Netflix posee menos del 25% de su contenido en euros: «Esa es una gran evolución», dice la jefa de adquisiciones de EMEA, Lina Brounéus


Netflix posee menos del 25% de la propiedad intelectual de su contenido en Europa después de expandir sus modelos de negocio en los últimos años, reveló un alto responsable de adquisiciones.

Hablando hoy en Content London en el Reino Unido, la Directora de Estrategia de Adquisiciones de Netflix para EMEA, Lina Brounéus, dijo a los delegados cómo el transmisor está tratando de ir más allá de las percepciones de que solo quiere poseer el contenido europeo en el que invierte y, en cambio, está abierto a una variedad de modelos.

«Si lo miras en conjunto, poseemos menos del 25% de los derechos de propiedad intelectual de nuestro contenido europeo», dijo. «Esa es una gran evolución».

A modo de comparación, Ampere Analysis reveló el año pasado datos que muestran que los originales y exclusivos constituían más del 50% del catálogo de Netflix en los EE. UU. por primera vez. Cabe señalar que Netflix califica muchas de sus adquisiciones internacionales para Estados Unidos como originales, a pesar de que provienen de otros destinos.

Cuando el ex ejecutivo de contenido de Viaplay, Brounéus, se unió a Netflix en 2018, el transmisor todavía estaba ampliamente enfocado en poseer la mayor cantidad posible de su biblioteca, aunque todavía estaba muy activo en adquisiciones. Eso ha cambiado ahora con adquisiciones específicas para mercados locales, coproducciones y otros modelos de adquisiciones sobre la mesa.

«No existen limitaciones establecidas sobre cómo hacemos las cosas», dijo Brounéus. «Queremos construir relaciones que sean beneficiosas para todos».

Brounéus destacó adquisiciones locales como la comedia de Channel 4 Chicas de Derry y la ventana post-teatral para las películas de Studiocanal en el Reino Unido, una asociación de contenidos en curso con la emisora ​​pública belga VRT y la co-comisión de Borgen con la República Dominicana de Dinamarca como ejemplo de la política de negociación “flexible” de Netflix. «No existe un modelo único que sirva para todos», añadió.

En otra parte de la sesión, Brounéus abordó las cuotas de contenidos europeas. El año pasado, una investigación mostró que Netflix había alcanzado su objetivo del 30% en la mayoría de los países del continente. Sin embargo, desde entonces ha surgido que las autoridades están considerando una nueva definición de «obras europeas» (es decir, espectáculos de fuera de la Unión Europea, de países como el Reino Unido y Turquía) que ya no calificarían.

«Si los responsables políticos ven necesario intervenir en el mercado, es importante que sean justos y dejen espacio para la innovación», dijo el ejecutivo de Netflix, y añadió: «Estamos muy interesados ​​en continuar en EMEA de todos modos».



Source link-18