‘Shōgun’: Dentro de la realización de la serie épica y ‘muy poética’ de FX


¿Cómo se puede describir mejor Shōgunla nueva adaptación en 10 capítulos de James La novela épica de Clavell de 1975 sobre el Ja feudal¿cacerola? Ciertamente así es grande, filmado en dos enormes lotes de Vancouver, una ladera remota de una montaña y un par de amplios escenarios de sonido, en los que se recrea el Japón del año 1600 con asombroso detalle. Y es emocionante: la historia de Yoshii Toranaga (un incomparable Hiroyuki Sanada), un líder comandante que trabaja para derrotar a un grupo de enemigos y asegurar su legado de poder con la ayuda del marinero inglés capturado John Blackthorne (Cosmo Jarvis).

Pero Sanada, quien también fue productor del proyecto de cinco años de duración, prefiere una palabra japonesa: shosa – al que define como “maestro del gesto”. Shosa dictaba los movimientos de los actores: “cómo caminar, cómo sentarse, cómo matar, todo”, dice. “Contratamos a la tripulación japonesa, que tenía experiencia en dramas samuráis. Pelucas, disfraces, accesorios, todo: intentamos hacer todo lo posible para que fuera auténtico”.

La serie, que se transmite semanalmente por FX (los episodios se transmiten el mismo día en Hulu), sigue a Toranaga, un formidable señor de la guerra japonés que se encuentra en el aprieto de su vida. Sus enemigos en el Consejo de Regentes se han aliado contra él, sin duda buscando tomar el poder en este abismo de tiempo antes de que el nuevo gobernante de Japón alcance la mayoría de edad. Pero el brillantemente estratégico Toranaga tiene un arma secreta: Blackthorne, quien puede tener la clave para inclinar la balanza de una manera que convierta a Toranaga en el shōgun más formidable de todos.

(Crédito: FX)

La historia habla

Muchos de los personajes están basados ​​en personas reales, incluido Blackthorne, inspirado en William Adams, el primer personaje inglés. navegante para llegar a Japón, en 1600, y Toranaga (famoso shōgun Tokugawa Ieyasu del siglo XVII). Lo mismo es cierto para el personaje de Mariko (Anna Sawai), la devota Noble católico que traduce para negro.Thorne y finalmente se siente atraído por él.

«Al principio, creo que llegamos a estos personajes pensando que podríamos ampliar lo que hacían», dice Rachel Kondo, quien creó esta serie con su esposo, Justin Marks. “Pero teníamos que recordar que estábamos trabajando con figuras que han sido estudiadas, figuras que existen en la conciencia de una nación. Tuvimos que entender realmente que teníamos que escribir según el espíritu del personaje”.

Tokuma Nishioka como Toda Hiromatsu en Shogun

(Crédito: FX)

Si bien es una serie histórica similar a la de Netflix 2015-22 El último reino, shogunEl enfoque sigue siendo el personaje y la historia, al igual que la querida primera adaptación de la miniserie de 1980 protagonizada por Richard Chamberlain. Cubre el amor prohibido, la traición impactante, las alianzas secretas y otros subproductos del poder. «Es un drama muy universal», dice Sanada. “No se trata sólo de acción, violencia, geishas y estereotipos. Es muy poético”.

En todo momento, Toranaga debe lidiar con las complicadas ambiciones de enemigos y amigos. Eso incluye al amargado líder del consejo de facto, Ishido (Takehiro Hira), que desea neutralizar a su homólogo, y al leal general de Toranaga, Hiromatsu (Tokuma Nishioka), que apoyará a su amigo hasta el final. Luego está Blackthorne, que considera a los japoneses primero como salvajes y después como sabios. Las costumbres únicas de su sociedad se detallan en la enorme novela.

Cosmo Jarvis como John Blackthorne en Shōgun

(Crédito: FX)

«Era realmente un maestro narrador», dice Marks of Clavell y las 1.152 páginas de material fuente con las que trabajaron. “Hay áreas en la segunda mitad que Tuve que condensar, simplificar o simplemente altura.es por razones específicas. Pero todos [had] a afecto compartido por el libro”.

Eso incluye en gran medida a Sanada, quien llevaba consigo su propia copia desgastada a todas partes. «Es un gran guión, pero llevaba la novela al set todos los días», dice. “Y luego fue de ida y vuelta: leer guión, leer novela; leer guión, leer novela. Era como una Biblia”.

La prosa descriptiva de Clavell inspiró al elenco y al equipo a tener en cuenta la autenticidad. “Tuvimos que traer Japón a Canadá. Y en términos de cantidad, siento que trajimos a la mitad del equipo del programa”, dice Marks, quien califica el casting de la serie como “la alegría singular de mi carrera”. El uso gratuito del idioma japonés, con diálogos minuciosamente traducidos y subtítulos colocados en pantalla para una máxima comodidad de lectura, se convirtió en una enorme ventaja. «La mayoría de nuestro elenco no hablaba inglés y se les permitía actuar e improvisar en su propio idioma», añade.

Esa sensación de “shosa” se extendió por todas partes, desde las 10.000 tejas que debían replicarse para el período adecuado hasta las 20 telas diferentes que se utilizaron para tejer las piezas tipo chaleco que Toranaga usa sobre su uniforme.

Y Sanada siempre estuvo ahí para mantener la producción dirigida en la dirección correcta. “Revisé cada uno de los disfraces que llegaron al estudio y les enseñé [the actors] cómo usarlo”, recuerda. “¡Un diseñador francés crea los kimonos, pero no sabe cómo usarlos!”

Shōgun, Estreno de la serie Martes 27 de febrero, 10/9c, FX

Esta es la revista TV Guide. Shōgun artículo de portada. Para obtener más información sobre la serie y otros programas de televisión imperdibles, Recoja el número en los quioscos a partir del jueves 15 de febrero.





Source link-26