¿La canción de rugby de Inglaterra está vinculada a la esclavitud?


(Getty)

La Rugby Football Union ha anunciado una revisión del contexto histórico de su himno Swing Low, Sweet Chariot, debido a sus vínculos con la esclavitud y su presencia habitual en los partidos internacionales de Inglaterra.

El himno tiene connotaciones muy diferentes a ambos lados del Océano Atlántico, habiéndose originado en los Estados Unidos como una espiritualidad afroamericana, comúnmente asociada a la esclavitud y la continua opresión de la raza negra. La canción se cantaba en el siglo XIX como expresión del deseo de ser liberados de la esclavitud, y también se cantaba con frecuencia en los funerales, lo que continúa en la actualidad.

Sin embargo, en Inglaterra, la canción se ha convertido en el himno del rugby inglés, y los aficionados la cantan felices en cada prueba de Twickenham, así como en los partidos fuera de casa en todo el mundo.

La RFU ha discutido brevemente su presencia en Twickenham en el pasado, pero no ha tomado medidas y regularmente exhibe la letra, que se puede ver a continuación, alrededor del estadio durante los partidos para alentar a los fanáticos a apoyar al equipo.

Pero con un nuevo enfoque en la desigualdad racial tras el asesinato de George Floyd en los EE. UU., todos los órganos de gobierno están analizando cómo abordar activamente el racismo sistémico en la vida cotidiana, y la RFU es una de las que anuncia un grupo de trabajo de implementación de diversidad e inclusión. para “lograr la diversidad” y “acelerar el cambio y aumentar la conciencia”.

La RFU no ha dicho que esté buscando prohibir la canción en Twickenham, pero sí confirmó que se realizará una revisión del «contexto histórico» en un esfuerzo por educar a los fans sobre los orígenes de la canción.

Un portavoz de RFU dijo: “La canción ‘Swing Low, Sweet Chariot’ ha sido durante mucho tiempo parte de la cultura del rugby y la cantan muchos que no tienen conciencia de sus orígenes o sensibilidades. Estamos revisando su contexto histórico y nuestro papel en educar a los fanáticos para que tomen decisiones informadas”.

Letra y traducciónSwing Low, Sweet Chariot

Gira bajo, dulce carro

Viniendo para llevarme a casa

Gira bajo, dulce carro

Viniendo para llevarme a casa

Miré a Jordan y ¿qué vi?

Viniendo para llevarme a casa

Una banda de ángeles que vienen detrás de mí

Viniendo para llevarme a casa

Gira bajo, dulce carro

Viniendo para llevarme a casa

Gira bajo, dulce carro

Viniendo para llevarme a casa

Si llegas antes que yo

Viniendo para llevarme a casa

Dile a todos mis amigos que también voy

Viniendo para llevarme a casa

Gira bajo, dulce carro

Viniendo para llevarme a casa

Gira bajo, dulce carro

Viniendo para llevarme a casa

La canción se publicó formalmente por primera vez en la década de 1870 para los cantantes del Jubileo de la Universidad de Fisk después de haber sido escrita por Wallace Willis, un esclavo nativo americano antes de la Guerra Civil estadounidense. El coro de negros realizó una gira por los EE. UU. y Europa y organizó conciertos que ayudaron a difundir la espiritualidad tanto en el país como en el extranjero. En las décadas siguientes, el himno fue adoptado por coros en el Reino Unido, pero en la década de 1950 se convirtió en un símbolo del movimiento estadounidense por los derechos civiles, ya que los negros en los EE. UU. lucharon por la igualdad.

Sin embargo, también llegó a ser una canción común de rugby gracias a los gestos groseros con las manos que acompañan a la letra, cantada regularmente después de los partidos en toda Inglaterra y adoptada por varios clubes como una tradición que continúa en la actualidad.

Eventualmente, saltó a la fama en Twickenham, sobre todo cuando Chris Oti se convirtió en el primer jugador negro en representar a Inglaterra en casi 100 años en 1988. El codificador cruzado Martin Offiah también se relacionó anecdóticamente con la canción, y los fanáticos intentaron usarla como un forma de agradecimiento por sus esfuerzos en lugar de un cántico racialmente abusivo. Rápidamente se ganó el apodo de ‘Chariots Offiah’ en una obra de teatro en la película Chariot of Fire, y se creyó por primera vez que había sido sometido a la canción Swing Low durante un partido en 1987.

La presencia de la canción como himno oficial del rugby ha dividido la opinión entre la comunidad del rugby, pero ha conmocionado a los estadounidenses que conocen perfectamente su historia y sus connotaciones reales.

Arthur Jones, profesor de historia de la música y fundador del Proyecto Espiritual de la Universidad de Denver, dijo al New York Times en 2017 que Swing Low debería usarse para contar los horrores de la esclavitud y educar a las personas sobre lo que los negros tuvieron que soportar durante la opresión.

“Mi primera reacción es un shock absoluto, y en realidad lo entiendo cuando pienso en ello, pero esa es mi primera reacción”, dijo Jones. “Me siento un poco triste. Siento que la historia de la esclavitud estadounidense y esta increíble tradición cultural, construida dentro de una comunidad de personas que fueron víctimas y a menudo vistas como incapaces de defenderse, es una historia tan poderosa que quiero que todo el mundo sepa sobre él. Pero aparentemente no todos lo hacen”.



Source link-33