Explicación del final del Shogun: el episodio 10 establece el período Edo y lo que viene después


Toranaga consigue todo lo que quería de este conflicto con el Consejo de Regentes: los rehenes en Osaka están libres, Lady Ochiba ha aceptado no llamar a los estandartes de Taiko a la causa de Ishido y él está listo para construir su nuevo mundo en Edo. Todo lo que costó fue la vida de una mujer… pero vaya hoguera que hizo en el proceso.

Entonces, ¿cuánto de esta victoria se debió al gran diseño de Lord Toranaga y cuánto se debió a la suerte ciega? ¿Enviar a Mariko a derrotar a Osaka fue más bien un ejército lo que significó “Crimson Sky” todo este tiempo? Para responder primero a la última pregunta: sí, lo que acabamos de presenciar fue Crimson Sky. Toranaga se lo dice a Yabushige antes de que éste se vea obligado a cometer seppuku: «Crimson Sky está terminado».

En retrospectiva, la concepción original de Crimson Sky de Toranaga e Hiromatsu parecía inusualmente poco elegante para el intrigante señor. Esto se debe a que, como se describe, esencialmente se trató de una carrera al estilo de Leroy Jenkins contra los castillos fuertemente fortificados de Osaka. Si eso alguna vez fue parte de los planes de Toranaga, ciertamente dejó de serlo después de que un terremoto devastó su ejército. Con los regentes unidos, nunca podría actuar sobre Osaka, por lo que “envió a una mujer a hacer lo que un ejército nunca podría hacer”.

Con su simple acto de desafío, Mariko dejó al descubierto la disfunción y la desconfianza en el centro del Consejo de Regentes. También convenció a Lady Ochiba de mantener al ejército del heredero fuera de la batalla venidera, asegurando así la victoria de las fuerzas de Toranaga. Según el historiador Frederik Cryns sobre lo mencionado anteriormente Shōgun podcast, gran parte de esto ocurrió en la historia real japonesa de la que toma prestado el programa.

«La unidad del tribunal no fue muy grande», explicó Cryns. “Realmente empezó a desmoronarse tan pronto como comenzaron las hostilidades. Yodo-no-Kata [the real life version of Ochiba] finalmente no se puso del lado de Mitsunari [the real life version of Ishido]. La carta de Ochiba sí existe en la vida real. Yodo-no-Kata también envió una carta a Ieyasu. [the real life version of Toranaga] que Mitsunari estaba conspirando. El heredero no estaba del lado de Mitsunari”.

Como seguramente lo está el espectador, Yabushige está realmente atónito por todas las brillantes intrigas que Toranaga ha puesto en marcha para convertirse en el próximo shōgun en la historia de Japón. Pero Toranaga le asegura a Yabu que él no crea el viento, sólo lo estudia. Y gracias a lo que sucede después, todos sabemos en qué dirección sopla el viento.



Source link-27