Audrey Diwan sobre el desafío y la liberación de hacer el drama erótico ‘Emmanuelle’: “No estoy tratando de capturar pornografía”


EXCLUSIVO: El éxito del segundo largometraje de Audrey Diwan Sucediendo hizo que su siguiente trabajo como cineasta fuera intrigante. Su elección de proyecto creó aún más intriga.

Como revelamos por primera vez el año pasado, ese proyecto es su debut en inglés. emmanuelinspirada en el personaje y el mundo creados por la escritora Emmanuelle Arsan, cuya novela homónima de 1967 fue adaptada a la lucrativa y de culto película soft-core de los años 70 protagonizada por Sylvia Kristel.

La adaptación de Diwan se desvía de esa película anterior y del material original. Esta mañana confirmamos los detalles del reparto y la producción de la película aquí, incluida una imagen del primer vistazo de la estrella Noémie Merlant.

Los detalles de la trama se han mantenido en secreto, aunque Diwan nos dijo el año pasado que la película contemporánea tendrá lugar en un hotel de lujo donde trabaja Emmanuelle (Merlant) y que «explorará su búsqueda de placer». A diferencia de la película original, esta película verá a su protagonista en una búsqueda no de “descubrimiento, sino de investigación”.

A continuación se muestra nuestra nueva entrevista con Diwan en la que analiza el proceso de producción, lo que podemos esperar del proyecto, su opinión sobre el proceso de selección del Oscar francés y lo que puede ser lo próximo para ella.

FECHA LÍMITE: Gracias por hablar con nosotros mientras finaliza la producción. ¿Cómo fue el proceso de rodaje de Emmanuelle y qué nos puedes contar sobre la película?

AUDREY DIWAN: Ha sido fascinante. Ha sido una enorme cantidad de trabajo. Siempre resulta extraño hablar de una película que aún no has terminado, pero puedo decir algunas cosas: esta película se basa en una búsqueda de placer y un placer perdido. Intento contar la película a través de las sensaciones de Emmanuelle. Cada secuencia es como una exploración. Ganar el León de Oro me dio la libertad de probar algo muy diferente y explorar. De ahí surgió la motivación para esta película.

FECHA LÍMITE: Disfruté lo que dijiste anteriormente de que esta película trataba menos sobre el “descubrimiento” de una mujer joven, como la película original, y más sobre la “investigación” de una mujer madura…

DIWAN: Te admitiré algo. No he visto la película original entera. Yo no nací cuando salió. Descubrí la historia a través del libro. Cuando mis productores me entregaron el libro pensé que era interesante pero inicialmente no tenía intención de adaptarlo. Es gracioso, comencé a leerlo en un avión y recibí algunas miradas divertidas de la gente. [the racy first scenes of the movie are set on a plane]. Cuando comencé a trabajar con la escritora y cineasta Rebecca Zlotowski, discutimos un pasaje en el que hay una larga discusión entre Emmanuelle y un hombre sobre el placer erótico. Empecé a pensar en dónde se ubica el erotismo en nuestra sociedad actual y cómo tenemos que luchar contra la triste idea de la pornografía. El erotismo es diferente: viene con la idea de belleza, de sensualidad, es lo que muestras y lo que escondes. El encuadre evoca la imaginación de la gente, y personalmente eso me encanta, colaborar con una película que veo como miembro del público, no sólo para mirar pasivamente.

FECHA LÍMITE: ¿Qué tan desafiante fue capturar esa experiencia en cámara?

DIWAN: Tenía miedo. Pero esa es una buena razón para hacer algo. Cuando siento miedo y deseo, confío en que estoy en el lugar correcto. Ahí es donde a menudo comienza la creación. No me tomó mucho tiempo darme cuenta de que estábamos haciendo lo opuesto a la pornografía, que pide a la gente que no piense en algo. El erotismo te convierte en el tema. Es fácil ver la poesía. Tuve una relación muy fuerte con Noémie Merlant, quien está prácticamente en cada fotograma de la película. Quería que ella pensara en su búsqueda y no que pensara en la cámara, que ella existiera y no se mostrara.

FECHA LÍMITE: ¿Cómo te refieres a esta película en relación con la película de 1974 de Just Jaeckin?

DIWAN: Me refiero al libro, no a la película, pero en mi imaginación este era un viaje completamente diferente. Quería ser lo más libre posible. Esta película explora el movimiento del orden rígido a la libertad y de algo frío a algo más cálido. La mayor omisión de la pornografía es el aspecto de las relaciones humanas. El erotismo existe tanto en la mente como en el cuerpo. Se alimenta de una mirada, una mirada, una breve interacción…

FECHA LÍMITE: ¿Tenías un coordinador de intimidad en el set?

DIWAN: Pasé tiempo con varios coordinadores de intimidad diferentes para sentirme cómodo desempeñando el papel yo mismo. Quería ser preciso y que todos se sintieran cómodos. Pero no podía aceptar la idea de darle ese papel a otra persona porque la sensualidad constituye el núcleo mismo de esta película y esa persona se habría vuelto demasiado central. Dicho esto, hubo ocasiones en las que llamé a un coordinador de intimidad durante el rodaje. Pasamos mucho tiempo hablando de ello con los actores, tanto femeninos como masculinos.

FECHA LÍMITE: ¿Qué puedes decir sobre tu trama?

DIWAN: Puedo decir que se trata de una chica que intenta volver al placer. Siempre recuerdo una frase de Bergman. Escenas de un matrimonio en el que Marianne dice que su «sensación» del mundo se está «secando». Por alguna razón, esa frase me impactó. Quería cuestionar esa noción de que el mundo se vuelve «seco» para alguien.

FECHA LÍMITE: ¿Anticipa futuras restricciones sobre cómo se proyecta esta película en los cines?

DIWAN: Es curioso cómo relacionamos el placer con los órganos. Me interesa más lo que pasa por la cabeza de una mujer cuando obtiene placer, algo que no es fácil de describir. Pero no se trata de filmar una parte del cuerpo. No estoy tratando de capturar pornografía. No sentí ninguna restricción porque no estaba mirando en ese lugar.

FECHA LÍMITE: ¿Podríamos ver esta película en Cannes o Venecia?

DIWAN: Si la película está lista y tiene su lugar allí, estaría muy feliz de volver a Venecia. También a Cannes.

FECHA LÍMITE: Algunas personas se sorprendieron recientemente cuando la película Anatomía de una caída de Justine Triet no obtuvo la nominación al Oscar francés. Algo parecido le pasó a tu película Happening. ¿Tiene alguna idea sobre el proceso de selección de los Oscar en Francia?

DIWAN: Sé que intentaron cambiar la fórmula después Sucediendo. No sé cómo funciona en otros países, pero sé que esta pregunta surge con bastante frecuencia en nuestro país. Pero también habla de que Francia tiene varias películas con potencial para el Oscar, lo cual es bueno. Creo Anatomía de una caída Todavía puede obtener el reconocimiento del Oscar incluso si no es la entrada oficial de Francia. Me quedé impresionado con la proyección en Cannes. Vi a Justine al día siguiente y le dije que pensaba que era un clásico instantáneo.

FECHA LÍMITE: ¿Estás comprometido con otro proyecto todavía?

DIWAN: Tengo dos cosas en mente. Es un poco pronto todavía para discutirlos en detalle, pero tengo un libro que recibí de Ed Guiney. [the Poor Things and Room producer], y hay un libro francés contemporáneo que también me dejó atónito. No quiero que mis películas provengan siempre de libros, pero tengo la costumbre de apoyarme en los libros según mi experiencia.

Noémie Merlant en Emmanuelle



Source link-18