Los directores de ‘My Place Is Here’ hablan sobre los derechos de las mujeres y la pobreza en la Italia de la posguerra mientras se estrena el tráiler (EXCLUSIVO) Lo más popular Debes leer Suscríbete a los boletines de variedades Más de nuestras marcas


El drama de época italiano “My Place Is Here” será estrenado en Italia por Adler Ent. el 9 de mayo y será vendida en Cannes por Beta Cinema. Variedad habla con los directores de la película, Daniela Porto y Cristiano Bortone, y presenta su tráiler (abajo).

“My Place Is Here” está ambientada en los años posteriores al final de la Segunda Guerra Mundial. Las mujeres acaban de obtener el voto en Italia, pero en Calabria, una región rural conservadora en el sur de Italia, los hombres todavía llevan la voz cantante.

Marta, una madre soltera y soltera, que se considera que ha avergonzado a su familia, ha sido prometida a un granjero mayor como esposa. Mientras hace los preparativos para la boda, Marta conoce a Lorenzo, el organizador de bodas abiertamente gay del pueblo. Él la anima a ampliar sus horizontes y tomar lecciones de mecanografía en la oficina local del Partido Comunista como una forma de encontrar trabajo. Aquí conoce a la activista comunista Bianca, quien ofrece un modelo diferente a las mujeres oprimidas de su pueblo.

Ludovica Martino, mejor conocida por la versión italiana de “Skam”, interpreta a Marta, y Marco Leonardi, cuyos créditos incluyen “Cinema Paradiso” y “Érase una vez en México”, interpreta a Lorenzo.

La película está basada en la novela de Porto, quien la adaptó al cine con Bortone. El estreno de la película en Italia se produce tras el enorme éxito de “Todavía hay un mañana”, que ha recaudado 39 millones de dólares. Esa película también trata el tema del patriarcado en la Italia de la posguerra.

“Mi lugar está aquí”
Cortesía de Francesca Angrisano

Porto le dice a Variety que sus padres eran de Calabria y que ella solía ir allí todos los veranos cuando era niña. La idea de la historia surgió cuando su madre habló de un hombre abiertamente gay de su pueblo que ayudaba a las mujeres a organizar sus bodas. Ella imaginó cómo sería la relación entre una de estas mujeres y este chico y a partir de ahí empezó a desarrollarse la historia.

La película es particularmente relevante ahora, dice Porto, debido al ascenso de la derecha en Italia, así como en otros países, que amenaza con hacer retroceder los derechos de las mujeres, en particular su acceso al aborto.

Otro aspecto de la película es su descripción de la pobreza y la falta de oportunidades en el sur de Italia en ese período, cuando el hambre era común y el analfabetismo impedía que la gente mejorara sus oportunidades en la vida. Porto llevó a cabo una extensa investigación mientras escribía su novela y utilizó fotografías de la época para guiarlos en la elección del vestuario y el aspecto general de la película.

Esta descripción de la vida tal como era entonces contrasta con la “imagen edulcorada” del sur de Italia que a menudo se ve en los dramas televisivos, dice Bortone, en los que se lo retrata como “romántico” y “hermoso”. Y añade: «La vida era realmente mala».

Cristiano Bortone, Daniela Porto
Cortesía de Francesca Angrisano

Los italianos necesitan que se les recuerde lo dura que era la vida en el sur de Italia y cómo eso llevó a la migración al norte del país y a otros países, como Estados Unidos, dice Bortone. Esto es particularmente relevante hoy en día, cuando la inmigración es un tema tan tóxico en la política italiana. “Hemos olvidado esa parte de nuestro pasado. Es importante mantener viva esa emoción cuando nos acercamos al presente”, dice Bortone.

A pesar de la imagen negativa del Partido Comunista que ha pasado a primer plano en las últimas décadas, en la película se ve que intentó «mejorar las condiciones» de los pobres en Italia, dice Porto. Sin embargo, en términos de su trato a las mujeres, se muestra poco mejor que los partidos de derecha, en el sentido de que no quería que las mujeres escaparan de su opresión. Su actitud fue “puedes votar pero recuerda que tu posición es en la familia”, dice. “1946 en Italia [the year after women’s suffrage]Este para mí fue un año muy importante porque había grandes expectativas, pero muchas de ellas no se cumplieron”.

Bortone dice que intentaron evitar el uso de estereotipos en la película. En la representación de personajes homosexuales, por ejemplo, evitaron mostrar a los hombres homosexuales como divertidos o extravagantes. La inspiración para la representación de Lorenzo en la película fue Marcello Mastroianni en “Una giornata particolare” de Ettore Scola, donde interpreta a un hombre gay “elegante, decente y lleno de dignidad”, dice Bortone.

Lo llamativo de la película es que aunque Marta es ayudada por otros, al final es ella quien se libera. “Tiene que ser decisión de Marta tomar una posición y decir: ‘Está bien, no puedo contar con el Partido Comunista, la Iglesia o Lorenzo. Si quiero esto, tengo que hacerlo yo solo’”, dice Porto.

El diseño de producción y el vestuario de la película ayudan a resaltar la pobreza de la gente, dice Bortone. “La película se rodó en un pequeño pueblo de Calabria llamado Gerace, que en realidad está bastante intacto y estábamos fascinados por las tonalidades de allí, e intentamos crear este mundo en el que no había mucho color, y de alguna manera todo encajaba. las tonalidades de barro y tierra y piedra, incluida la ropa, porque si miras las fotos de la época, no ves esos colores brillantes, alegres y florales que vienen después. Entonces todo quedó muy marrón. La gente era granjeros; eran trabajadores.

“Mi lugar está aquí”
Cortesía de Francesca Angrisano

“El otro aspecto interesante fue la iluminación. En aquella época, no había alumbrado público ni electricidad en la mayoría de las casas, por lo que la iluminación seguía los ciclos del día. Básicamente, cuando oscurece la gente se va a dormir y cuando sale el sol la gente va a trabajar, y la iluminación es principalmente lámparas de aceite que proyectan este brillo particular, pero también una iluminación intensa como la de la chimenea. Además, todos los interiores estaban a oscuras porque la chimenea oscurecía todo, con el humo y el polvo. Así que intentamos alejarnos de una idea romántica y refinada del sur de Italia, parecida a la televisión”.

El único momento en que el color entra en la película es con las flores de Lorenzo y el pañuelo que le regaló su novio a Marta, además de las flores que florecen en primavera. «Cuando hago una película, intento utilizar el color de forma narrativa», dice Bortone. “Así que, básicamente, al principio todo es un poco sombrío y oscuro, y también la gradación de colores es un poco fría, como azulada, y poco a poco, cuando piensa que está mejorando su vida y tal vez se está enamorando de nuevo de un chico nuevo, entonces De repente salen las flores, llega la primavera y luego vuelve a su tipo de motivo oscuro”.



Source link-20