Royal Shakespeare Company de Gran Bretaña observa interés mundial en ‘Mi vecino Totoro’, espectáculo teatral basado en el clásico de Studio Ghibli de Hayao Miyazaki


La adaptación teatral de la clásica película de 1988 del animador de Studio Ghibli Hayao Miyazaki mi vecino totoro, que se inauguró oficialmente el martes por la noche en el Barbican Theatre de Londres, ha atraído un gran interés de la comunidad teatral internacional. Productores de escenarios y propietarios de teatros de Nueva York, París, Australia, Corea, Canadá y Australia han estado siguiendo el progreso de la producción presentada por el compositor Joe Hisaishi y la Royal Shakespeare Company.

“Ha habido mucho interés”, dijo a Deadline Griselda Yorke, productora ejecutiva del programa para RSC. “Viene mucha gente a verlo, lo cual es muy gratificante. Pero no hay nada más concreto que eso, está despertando mucho interés en esta etapa del juego”.

Yorke dijo que el hecho de que tantos miembros de las comunidades del cine y el teatro “vienen de todo el mundo para verlo” es un tributo a la colaboración de RSC, Hisaishi, Studio Ghibli, el director Phelim McDermott, el escritor Tom Morton-Smith y la tienda de criaturas de Jim Henson.

El director de títeres Basil Twist invitó a los creativos de Jim Henson Creature Shop a unirse al proyecto para ayudar a crear a Totoro, el espíritu mágico del bosque en el corazón de la historia. Totoro es descubierto por dos hermanas, Satsuki, de 10 años, y Mei, de 4, que se mudan con su padre a un pueblo japonés, cerca de donde su madre está hospitalizada por una enfermedad. The Creature Shop también construyó el autobús para gatos del programa, un vehículo que lleva pasajeros y moscas. Otra empresa, Significant Object, creó otros títeres para mi vecino totoro.

Durante una tarde reciente, la tienda de regalos del programa estaba llena de niños, junto con padres y tutores que pagaron una variedad de suaves Totoros, además de camisetas, paraguas y llaveros creados por RSC con la bendición de Studio Ghibli. Hubo muchas otras golosinas lindas adornadas con la llamativa imagen de Totoro diseñada por la agencia de marketing de la tierra del teatro Dewynters.

Yorke le dijo a Deadline que Studio Ghibli «recibe una regalía por cada pieza de merchandising».

El espectáculo ha batido récords de taquilla en el Barbican, con su carrera de 15 semanas cerca de agotarse.

Yorke no pudo discutir la posibilidad de una transferencia del Barbican al West End. Sin embargo, el director McDermott no lo descartó durante una charla pública sobre mi vecino totoro celebrada en uno de los cines del Barbican.

«Nos encantaría que el espectáculo continuara», dijo a la audiencia. «Estoy bastante seguro de que este no será el final de la historia, y creo que el desafío para nosotros es: ¿Cómo cuidamos el espíritu de la pieza para que se mantenga?»

McDermott dijo que la producción, que describió como un juego con música —insistió en que no es un musical porque los artistas no cantan, solo lo hace un cantante— no es realmente una adaptación de la película de Studio Ghibli. ”Mi sueño es que sea como una hermana; una obra de arte hermana que se sienta junto a esa extraordinaria pieza de película”, dijo.

Su otro sueño, dijo el director, sería que el público viera la obra en el Barbican y luego la película en Netflix, que tiene una amplia gama de películas animadas de Studio Ghibli. “Tenga esa doble experiencia, hablan entre ellos”, dijo sobre el programa y la película.

McDermott dijo que las hermanas Satsuki y Mei son interpretadas por adultos, Ami Okumura Jones y Mei Mac, respectivamente. Él y otros colegas de producción sintieron que era más seguro contratar a adultos. “No se puede pedir a los niños que hagan lo que le estamos pidiendo al elenco”, dijo refiriéndose a los títeres y la mecánica del escenario.

Aquí hay un vistazo a algunos de los mi vecino totoro Mercancía y póster artístico clave del programa:





Source link-18