Hicimos una lista de reproducción pop europea para la segunda temporada de The White Lotus


una nueva temporada de el loto blanco significa una nueva estética para Jennifer Coolidge a feo-estadounidense en su camino. Y como todos el verano pasado, el loto blanco está haciendo un viaje a Italia. La Italia posterior al confinamiento y anterior al resurgimiento del fascismo es como Tierna es la noche–era la Riviera francesa en este momento. No podría estar más caliente.

la segunda temporada de el loto blanco trata sobre los celos sexuales y la ambivalencia hacia los roles de género tradicionales. Pero aún más, se trata de vibraciones. Las señales visuales y sonoras son casi tan importantes como el texto en las páginas de Mike White; el trío entre Lucia, Mia y Christopher Moltisanti en el episodio dos tiene como banda sonora «Figli Delle Stelle», una canción del cantante galés napolitano Alan Sorrenti que también resultó ser mi canción del verano. El pop europeo está lleno de subgéneros y callejones sin salida estilísticos, incluidos yé-yé, Italo disco y uno llamado, de manera bastante confusa, Europop. Es un terreno fértil para la apreciación renovada, la curaduría de vibraciones y la excavación de cajas en línea. Está dando la piscina del hotel o el único club en el crucero, proporcionando la energía necesaria para conocer gente mordaz en el paraíso. Aquí están los molto bene bangers que te transportarán a una tierra de intrigas sexuales y aperitivos.

Raffaella Carrà, “A Far l’Amore Comincia Tu”

White y el consultor musical Este Haim componen la escena de llegadas más importante del programa con esta canción de la estrella de cine italiana, presentadora de televisión e ícono Raffaella Carrà. Ella era la más genial: cortando temas en italiano y español, rompiendo barreras como la primera mujer en mostrar su ombligo en la televisión italiana y siempre votando comunista. Carrà fue amado por los gays de lengua romance, un claro antecesor de Tanya McQuoid. ¡Cómete el corazón, Mónica Vitti!

Clío, “Caras”

“Faces” es un destacado de Italo disco, un género que no es del todo italiano o exactamente disco. Es la música que sonaba en los clubes nocturnos europeos durante los años 80 después de que Estados Unidos le diera la espalda a la música disco como las perras que somos. El productor y fundador de la discográfica Roberto Ferrante escribió “Faces” cuando tenía 20 años; cantando en la pista está Maria Chiara Perugini (nombre artístico, Clio). El de 12 pulgadas presenta una increíble portada al estilo de Patrick Nagel, en caso de que necesites intensificar los años 80.

Claudine Longet, «Ambos lados ahora»

Esta canción puede ser interpretada por una actriz y cantante francesa, pero Claudine Longet no podría ser más loto blanco la segunda temporada si hubiera nacido en Sicilia. Longet le disparó a su novio, el esquiador profesional Spider Sabich, en el dormitorio de su casa en Aspen. Según ella, el arma se disparó cuando él estaba explicando cómo usarla, parcialmente vestido mientras se preparaba para ducharse, como se ofrece en la mayoría de las demostraciones de seguridad con armas. Longet se casó con su abogado defensor y se fue de vacaciones con él mientras se suponía que ella estaba cumpliendo una sentencia por negligencia criminal. Su defensa criminal y civil fue parcialmente financiada por su ex esposo, Andy Williams, quien se mantuvo fiel a Longet a pesar de que se acostaba con (y disparaba) con otros hombres.

Chispas, «Cuando estoy contigo»

Cualquier celebración de la jodida música italiana debe rendir homenaje al mismísimo maestro de la puta, Giorgio Moroder. Fue él quien ayudó a ser pionero en el corte de baile absurdamente largo al escribir «Love to Love You Baby» con Donna Summer y Pete Bellotte. Si quieres tener una idea de todo el asunto de Moroder, mira Vive en la necrópolis: los señores de Synth o el documental de Edgar Wright sobre el dúo de hermanos americanos Sparks. Sparks siempre tuvo más sentido en Europa, logrando un número 1 en Francia con la ayuda de Moroder en «When I’m With You». Los sintetizadores hacen el trabajo pesado, pero la canción realmente explota con la letra de Ron Mael: «Nunca me siento como basura cuando estoy contigo / Casi me siento normal cuando estoy contigo». Esta sátira cortante de relaciones supuestamente funcionales encaja perfectamente en un hotel White Lotus.

France Gall, “Il Jouait du Piano Debout”

Un TikTok que vi una vez describió esto como el “Sr. Brightside” de Francia, la canción que todos cantan borrachos al final de la fiesta. Puedes imaginarte el elenco de el loto blanco cantando esto durante una de sus depravadas noches de karaoke. France Gall se inició en el yé-yé, la respuesta francesa al bubblegum pop estadounidense. Mierda real de Wes Anderson, yé-yé es parodiado en El despacho francés y ejemplifica perfectamente el sueño americano de Europa.

Más dos, «Melodía»

Olvidada en su momento, esta canción cobró nueva vida gracias a TikTok. Lanzado en 1983 con una tirada limitada de 3.000 discos de siete pulgadas, «Melody» fue un éxito en la radio, pero la compañía discográfica original de Plustwo quebró. Poco después, la banda se separó debido a “diferencias personales y problemas de relación”. Entonces, milagrosamente, alguien consiguió esta pista en TikTok. La canción se volvió viral, la banda se reformó y ahora todos tienen que fingir que las diferencias personales y los problemas de relación son cosas del pasado.

Régine, “Ouvre la Bouche, Ferme les Yeux”

Si estamos aquí para celebrar la Euro disco, debemos rendir homenaje al fundador de la primera discoteca de la historia, Régine. Murió a principios de este año y le dio mucha vida a su tiempo en esta tierra. Después de inventar clubes de baile, vino a Estados Unidos y abrió Régine’s en la planta baja del Hotel Delmonico. Studio 54 antes de Studio 54, Régine’s era el lugar para estar a mediados de los años 70. Además de abrir y cerrar clubes, Régine intentó hacer despegar una carrera de cantante en Francia y grabó varios álbumes. Uno era exclusivamente versiones de Serge Gainsbourg como esta.

Adriano Celentano, “Prisencolinensinainciusol”

Esta canción está escrita completamente en galimatías, aparentemente como Adriano Celentano pensó que sonaba el inglés. Este es un gran compañero para el loto blanco la segunda temporada, para lo cual algunos de los actores italianos tuvieron que aprender sus líneas en inglés fonéticamente. Los primeros aficionados a lo raro en Internet reconocerán la canción en este video de Celentano interpretándola (con Carrà) en un programa de variedades italiano. También es la única canción en esta lista que fue versionada por James Adomian (como Slavoj Žižek).

An Luu, «Pourquoi Tu Me Fous Plus des Coups?»

Esta es una de esas canciones (como “Plastic Love”, de Mariya Takeuchi) que han sido puestas en primer plano por el capricho de los algoritmos. El actor y cantante franco-vietnamita An Luu ha encontrado su canción en las listas de reproducción de Spotify de todo el mundo, y muchos de los que escuchan la canción disco francesa no tienen idea de que la letra es tan oscura. “¿Pourquoi tu me fous plus des coups?” esencialmente significa «¿Por qué ya no me golpeas?» Se trata de una mujer que piensa que el hecho de que su pareja abusiva la despida es una señal de que ya no está enamorado de ella. Hable acerca de la ambivalencia hacia las normas de género obsoletas.

Jugadores All-Star Sexy, “La gente sigue teniendo sexo”

Autoexplicativo.



Source link-22