Por qué siempre hace sol (en su mayoría) decidió abandonar el acento de Filadelfia


Sólo hay unas pocas ocasiones en las que la serie presenta acentos de Filadelfia. En «The World Series Defense», un par de amigos de McElhenney de su infancia en Filadelfia interpretan a unos fanáticos ruidosos de los Filis de Filadelfia que defienden a su mascota de un Charlie (Day) excesivamente ansioso vestido con su disfraz de Hombre Verde, y sus acentos son verdaderos de Filadelfia, pero Aparte de eso, el acento es bastante escaso aparte de los personajes de fondo.

En el episodio del podcast, los chicos hablaron sobre cómo suena el acento de Filadelfia. Day lo describe como «acento de Boston mezclado con el sur profundo mezclado con Inglaterra», y luego los tres coinciden en que también hay algo de Australia mezclado. (Tal vez es por eso que el personaje de Howerton, Dennis, suena como Crocodile Dundee cuando intenta hacer un acento de Filadelfia en «Chardee Macdennis 2: Electric Boogaloo…») Day explicó a los oyentes por qué decidieron no usar acentos de Filadelfia de manera bastante simple:

«Bueno, ¿recuerdas cuando empezamos el programa, cuando estábamos debatiendo, hacemos los acentos o no? Y pensamos, la gente no sabrá qué carajo estamos haciendo. Van a decir: ‘¿Qué es esto?'»

La solución fue elegir solo palabras específicas para usar el acento, y los fanáticos de oído agudo pueden captar ese giro único en la pronunciación de vez en cuando. Por ejemplo, tanto «birds» como «hoagie» tienen una pronunciación de Filadelfia, aunque solo la pandilla sabe si eso es intencional o no.



Source link-16