El director de ‘Out of Darkness’ explica el impactante giro de la película y cómo creó un horror de la Edad de Piedra en un lenguaje falso Más popular Debes leer Suscríbete a los boletines de variedades Más de nuestras marcas


ALERTA DE SPOILER: Esta historia contiene spoilers de “Out of Darkness”, que ahora se proyecta en los cines.

Aproximadamente una hora después de «Out of Darkness», una película de monstruos de la Edad de Piedra del director debutante Andrew Cumming, llega una revelación impactante: no es una película de monstruos en absoluto.

La película, estrenada en cines el 9 de febrero, sigue a una tribu de personas que viven en una desolada isla escocesa hace 45.000 años y que son presa de un misterioso enemigo que los elimina uno por uno. Cuando Heron, de 11 años, desaparece repentinamente en la noche, la tribu se aventura en el bosque para encontrarlo. Tomando una página de “Jaws” y “Alien”, Cumming se abstuvo de mostrar al antagonista hasta que se volvió absolutamente necesario, cuando finalmente se revela que la bestia amenazadora que está cazando a la tribu resulta ser humana.

Más concretamente, se trata de una pareja de neandertales que coexistieron con el Homo sapiens en Europa occidental durante varios miles de años antes de extinguirse. A medida que avanza la película, las intenciones de los neandertales se revelan más complicadas de lo que se presentó inicialmente. Y al hacer que el enemigo se parezca bastante al héroe, Cumming enturbia la dinámica entre depredador y presa, lo que en última instancia da lugar a un tercer acto más devastador.

«La película trata sobre el miedo», dice Cumming. “Un verdadero miedo. Miedo a que un demonio, monstruo o tigre dientes de sable te aceche. Pero quería que el último tercio de la película fuera, Ahora sabemos qué es esto. Sabemos que podemos matarlo. Y si no podemos matarlo, vamos a morir.«

No todos estaban entusiasmados con el final, lo que es evidente en el hecho de que antes de hacer mi primera pregunta, Cumming admite haber cometido el «error» de leer críticas negativas.

“Fui a Letterboxd y la gente decía: ‘¡Esta película apesta! Quería que fuera una película de monstruos’”, dice el director. “Si eres un cierto tipo de aficionado al terror y los primeros dos tercios de esta película son una película de monstruos, puedo entender que te sientas defraudado. Pero espero que la gente pueda dar un paso atrás y pensar en lo que sucede después de la revelación del segundo acto y tomar la película al pie de la letra… Creo que es un mensaje realmente poderoso”.

Es un mensaje atemporal, añade Cumming, que simboliza el hecho de que “Out of Darkness” se concibió durante las primeras etapas de la pandemia, cuando el miedo parecía tragarse cualquier confianza que las personas tenían entre sí.

“Si las palabras ‘Hace 45.000 años’ no aparecieran al principio de la película, este podría ser el futuro”, insiste. «Podría ser un mundo post-apocalíptico donde la gente lucha por sobrevivir y sigue cometiendo los mismos errores».

LAURA RADFORD

En un movimiento audaz para una película debut, “Out of Darkness” se representa en un lenguaje completamente inventado llamado “Tola”, que significa “El idioma de origen”. Es una mezcla vaga de árabe y vasco inventada por el académico multilingüista Daniel Andersson, quien “desapareció con el guión durante cuatro semanas y regresó con un idioma completamente desarrollado”, dice Cumming.

En un momento dado, el director estuvo tentado de filmar la película en inglés porque estaba “preocupado por alienar a la audiencia con los subtítulos”, pero luchó contra la tentación porque “no quería ser un director vago. Quería comprometerme plenamente con este mundo que intentábamos crear”.

Después de que Andersson reescribiera el guión de Tola, Cumming trabajó con los actores para sumergirse en el idioma y captar su “musicalidad”, modificando ciertos sonidos y gestos cuando era necesario.

“Dirigiéndolo [in Tola] Fue realmente liberador. No te quedas atrapado en las minucias del idioma inglés”, dice Cumming, enfatizando que él y el elenco estaban lejos de dominar el dialecto de la película. “Sabía entre el 85% y el 90% de dónde estaban en cualquier punto de la escena. Pero poder mirar a los actores a los ojos y preguntarme: ‘¿Creo esto?’ — ahí es donde quieres llegar. No sólo como director sino como actor. Donde las palabras son algo superfluas para la intención de la escena”.

La película cuenta con actuaciones destacadas de Safia Oakley-Green (interpretando a Beyah, la joven guerrera endurecida cuya menstruación lleva a los hombres de su tribu a culparla por sus desgracias), Kit Young (como la compasiva y débil de estómago Geirr) y Luna Mwezi ( quien se afeitó la cabeza para transformarse en Heron). Mwezi impresionó tanto al equipo de realización que decidieron que ella era la única actriz que podía interpretar al niño más joven de la tribu, sin importar su género.

“Out of Darkness” dura 87 minutos, pero hay mucho que decir sobre la película. (Lo que sea que Cumming no pueda hacer en nuestros 30 minutos a través de Zoom seguramente está impreso en las 29 páginas de notas de prensa de la película).

«Me encanta ‘Killers of the Flower Moon’, pero tres horas y media para cualquier cosa es un gran compromiso y tenemos vidas ocupadas», dice Cumming sobre el debate en tiempo de ejecución. «Me gusta cuando una película puede tener un principio, un desarrollo y un final que simplemente hace lo que tiene que hacer y sale».

Touché, Andrés.



Source link-20