Protagonista de ‘El Territorio’ Bitaté Uru Eu Wau Wau Sobre Su Experiencia Haciendo El Documental Y Luchando Para Salvar La Tierra De Su Pueblo Indígena


Para el joven Bitaté Uru Eu Wau Wau, el parloteo distante de una sierra circular envía una señal siniestra. Es el sonido de la tierra de su pueblo en la selva brasileña siendo masticada por invasores ilegales.

El documental preseleccionado al Oscar El territorio, dirigida por Alex Pritz, muestra cómo Bitaté y los miembros de su tribu indígena, los Uru-Eu-Wau-Wau, intentan defenderse de los madereros, mineros y ocupantes ilegales que devoran grandes extensiones de la Amazonía. Entre sus únicos medios de defensa está la atención de los medios sobre su difícil situación. Sin ella, su territorio seguirá desapareciendo.

Bitaté habló con nosotros a través de un intérprete de un pueblo Uru en el estado brasileño de Rondônia.

DEADLINE: ¿Cómo ha sido para ti ser el protagonista de un documental candidato al Oscar que se ha visto en todo el mundo?

BITATÉ URU WAU WAU: Me siento honrado. Trae al frente la lucha de mi pueblo. Muestra para el mundo la situación que vivimos. Sabemos que el desafío que enfrentamos, que siempre hemos enfrentado en nuestro territorio, está siendo representado ahora en el mundo más allá de Brasil. La gente está hablando de eso. Entonces, me siento muy bien por eso.

FECHA LÍMITE: Cuando los cineastas se le acercaron por primera vez para hacer un documental, ¿cuáles fueron sus pensamientos? ¿Y cómo te convenciste de que contarían tu historia junto con la historia de los Uru de una manera que te hiciera justicia?

BITATE: Al principio, fue una gran cosa para nosotros digerir: los estadounidenses que vienen, ¿qué quieren hacer aquí? A lo largo de las décadas de la colonización, aprendimos a preocuparnos mucho por esto. Y queríamos saber, ¿qué quieren de nosotros? Entonces, tuvimos varias conversaciones, tres reuniones donde hablamos con Alex [Pritz]con el productor Gabriel [Uchida], y nuestra comunidad. Y luego decidimos, veamos qué sucede a medida que avanzamos con esto.

Empezamos a entender que era una oportunidad para nosotros de demostrar nuestra cultura y el trabajo que hacemos. Pude vencer la resistencia de mi propia comunidad, de mi gente… Pensamos mucho en cómo podemos mostrar la realidad de nuestra gente y de este territorio. El territorio hace un buen trabajo al representar quiénes son las personas Uru-Eu-Wau-Wau.

Agricultores-ocupantes ilegales queman la selva amazónica durante el verano de 2019.

Alex Pritz/National Geographic/Colección Everett

FECHA LÍMITE: ¿Puede describir las emociones que siente cuando ve partes del territorio Uru consumidas por estos forasteros: los mineros, los madereros, los colonos ilegales?

BITATE: Triste. Nos sentimos muy tristes. Vemos gente venir derribando todos nuestros bosques por los que hemos luchado para proteger… Lo sabemos [invaders] van a entrar y van a matar nuestro territorio. Lo van a quemar. Van a quitarle la madera. Y eso nos entristece mucho como pueblos indígenas. Hemos luchado mucho para proteger nuestro territorio, para mantenerlo en buen estado. Entonces, es triste ver nuestro hogar deforestado de la forma en que está. Es muy triste.

FECHA LÍMITE: Pritz nos dijo que Uru lo instó a él y a su equipo de filmación a buscar a los acaparadores de tierras para entrevistarlos también. ¿Por qué fue eso importante para ti?

BITATE: Pensamos que era importante saber cómo piensa la otra parte, qué pasa por su mente… Estos son temas con los que vivimos todos los días, y estas son las cosas que suceden. Y queremos que se cuente de esa manera.

Bitaté con una cámara de vídeo en 'El Territorio'

‘El territorio’

National Geographic

FECHA LÍMITE: Usted y otros miembros de Uru-Eu-Wau-Wau se convirtieron en parte del proceso de filmación, aprendiendo a usar cámaras y drones. ¿Como fue eso?

BITATE: Al principio, pensamos que íbamos a filmar algo para ellos, pero no lo van a usar. Y luego, recibimos más y más comentarios de ellos y comenzamos a mejorar nuestras habilidades. Y entendimos que esto es en nombre de todas las comunidades indígenas, de todos los pueblos indígenas. Por lo tanto, era importante para nosotros abordar el desafío de aprender la tecnología. La tecnología, como siempre digo, es nuestra arma en el mundo actual. Aprender todos los diferentes aspectos de la tecnología para que podamos promover el conocimiento sobre la lucha que tenemos aquí y sobre la realidad en la que vivimos, eso fue importante para nosotros.

FECHA LÍMITE: ¿Cuánto has aprendido sobre cine durante los últimos años de tu participación en la realización de El territorio?

BITATE: Creo que aprendí mucho. Yo ya era fotógrafo. Siempre me ha gustado hacer fotos, y Tangãi [Uru Eu Wau Wau] también ha crecido mucho en el cine, y filma mucho por nuestro territorio, y eso nos ha ayudado a crecer a los dos. He visto un gran aumento en mi confianza para hacer este tipo de trabajo. Y tengo tanta confianza que soy capaz de enseñar a otros a hacerlo. Quiero mostrar a los más pequeños cómo grabar, cómo funciona una cámara y cómo usar drones también. Estamos filmando bien con drones, por lo que mi confianza está creciendo. Me siento fortalecido en eso.

FECHA LÍMITE: ¿Qué diferencia hace para ti y los uru poder contar tu propia historia con un video en lugar de depender de personas ajenas?

BITATE: En el futuro, creo que ahora podemos contar nuestra propia historia sin necesidad de otras personas. Tenemos el equipo para hacerlo. Tenemos suficiente gente para contar la historia. Al principio, no lo sabíamos con seguridad. No pensamos que íbamos a cumplir los requisitos. Pensamos que tendríamos una pequeña parte y daríamos algunos consejos sobre esto y aquello. Pero hoy digo, no, nuestra gente puede hacer este trabajo sin necesidad de personas ajenas. Alex y su equipo jugaron un papel fundamental en equiparnos para que pudiéramos seguir creciendo. Y estoy muy feliz de saber que podremos crear la próxima narración sobre nuestra gente y nuestra historia. Visualizo cosas que puedo hacer con mi gente. Ahora sabemos lo que significa tener un papel central en una producción. Creo que podemos hacer esto por nuestra cuenta ahora.

Bitaté Uru Eu Wau Wau en 'El Territorio'

‘El territorio’

National Geographic

FECHA LÍMITE: ¿Qué tan optimista o pesimista te sientes sobre el futuro de los Uru-Eu-Wau-Wau?

BITATE: Un poco de ambos: optimista y pesimista. Especialmente con estas invasiones, tenemos sentimientos encontrados. Pero creo que tal vez en los últimos cuatro años me he vuelto más optimista. Con los próximos cuatro años, tenemos este nuevo gobierno [under Brazilian President Lula da Silva]. Tenemos [the Brazilian government agency] FUNAI, la Fundación Nacional del Indio, [which] es muy pro-pueblos indígenas. Seguiré siendo optimista por ahora. Pero siempre seré un poco ambivalente al respecto, sintiéndome pesimista y optimista en diferentes momentos. Vivimos en una reserva y tenemos estas invasiones. Entonces, tenemos que equilibrar ambos sentimientos.

Lea la edición digital de la revista The Best of 2022 de Deadline aquí.

FECHA LÍMITE: Tengo entendido que los Uru están construyendo un centro audiovisual para promover el estudio del cine.

BITATE: Esperamos que para febrero esté listo para usar… Esperamos que no solo nuestra gente, sino otras comunidades indígenas puedan entrar y beneficiarse de esto… gente de otros [Brazilian] estados, de otros lugares, pueden venir aquí a conocer nuestro territorio y aprender algo de cine. Sentimos mucha gratitud por todo lo que se está haciendo. Son muy pocas las personas que obtienen la visibilidad que El territorio nos está trayendo. si podemos usar El territorio como un documental que comunica la situación de [the Uru]queremos que cada vez más de nuestros pueblos tengan esa oportunidad.

FECHA LÍMITE: ¿Qué puede hacer la gente para apoyarte a ti ya los Uru-Eu-Wau-Wau?

BITATE: Queremos exponer a las personas a nuestra realidad para que nuestra gente pueda ver mejoras en la vida que vivimos aquí; las situaciones a las que nos enfrentamos. También creo que es importante correr la voz sobre el documental para que la gente lo vea y se una a la campaña de impacto en nuestro sitio web. Esa es una forma en que pueden ir al sitio y fortalecernos y apoyarnos y aumentar su conciencia de todo lo que estamos haciendo. También hacemos un llamado al gobierno de Brasil para que proteja todas nuestras regiones y nuestras comunidades. Necesitamos ayuda no solo aquí en mi comunidad, sino en todos nuestros territorios indígenas.





Source link-18