Maïwenn se siente ‘traicionado’ por la entrevista sobre Johnny Depp, aclara el comentario sobre Depp que asusta al equipo: es ‘uno de los mejores’ actores (EXCLUSIVO) Más popular Debe leer Suscríbase a los boletines de variedades Más de nuestras marcas


La directora de “Jeanne du Barry”, Maïwenn, está hablando en contra de The Independent después de que su entrevista con la publicación, que se publicó en línea a principios de este mes, fuera titulada con una cita en la que la cineasta decía que su equipo estaba “asustado” de la estrella Johnny Depp.

«Tengo que ser honesto. Es difícil filmar con él… todo el equipo estaba asustado porque tiene un tipo de humor diferente y no sabíamos si llegaría a tiempo o si estaría bien para decir sus líneas”, Maïwenn. dijo durante la entrevista de The Independent. «Quiero decir, incluso si estuviera allí en el set, a tiempo, el equipo le tenía miedo».

Maïwenn aclaró el comentario en un comunicado a Variedad, diciendo que se refería al «carisma» y al «estatus de estrella» de Depp cuando hablaba de por qué daba «miedo». Nada sobre el comportamiento de Depp en el set hizo que nadie le tuviera miedo, aclaró.

«Cuando hice un comentario acerca de que Johnny daba ‘miedo’, estaba hablando de su carisma, su notoriedad, su estatus de estrella, etc.», escribió Maïwenn. “[I] Me quedé estupefacto cuando descubrí que el periódico había titulado: «La tripulación tenía miedo de [Johnny Depp]’ porque escrito así, y sin su contexto y sutilezas, ya no significa en absoluto lo mismo. El periodista no quiso captar la sutileza de mis palabras”.

«Me gustaría dejar las cosas muy claras: Johnny da ‘miedo’ en el sentido de que su carisma y su condición de ‘rey’ son impresionantes», continuó. “Debería haber usado la palabra ‘impresionante’ si hubiera sabido [the writer] Charlotte O’Sullivan usaría mis palabras de una manera tan maliciosa».

Variedad se ha puesto en contacto con The Independent y O’Sullivan para hacer comentarios.

En el perfil original de Maïwenn de The Independent, se citó al cineasta diciendo que Depp «no haría lo que exigía el guión» durante la realización de «Jeanne du Barry». Depp protagoniza la película como el rey francés Luis XV junto a Maïwenn como el personaje principal, una mujer de clase trabajadora que llamó la atención del rey y escandalizó a Versalles cuando se mudó a la corte francesa. La película se estrenó mundialmente en el Festival de Cine de Cannes del año pasado, donde obtuvo mucha atención de la prensa por ser el vehículo de regreso de Depp.

Maïwenn le dijo a la publicación que un día Depp “vino [to set] con una nueva versión del guión y no estaba contento con ella. No funcionó… Así que lo filmé sin hacer los cambios que él quería… lo cual lo tomó como un insulto”.

El director también dijo que “no hubo tiempo para ensayos” antes de comenzar el rodaje porque “por alguna razón, [Depp] no estaba disponible.” Y añadió: “Él tenía un [dialect] entrenador, pero no pudo trabajar con ella de antemano. Entonces. DE ACUERDO. Descubrí que su acento no era perfecto. Así que algunas veces decidí cortar sus líneas. Pero eso también pasó con los actores franceses. ¡Sucede!»

En su nueva declaración a Variedad, Maïwenn enfatizó que no siente nada más que respeto por Depp.

“Quiero ser muy claro: Johnny Depp es un gran actor. Uno de los más grandes”, afirmó. “Me recordó mucho a Brando: su genio y sus sufrimientos, su generosidad y sus paradojas. Aunque discutimos varias veces en el set, es alguien a quien respeto y admiro totalmente, y es importante para mí corregir mi propia narrativa porque me siento realmente traicionada por esta entrevista con Charlotte O’Sullivan».

El director añadió más tarde: “Johnny Depp es una celebridad y un genio y sí, eso a veces puede asustar a algunas personas”.

“Jeanne du Barry” se estrenó en los cines franceses el año pasado con éxito de taquilla. Ahora se está lanzando en todo el mundo. Depp asistió al estreno de la película en el Reino Unido a principios de este mes y expresó su gratitud por haber tenido la oportunidad de interpretar al rey francés.

“Me siento muy afortunada de haber sido [offered the role] – extrañamente, extrañamente, perversamente afortunado”, dijo Depp. “Porque cuando Maïwenn y yo nos conocimos por primera vez y hablamos sobre la idea de que yo hiciera la película e interpretara a Luis XV, el rey de Francia, mira, ahí es cuando instantáneamente lo que sucede en tu cerebro es que instantáneamente regresas a Kentucky, donde, como, todo esta frito. Entonces te das cuenta de que has salido del ombligo de la nada y de repente acabas interpretando al rey de Francia”.

«No tenía sentido para mí, traté de disuadirla», continuó. “Pero ella no lo escuchó y tuvo mucho coraje para incluirme en su yeso. Lo que sea que hicimos, lo que sea que experimentamos, creo y espero que descubran que valió la pena la agonía de este niño tratando de hacer una película durante tanto tiempo”.

“Jeanne du Barry” se estrena en los cines de Estados Unidos el 2 de mayo. Lea la declaración completa de Maïwenn a continuación.

Por lo general, las preguntas de mi entrevista comienzan con: «Maiwenn, ¿cómo surgió la génesis de la película?» Por primera vez en un año, hice una entrevista en la que la primera pregunta fue: «Maiwenn, ¿cuál es tu película favorita con Johnny Depp?» Debería haber sido cauteloso desde el principio, ya que estaba muy claro, pero fui ciego e ingenuo. Cuando terminó la entrevista, me di cuenta de que no me habían hecho ni una sola pregunta sobre la película y estaba claro que este reportero buscaba armar escándalo, encontrar controversia.

Cuando hice un comentario acerca de que Johnny daba «miedo», estaba hablando de su carisma, su notoriedad, su estatus de estrella, etc. y me sorprendió cuando descubrí que el periódico había titular que «El equipo tenía miedo de [Johnny Depp]’ porque escrito así, y sin su contexto y sutilezas, ya no significa en absoluto lo mismo. El periodista no quiso captar la sutileza de mis palabras.

Me gustaría dejar las cosas muy claras: Johnny da “miedo” en el sentido de que su carisma y su condición de “rey” son impresionantes. Debería haber usado la palabra «impresionante» si hubiera sabido que Charlotte O’Sullivan usaría mis palabras de una manera tan maliciosa.

Algo es obvio para mí: a Charlotte O’Sullivan le importan un comino las películas y el cine, y sólo quiere iniciar polémicas. Obviamente no le gusta el cine. Mientras estamos en medio del movimiento #MeToo, he aquí una periodista que solo me habló de los hombres en mi película o en mi vida, a través del prisma de los hombres. Como si sólo existiera gracias a los hombres. Ni una sola pregunta sobre la realización de mi película, ni mis inspiraciones ni nada más. Y luego se quejan de que no hay suficientes directoras. Ella no quería hablar de mí ni de mi trabajo en sí. ¡Esto es lo que yo personalmente llamo feminismo falso!

Nuevamente quiero ser muy claro: Johnny Depp es un gran actor. Uno de los mejores. Me recordó mucho a Brando: su genio y sus sufrimientos, su generosidad y sus paradojas. Aunque discutimos varias veces en el set, es alguien a quien respeto y admiro totalmente, y es importante para mí corregir mi propia narrativa porque me siento realmente traicionada por esta entrevista con Charlotte O’Sullivan.



Source link-20