Mani Ratnam sobre Magnum Opus ‘Ponniyin Selvan: 1’: ‘Es una aventura, es intriga, está destinado a la pantalla grande’ (EXCLUSIVO) Lo más popular Debe leer Suscríbase a boletines de variedades Más de nuestras marcas


El lanzamiento de la muy esperada adaptación épica del venerado cineasta indio Mani Ratnam de la novela clásica en idioma tamil de Kalki Krishnamurthy, “Ponniyin Selvan”, es la realización de su sueño de la infancia.

Ratnam, uno de los cineastas más célebres de la India cuyas películas incluyen «Nayakan», «Bombay» e «Iruvar», leyó la novela cuando estaba en la escuela secundaria y desde entonces quería hacerla. Después del tremendo éxito comercial y de crítica de “Nayakan” (1987), cuando el protagonista de esa película, Kamal Haasan, quiso hacer otra película con Ratnam, el cineasta consideró “Ponniyin Selvan”, pero las estrellas no se alinearon en ese momento.

La última película de Ratnam, “Chekka Chivantha Vaanam” (2018), fue coproducida por Madras Talkies y Subaskaran’s Lyca Productions (“2.0”).

“Después de ‘Chekka Chivantha Vaanam’, sucedió: cuando Lyca me preguntó qué planeaba hacer a continuación, les dije, sin planear nada, pero me gustaría hacer ‘Ponniyin Selvan’ y Subaskaran dijo que sí, y ahí fue cuando comenzó. ”, dijo Ratnam Variedad.

La historia se desarrolla en la India del siglo X durante una época tumultuosa en el imperio Chola cuando la lucha por el poder entre las diferentes ramas de la familia gobernante provocó violentas rupturas entre los posibles sucesores del emperador reinante y una guerra civil se hizo inminente. Toda la agitación política y militar condujo a que los cholas se convirtieran en el imperio más próspero y poderoso del continente y uno de los más exitosos y longevos de la historia.

“Ponniyin Selvan” se serializó en la revista Kalki entre 1950 y 1954 y se publicó en cinco novelas en 1955. Ratnam, junto con Elango Kumaravel y B. Jeyamohan, lo condensaron en una película que se estrenará en dos partes.

“La adaptación no fue la más fácil de las tareas, él es [Krishnamurthy] Lo escribimos con tanto detalle y de una manera tan extensa que tuvimos que tomar el corazón y apegarnos a eso y hacerlo como una sola corriente”, dice Ratnam.

“Es todo lo realista que podemos hacer, en el sentido de que el libro está escrito prácticamente desde el punto de vista de un hombre común. Es desde sus ojos que el libro lo ve, y eso nos dio una perspectiva”, agrega Ratnam. “Y así, más o menos, ese es el ángulo que hemos tomado. No hay superhéroes en esto. No hay villanos definidos en esto. Son todas las personas que tienen tonos grises. Es como un Alejandro Dumas. Esa es la forma en que lo veo. Es una aventura, es intriga, son personajes fascinantes. Está pensada para la pantalla grande”.

En la era de los programas de transmisión épicos de gran presupuesto, Ratnam no tuvo la tentación de adaptar los cinco libros como una serie. “Desde la primera vez que leí el libro, cuando estaba terminando la escuela, sonaba como una experiencia de pantalla grande. Para mí, cuando lo estaba leyendo, podía ver estas figuras más grandes que la vida llenando la pantalla”, dice Ratnam. “Pensé que esta historia era muy exigente para ser mostrada en la pantalla grande. Y por eso nunca hubo dudas o la idea de hacerlo para la transmisión, siempre lo quise como un largometraje”.

La película cuenta con un elenco poderoso que incluye a Aishwarya Rai Bachchan, Vikram, Jayam Ravi, Karthi, Trisha Krishnan, Aishwarya Lekshmi, Sobhita Dhulipala, Prabhu, Sarath Kumar, Jayaram, Prakash Raj, Jayachitra, Rahman, Vikram Prabhu, Ashwin Kakumanu, Lal, Parthiban , Babu Antony y Riyaz Khan.

“El casting se vuelve muy importante, especialmente en una película como esta, donde alguien debe tener un aspecto convincente de un período y ser la cara de ese personaje, ser la presencia física de ese personaje. Y estos personajes han estado en la mente de la gente durante tanto tiempo: quienquiera que haya leído el libro, todos lo han tenido”, dice Ratnam. “Entonces, poder darle una cara real y un lenguaje corporal real se vuelve muy crucial. Así que el casting tomó un poco de tiempo”.

Rai Bachchan interpreta el papel fundamental de Nandini en la película. “Con respecto a Nandini, una de las primeras personas que nos vino a la mente fue Ash, solo era cuestión de si tenía el tiempo y las ganas para hacerlo. Entonces, una vez que le preguntamos, ella dijo que estaba bien, que todo estaba listo”, dice Ratnam. Rai Bachchan anteriormente tuvo papeles principales en «Iruvar» y «Guru» de Ratnam.

“Ponniyin Selvan: 1” es una producción de Madras Talkies y Lyca Productions con Siva Ananth como productor ejecutivo. Cuenta con música del ganador del Oscar, BAFTA y Grammy AR Rahman y cinematografía de Ravi Varman. Se lanzará en formato regular e IMAX en India y en todo el mundo el 30 de septiembre en los idiomas tamil, hindi, telugu, malayalam y kannada.

La fotografía principal de “Ponniyin Selvan: 2” también está completa y la película se publicará después del lanzamiento de la primera parte con miras a estrenarla dentro de seis a ocho meses, dijo Ratnam.

“Ponniyin Selvan: 1” es una de las películas con las que cuenta la industria india para que el público vuelva a los cines después de la pandemia.

“Por lo que todos hemos pasado es algo realmente drástico, la pandemia ha sido realmente conmovedora y es aterrador. Nos llevará un poco más de tiempo establecernos, volver a la normalidad”, dice Ratnam. “Pero creo que cuando surge algo grande e intrigante, en todo el mundo, la gente está lista para volver a las pantallas. Espero que “Ponniyin Selvan” haga lo mismo”.





Source link-20