Las nuevas etiquetas de carga rápida de Electrify America no tienen sentido


Cargar un coche eléctrico en público puede ser confuso. Además de tener que navegar por varias redes de carga y si la que estás requiere o no una aplicación móvil (eso es si funcionan), también está el aspecto de las diferentes velocidades de carga. Cualquier cosa por encima de 50 kW se reconoce como un cargador rápido de CC, pero obviamente hay niveles por encima de eso. En un intento por facilitar la distinción entre esos niveles a distancia, los grandes cerebros de Electrify America han presentado nuevas etiquetas para sus cargadores. La palabra clave aquí es «intento» porque no creo que aclaren nada en absoluto.

EA ha optado por etiquetar sus cargadores de grado medio de 150 kW como «Ultra-Rápidos», mientras que sus dispensadores de electricidad de 350 kW más capaces ahora se conocerán como «Hiper-Rápidos». Inmediatamente, hay un problema: solo en vibraciones, «Ultra» me suena más intenso que «Hyper», aunque Electrify America parece pensar que es al revés.

Sin embargo, en lugar de discutir sobre las vibraciones, veamos qué tienen que decir los académicos de Oxford. Según el OLD, el prefijo «hiper-» se define como «más de lo normal» o «demasiado». Mientras tanto, se dice que «ultra-» significa «extremadamente» y «más allá de un límite particular». Mientras tanto, una búsqueda rápida en Google de «ultra vs hyper» arroja una pregunta de Stack Exchange que intenta clasificar «hyper-«, «ultra-» y «super-» en orden de… alto-ness De acuerdo con la respuesta más votada proporcionada por el gramático inglés jubilado John Lawler, «hiper-» y «super-» están semánticamente en pie de igualdad, mientras que «ultra-» se eleva sobre ambos.

Electrificar América

«Estas no son palabras inglesas, sino griegas (hiper) y latín (súper, ultra) preposiciones», dice la respuesta de Lawler. «Hiper y súper significan exactamente lo mismo, ‘arriba’; de hecho, son cognados; La inicial griega S pasó a H, y Y era la letra griega correspondiente a la latina V (o U). El griego es, por supuesto, más prestigioso que el latín, pero no es más grande. Ultrapor otro lado, significa ‘más allá’, como en ultravioleta o ultra vires ‘más allá (de los poderes de) los hombres’. entonces supongo ultra sería lo último (la misma raíz, por cierto), al menos para los angloparlantes que han estudiado latín y griego».

Cuando se le pidió que explicara el pensamiento aquí, un portavoz de Electrify America dijo que «ultrarrápido» ya se usa para describir la carga de 150 kW por parte de «la industria en su conjunto» y que «hiper» fue elegido para ubicarse por encima de «ultra» después realizando investigaciones. «La investigación incluyó pruebas de mensajes en las que los encuestados clasificaron nombres como hiper y ultra en orden de velocidad y descubrieron que la mayoría los conductores pensaban que Hyper-Fast era más rápido», dijo el vocero, énfasis mío.

La mayoría de los conductores pensaban que Hyper-Fast era más rápido. Lo que también me dice que al menos algunos no lo hicieron.

Electrificar América

Estaría de acuerdo con todo eso si los colores que EA eligió para representar sus tres niveles de estación de carga tuvieran sentido, pero, por supuesto, no es así.

Sus estaciones más lentas, las CHAdeMO de 50 kW, se caracterizan por etiquetas de color azul oscuro, pero luego, como si toda la situación ultra hiperactiva no fuera lo suficientemente confusa, las paradas de 150 kW son «verde azulado», mientras que las estaciones más rápidas de 350 kW son «verde.» En términos simples, no cromáticos, lo que realmente tenemos son dos tonos de verde azulado. El orden en el que se han colocado también es contrario a la intuición. Si el nivel más lento es azul oscuro, ¿por qué el color del nivel más rápido es más oscuro y posiblemente más azul que el nivel medio?

En este punto, debo reconocer que, sí, estas tres etiquetas tendrán la capacidad de kW específica impresa en ellos en números reales y también habrá tres símbolos de pernos debajo para indicar con qué nivel de cargador está tratando. Entonces, realmente, la marca y los colores aquí no deberían importarles a los conductores de vehículos eléctricos que realmente prestan atención. Pero si la simplicidad absoluta realmente era el objetivo aquí, EA ha dejado caer la pelota.

Y curiosamente, siento que la gente de comunicaciones de EA también lo sabe. Aproximadamente 16 segundos después de un video explicativo de 94 segundos (cuya existencia dice bastante sobre todo este calvario), aparece una nota publicitaria en la pantalla que describe las nuevas etiquetas como «un rediseño reflexivo respaldado por la investigación del usuario». Como diciendo: «Mira, sabemos que no tiene sentido, pero hicimos nuestra tarea y esto es lo que salió del otro lado».

Irónicamente, este mismo video termina con una tarjeta que dice «Ultra-simple, Hyper-fast». Esto implica, ya que no dice «Hiper-simple» y dadas las propias definiciones de EA, que debe haber margen de mejora en lo que respecta a la simplicidad. ¿Confundido todavía? Yo también.

¿Tienes algún consejo o pregunta para el autor? Puede comunicarse con él aquí: [email protected]



Source link-52