclavitud y las identidades negras. “Ella, Maryse Condé, que interrumpió a Bernard Pivot en el rodaje de Apostrophes con un “¿puedo protestar?” de infinita revuelta, de infinita malicia, de infinita dulzura”Emmanuel Macron le rindió homenaje. “Maryse Condé no escribió ni en francés ni en criollo, escribió en Maryse Condé”según el presidente.

“Maryse Condé vivió amando a Guadalupe con un amor agridulce. (…) Maryse Condé vivió sin regalar nada, sin hacer trampas, sin intentar agradar, continuando escribiendo y cocinando, con la literatura en el estómago, desde lo alto de su autoridad traviesa, de su humor feroz, riéndose de sí misma y dictando sus frases como quien dicta recetas. »añadió.

Este homenaje nacional reunió a numerosos miembros del gobierno, entre ellos el Primer Ministro, Gabriel Attal, y la Ministra Delegada para los Territorios de Ultramar, Marie Guévenoux, y personalidades de la cultura, las religiones y los territorios de ultramar, como el secretario permanente de la Academia Francesa, Amin Maalouf y el diputado guadalupeño Christian Baptiste.

El presidente también acordó cambiar el nombre del aeropuerto Guadalupe-Pôle Caraibes des Abymes a «aeropuerto Maryse-Condé», informó el Elíseo a la Agence France-Presse, confirmando una Información del sitio En el extranjero360°.

Lea también (2018): Artículo reservado para nuestros suscriptores. Maryse Condé: “La negritud de Césaire es simplemente un hermoso sueño”

El mundo con AFP

Reutilizar este contenido





Source link-5