La letra de acción en vivo de ‘La Sirenita’ cambió por consentimiento


T-menos cinco minutos antes de que Fox News y los de su clase comiencen a quejarse de cómo el despertar ha infectado a Disney una vez más (al que de todos modos odian por enfrentarse al fanático de Ron DeSantis que no digas homosexuales).intentar). Esta vez, Big Woke ha hundido sus garras en La Sirenita-específicamente la letra de dos de sus canciones más conocidas, “Kiss the Girl” y “Poor Unfortunate Souls”. ¿Cómo seguiremos como cultura?

En una reciente entrevista con Feria de la vanidad con respecto a lo que viene, infinitamente controvertido nueva versión de acción en vivo de La Sirenitael compositor Alan Menken reveló algunas alteraciones líricas clave:

Hay algunos cambios en la letra de «Kiss the Girl» porque la gente se ha vuelto muy sensible a la idea de que [Prince Eric] de cualquier manera, se obligaría a sí mismo a [Ariel]. Tenemos algunas revisiones en «Pobres almas desafortunadas» con respecto a las líneas que podrían hacer que las jóvenes de alguna manera sientan que no deberían hablar fuera de lugar, aunque Úrsula claramente está manipulando a Ariel para que renuncie a su voz.

Es cierto que el cangrejo (aparentemente jamaiquino) Sebastian y compañía cantan las siguientes palabras al Príncipe Eric, que son, estrictamente hablando y pasando por alto algún contexto, espeluznantes:

Sí, la quieres

Mírala, sabes que lo haces

Es posible que ella también te quiera, hay una manera de preguntarle.

No se necesita una palabra, ni una sola palabra

Ve y besa a la chica

Sí, esto está fuera de sintonía con la forma en que vemos el consentimiento hoy en día, que es: TUna forma de preguntarle a alguien si quiere que la besen es pregúntale si quiere ser besada, que toma algunas palabras. ¡Pero! Tenga en cuenta que la trama no deja dudas sobre el consentimiento de Ariel. Ella resopla y resopla a través de la escena mientras Eric la desvía. De hecho, toda su misión es ser besada, ya que vencerá la maldición de Ursula y le permitirá seguir siendo humana de forma permanente. En todo caso, el hecho de que Disney vuelva a contar una historia en la que el único objetivo de una mujer en la vida es recibir un beso de un hombre (y literalmente tiene que renunciar a su voz por la oportunidad de hacerlo) es el problema mayor. Sebastian le está hablando a Eric en un nivel bastante tóxico, asumiendo que es su idioma, pero son solo engranajes en una máquina misógina. Odio el juego no el jugador! Cambiar algunas letras sin mayores alteraciones es solo jugar con curitas.

La Sirenita | besa a la chica | Vídeo lírico | Disney Canta Juntos

La letra específica de «Pobres almas desafortunadas» probablemente aparezca en este verso:

A los hombres allá arriba no les gusta mucho el parloteo.

¡Piensan que una chica que chismea es aburrida!

Sin embargo, en tierra es preferible que las damas no digan una palabra

Y después de todo, querida, ¿para qué sirve la charla ociosa?

Vamos, no están tan impresionados con la conversación.

Los verdaderos caballeros lo evitan cuando pueden.

Pero ellos adoran y se desmayan y adulan

En una dama que está retraída

Es ella quien se calla la que consigue un hombre

Por supuesto, la frustración de Ariel por lograr que Eric la bese refuta estas afirmaciones, pero nuevamente, parece haber mucha paranoia sobre lo que podría sacarse de contexto.

¿Para qué son estos remakes de acción en vivo sino para actualizar elementos de estas historias que pasaron sin escrutinio en tiempos menos iluminados? De hecho, la redundancia de hacer recreaciones latido por latido de un clásico animado todavía querido significa que necesidad estos cambios, no sea que el regurgitado servido sea exactamente del mismo sabor. el remake de El rey León, por ejemplo, deshacer un puñetazo. La letra original de “Hakuna Matata” decía:

Pumba: Y me desanimé

Timón: ¿Cómo te sentiste?

Pumba: Cada vez que yo…

Timón: ¡Oye! Pumba! No enfrente de los niños!

Pero en la nueva versión CGI de 2019, lo dejaron todo:

Pumba: Y me deprimí. Cada vez que me tiro un pedo… ¿me vas a detener?

Timón: No, no lo soy. ¡Me das asco!

¿Ver? A veces estos cambios son para mejor. ¡Se llama progreso!



Source link-53